Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
06.05.12 20:37 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Клодия де Валомбрез писал(а):
О нет! - прямо напротив смеялись нахальные глаза Выгибаю бровь дугой. Не ожидал, что малышка решиться на такое. Встаю со стула, лениво подхожу к мадемуазель де Валомбрез... Выжидательно смотрю на нее. В глазах опять мятеж и обещание военных действий! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 20:43 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Маркиз Дюбуа писал(а):
Подмигнув везучему кузену, Дюбуа коротко извинился, покинул зал и отправился прямиком в библиотеку. Где щедро налил в свой бокал бренди и опустился в не так давно покинутое кресло. Провожаю кузена тоскливым взглядом. Знаю, что он идет в библиотеку пить вино. Хочу быть с ним, пить вино, хохотать над сплетнями! *вздыхаю* Клодия де Валомбрез писал(а):
- Рос шар бел, ветер дунул - улетел. Ну, тут уж не угадать, значит прослыть слабоумным. Понимающе улыбаюсь - боишься, малышка, моих поцелуев! Говорю громко: - Одуванчик! Давай, малышка, твой ход! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 20:59 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Клодия де Валомбрез писал(а):
- Вы можете поцеловать. ... - Клодия решительно протянула руку. *ирония из меня так и хлещет* - Напропалую нарушаем установленные правила, законы и порядки, малышка? Понимаю! Беру тонкую ручку, прикасаюсь к ней губами. Шепотом говорю - Позволяю Вам это только из уважения к вашей... невинности, мадемуазель! Вы еще слишком неопытны для настоящих поцелуев.... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 21:47 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Цветочный Фей писал(а):
Рауль, если вы здесь - прошу вас. Встаю со стула, выхожу в центр круга, объявляю - Загадка для маркизы Сен-Лоран *кланяюсь в её сторону* По утрам мои цветки Неказисты и мелки. Зато ночью аромат Наполняет целый сад... Жду ответ... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 21:55 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Бланш Ламбер писал(а):
А не ваши ли "Любимые" это цветы, мсье?? Не желаете ли фиалку?? - протягивая ему цветок Беру цветок, кладу его в карман... - Неправильный ответ, маркиза Притягиваю её в свои объятия - Это не просто фиалка. Это ночная фиалка. И теперь Вы должны мне три поцелуя. Я жду... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 22:07 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Бланш Ламбер писал(а):
- Ах мсье...как вы коварны...
Вставая на цыпочки Бланш целует его сначала в одну щеку (раз), потому во вторую щеку (два) , и в третий раз она касается его губ...в ласковом и нежном поцелуе Шепчу ей в губы при третьем поцелуе - И ты называешь это поцелуем, Бланш? Ну, погоди, мы еще останемся наедине, я тебе покажу, что такое настоящий поцелуй... Не хочу отпускать её из объятий, но она смеясь, вырывается и уходит к своему стулу... Смотрю ей в след с немым обожанием. Как она прекрасна... Сажусь на свой стул... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 22:46 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Франсуа Моро,маркиз Готье писал(а):
- Если никто не против, то я желаю загадать свою загадку мсье Раулю - и вышел в середину зала. Удивленно поворачиваюсь на голос незнакомой дамы. Встаю, делаю несколько шагов навстречу... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 22:53 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Франсуа Моро,маркиз Готье писал(а):
Итак, вот моя загадка:
Похож на лилию цветок, Бывает разной он окраски: И белый, и шартреза цвет, Но нет его ни в одной сказке. Я стал ждать ответа, молясь, чтобы он его знал. Если нет, я просто выйду. Всматриваюсь внимательнее в личико незнакомки… Чуть не падаю... Не может быть! *Наклоняюсь к уху «Мадам» шепчу*: - Женское платье, Готье?! Мне уже начинать бояться за твой рассудок? *Вслух объявляю* - Господа и дамы! Мадам, прибывшая к нам так таинственно, для меня не является незнакомкой. Это супруга одного из моих друзей *беру Готье за руку* Сами понимаете, законы чести не позволяют мне целовать в губы жену моего друга, и принимать подобные поцелуи от нее. Эти же законы не позволят мне раскрыть её инкогнито... Она представиться сама, когда решит, что время настало. *Обращаюсь к Готье* - Мадам, рад видеть Вас. Персонаж Вашей загадки - лилейник. Я помню тот прекрасный лилейник, которым Вы так восхищались на прошлогодней выставке цветов в Париже... *Прикасаюсь губами к руке Готье. Наклоняюсь к нему, сердитым шепотом на ухо* - Ну, хоть перчатки-то мог же надеть…мадам… *Вслух* - Мадам, позвольте проводить Вас к вашему стулу Держа Готье за руку, подвожу к стулу, усаживаю... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
06.05.12 23:01 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Слуга подходит ко мне с подносом для писем. Беру письмо, разворачиваю… Резко встаю, подхожу к стулу Бланш, протягиваю ей руку.
- Прошу меня простить, господа и дамы, но неотложные дела требуют моего немедленного присутствия. Маркиза, не будете так любезны, проводить меня. Нужно кое-что сказать Вам… Беру Бланш под локоток, выхожу с ней из залы. Слуга подает мне плащ и шпагу. - Бланш, любимая. Срочно принесли письмо для меня. Мой друг, виконт д’Альби был серьезно ранен на дуэли. Я должен срочно ехать к нему… Сегодня я не буду ночевать в доме мсье Вернье, но завтра я буду у твоих ног. Мы должны непременно поговорить! *на ходу пристегиваю шпагу, застегиваю плащ, слуга уже подводит оседланную лошадь. Беру мою фею за плечи, слегка встряхиваю* -Бланш…нужно что-то делать…что-то решить… ты же понимаешь, я больше не могу отпустить тебя…к нему…никуда! И все же я даю тебе время подумать. До завтра! Завтра ты четко и ясно изложишь мне все свои доводы. Я готов выслушать тебя…. *целую её так, что губам больно. Все равно, что двери распахнуты, гости и слуги ходят туда-сюда. Мне уже все равно! Не могу расстаться с ней. Силой воли выдергиваю себя из её объятий. Со стоном говорю* - До завтра, моя фея… *ставлю ногу в стремя, но передумываю, возвращаюсь к Бланш* - Да, и запомни еще вот что - твой поцелуй, подаренный другому мужчине, очень сильно сократит срок его жизни…Ты - моя! *снова страстно целую её* Как не хочу уезжать от тебя! Вскакиваю на лошадь, долгий миг смотрю на мою фею… Резко дергаю поводья, пускаю коня вскачь, скрываюсь в ночи… Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.05.12 07:26 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Приезжаю рано. Всю дорогу гоню коня на предельной скорости. Тороплюсь увидеть мою фею.
Спрыгиваю с коня, бока которого тяжело ходят, поручаю его нежной заботе конюха. Бегу в дом, отмечаю про себя, что нужно выспаться. Я всю ночь не спал. Ранение виконта был серьезным, но не смертельным. Поэтому пригрозив двум лекарям своим гневом, в случае их халатного отношения к пациенту, мы с виконтом выпили по два бокала отличнейшего лекарства для настоящих мужчин. Все-таки винный погреб виконта - это сказка! Побыв с другом еще пару часов, выполнив пару его просьб, сажусь на коня и вновь во весь опор скачу в дом мсье Вернье... На пороге меня встречает мой слуга с корзиной прекрасных алых роз. Он у меня молодец - все мои пожелания выполнены очень точно. Все самое лучшее для моей феи... Оставляю корзину около дверей её комнаты ![]() Долго прислушиваюсь около двери, в надежде услышать дыхание моей феи... Ничего не слышно... Иду в свою комнату, необходимо принять ванну, смыть с себя пыль, и запах конского пота, а потом поспать, хотя бы несколько часов... Пока слуга наполняет ванну для меня, сижу в кресле, закрыв глаза...Все-таки, я сильно устал... Ванна готова... Долго лежу в ней, отмываясь от пыли, неприятных запахов и усталости... Облачившись в халат, иду к кровати. Спать!!! В центре кровати лежат записка и часы?... Поднимаю часы, открываю крышку. Часы мне необыкновенно нравятся. Хорошая вещь, надежная... Очень надеюсь, что эти часы имеют какое-то отношение к Бланш (в голове крутится романтичное "До встречи с тобой считаю секунды..."), но почему-то уверен, что это бомба с часовым механизмом от мадемуазель де Воломбрез - вчера на игре в загадки её взгляд обещал мне скорую и страшную смерть...Усмехаюсь... ....Читаю записку Бланш Ламбер писал(а):
на память тебе обо мне ..... Пусть они всегда будут с тобой и каждый раз глядя на них, ты будешь вспоминать обо мне... Моментально зверею, с яростью сжимаю часы в руке. Рычу: - Значит, на память!!! Опять собралась отбыть к своему горячо любимому муженьку!!! Ну, это мы еще посмотрим... Решительно иду к двери с намерением ворваться в спальню к Бланш, вытрясти из нее признание в любви и обещание быть только моей... У двери замираю...С Бланш все тихо-мирно не пройдет...Не тот темперамент... Дом еще спит! Перебудить всех первым скандалом между маркизом д'Эгриньоном и его будущей женой? Ну, нет! Задушить её я всегда успею...Надо успокоиться...В конце-концов, в улыбке укус больнее... Возвращаюсь к кровати... опускаюсь на нее... Сжимаю в руке часы...Пытаюсь успокоиться, хотя злость буквально раздирает меня на части... Какой уж тут сон!!! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.05.12 13:34 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Все-таки, я уснул...
Проспал почти до обеда... Проснулся с чувством досады на себя. Может я не прав? Может Бланш и не собиралась бросать меня снова, может это, действительно, просто подарок...Я слишком импульсивен, это моя вечная проблема... Одеваюсь с особенным тщанием, золотисто - коричневого цвета камзол, обшитый золотым позументом, ботфорты начищены до зеркального блеска. Белоснежная рубашка, такой же белоснежный шейный платок, булавку для галстука венчает огромный бриллиант. Я - маркиз д' Эгриньон! Этим все сказано. Женщины падают к моим ногам, но уже много лет я у ног только одной женщины...И эта чудная ножка хочет наступить мне на горло? Чувствую, что начинаю снова злиться. Подавляю в себе это чувство... Даю себе обещание, что позволю ей сказать все, что она захочет. Выслушаю её не перебивая! Осознаю, что не хочу разговоров с ней, хочу только одного, ворваться к ней в комнату, нырнуть в постель к моей фее, обнять её сонную, податливую, прелестную и целовать её губы, глаза, грудь.... Иду к двери... Кое-что вспоминаю, возвращаюсь, ищу в кровати часы, подаренные Бланш, с удовольствием щелкаю крышкой, опускаю часы в карман. У Бланш великолепный вкус... Достаю из шкафа дорожный несессер, открыв потайной кармашек, достаю одну вещь, которая уже много лет со мной... Опускаю её в карман к часам... Пойду обедать... Прохожу мимо гостиной... Клодия де Валомбрез писал(а):
В гостинной никого не было... В ожидании обеда Клодия удобно устроилась на подоконнике с ногами и погрузилась в размышления... Ну, вот этого я пропустить точно не могу! Малышка де Валомбрез! И цветы фиалки в волосах... Это может значить только одно... Захожу тихо в гостиную, останавливаюсь за спиной, задумавшейся, не замечающей меня Клодии Тихо спрашиваю - Фиалки в волосах? Пытаемся изгонять дьявола, малышка? Весьма польщен! Вы подумали, что раз я не люблю фиалки, то, увидев их в ваших волосах, оставлю Вас в покое? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.05.12 13:54 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Клодия де Валомбрез писал(а):
А вы не любите фиалки? Какое счастье! Впрочем, это понятно... это же цветок достоинства и преданности, а не разврата и нахальства... - Правда, малышка, и откуда такие познания о достоинстве? Теперь, когда Вы знаете, что я не люблю фиалки, постараетесь усыпать ими мой путь? Клодия де Валомбрез писал(а):
- А впрочем... возможно, что именно вы мне и нужны... Если, конечно, не побоитесь. Можно поговорить с вами наедине? Что бы никто не помешал. Сразу став серьезным... - К Вашим услугам, мадемуазель... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.05.12 14:06 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Клодия де Валомбрез писал(а):
- Ну вот ещё... много чести... Весело ухмыляюсь... Клодия де Валомбрез писал(а):
Может быть, пройдём в кабинет? Предлагаю мадемуазель де Валомбрез руку. Тонкая рука девушки легла на рукав моего камзола, удивленно смотрю ей в глаза - все тот же мятежный взгляд. Вот это характер!!! Выходим из гостиной, идем по коридору в молчании, пропускаю мадумуазель в кабинет, вхожу вслед за ней. Опираюсь на каминную полку. Предоставляю даме начать разговор... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.05.12 14:40 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Клодия де Валомбрез писал(а):
- Заприте дверь. Ни мне, ни вам не нужны неприятности. Хотя вам к ним не привыкать... Удивленно вскидываю бровь - Вы что-то слишком осведомлены о моей жизни, малышка? Откуда познания? Шпионаж? Сплетни? Вы наводили обо мне справки? Польщен! Второй раз меньше, чем за 10 минут... *ухмыляюсь. Продолжаю уже серьезно* - Я, конечно же могу запереть двери, моя дорогая, но это мое действие ляжет тенью на Вашу репутацию - неопытная девушка наедине в комнате с опытным не женатым мужчиной...Это нонсенс, малышка! Я другое дело, я - мужчина, мой род знатен и моя репутация общеизвестна - общество никогда не отвергнет меня именно по этому. Вы - другое дело! И простите меня, малышка, я не желаю быть тем, из-за кого Ваша репутация разлетится в прах... Клодия де Валомбрез писал(а):
Вчера вечером вы обвинили меня в чрезмерной невинности... Не думаю, что это порок, даже если вы так считаете... *Веселюсь* - Обвинил, малышка?! Я констатировал факты... Клодия де Валомбрез писал(а):
Но несколько позже произошло событие, которое выбило меня из душевного равновесия. *все еще веселюсь* - Вы завладели моим вниманием безраздельно! Неужели существуют вещи, способные выбить Вас из душевного равновесия? Вот тут чуть-чуть подробнее, малышка... Клодия де Валомбрез писал(а):
И теперь я хочу понять, причина ли в моей неопытности, или это действительно настоящее... Мне нужен материал для сравнения. - посмотрела ему прямо в глаза.- Вы согласны помочь? *продолжаю веселиться* - Хотите испробовать на мне новый яд? Мадемуазель, Вы крайне непредсказуемы. Но мне встановится все интереснее... Итак, что там в Вашей очаровательной головке?... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.05.12 15:10 |
Цветочный фестиваль в Тулузе Рауль-Кристоф дю Белле |
---|---|
Клодия де Валомбрез писал(а):
- За мою репутацию можете не беспокоиться. Этот кабинет самое безопасное место Франции. Вы как раз стоите около секретной панели. В случае если кто начнёт ломиться в запертую дверь, я просто исчезну. - И все-таки, это плохая идея *иду, замыкаю двери* Клодия де Валомбрез писал(а):
Я хочу, чтобы вы меня поцеловали. - Клодия сама себе не верила, что смогла это сказать вслух... но раз уж намёка он не понял... - Так вы согласны или нет? Или мне искать кого-нибудь другого? *Опешивший* - Чтобы я ЧТО сделал?!! Малышка, Вы пили сегодня что-нибудь крепче чая? Что это за бредовые идеи бродят в Вашей головке? *Вижу, что девушка смущена сверх меры, но пытается скрывать это, опять гнев во взгляде. У меня просто талант разводить эту девушку на отрицательные эмоции* - Малышка, давай успокоимся! Прежде всего тебе нужно успокоиться! И мне тоже! Давай начнем все с самого начала, милая. Вот присядь...пожалуйста *веду смущенную, вырывающую руки Клодию к креслу, почти силком усаживаю, наклоняюсь, что бы она не выскочила из кресла* Клодия, малышка, расскажи, что случилось. Откуда такие идеи. Кто-то обидел тебя? Оскорбил? *сажусь на, стоящий перед креслом, стульчик для ног* Прошу тебя доверься мне...Расскажи, что случилось...Прежде чем дать ответ на твою...хм...не совсем обычную просьбу, я имею право хотя бы понять, чем она вызвана" Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |