Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
22.05.12 16:10 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
-Правда? Ловлю на слове -Ох, право же... Мэттью Макинтош писал(а):
- Зато я вижу, и не вздыхай, это я должен вздыхать. -У тебя уже и отдышка началась? Мэттью Макинтош писал(а):
- Только и остается, - Мэтт непроизвольно обнял девушку за талию ,чтобы ей удобнее было сидеть Мэри напряглась, ощутив его руку на своей талии. О нет, только не здесь. Но предательский румянец уже начал заливать щёки, шею и грудь. Она закусила губку и постаралась сохранить прежнее выражение лица. Но дыхание уже участилось, корсет стал чертовски узким. Не надо было так туго затягивать сегодня утром... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 16:23 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
Чтож, Мэри... И ты у нас прозрачна, как вода в озере за домом, - Клейтон развёл руками, - Хотя... Чего это я? Всего два попадания, у Хантера и Мэттью. Это была анкета Мэри, господа. -Клейтон, там всё озеро покрыто тиной!! Клейтон Тревельян писал(а):
Джентльмен № 2 -Может быть, это мистер Джонс?? Мэттью Макинтош писал(а):
-Что такое? Испугалась? -Не дождёшься! Я не из тех, кто сдаётся. Очень жаль, что у тебя сложилось подобное впечатление. Мэттью Макинтош писал(а):
(шепотом)-Язва Мэри, как и вчера, приблизилась к уху Мэтта и обдавая теплом своего дыхания прошептала: -Не всем же быть такими святыми, как ты... Мэттью Макинтош писал(а):
- А что я говорил, - победная улыбка засияла на губах Мэтта и он непроизвольно чуть прижал девушку к себе Мэри задышала ещё чаще. Да уж, говорил... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 16:39 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
-А лягушки есть? -Да, могу устроить очень близкое с ними знакомство. - Мэри коварно улыбнулась. Мэттью Макинтош писал(а):
- Впечатление обсудим позже и не здесь -Мэттью-Мэттью... - Мэри улыбнулась и облизнула губы. Ей очень хотелось... Чего ей хотелось? Прижаться к нему сильнее? Или ещё раз прикоснуться губами к уху? А может, ощутить его невероятный запах. Ты думаешь не о том, совсем не о том! Мэттью Макинтош писал(а):
А вот это было явно зря, голос Мэтта перехватило и он, ничего не сказав в ответ, опустил голову вниз - счастье, что пышны юбки Мэри частично прикрыли его, когда она подвинулась. Мэри проследила за взглядом Мэтта. Что это он там разглядывает. -Если тебе мешают мои юбки. Я могу убрать, так и скажи. - Она потянулась к пышным юбкам, чтобы сдвинуть в свою сторону. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 16:44 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
Как бы то ни было, тебя угадали Луиза и Мэри. Мэри захлопала в ладоши. Сэмюэл Джонс писал(а):
Луиза, Мэри, мои поздравления, вы умеете смотреть дальше внешней оболочки. -У вас есть, на что посмотреть. - Мэри улыбнулась, довольная тем, что угадала Сэма. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 16:57 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Даааа? Не ты ли подложила лягушку в фартук старой компаньонки матушки Клейтона в незапамятные времена? Нам тогда за это здорово попало. -Ох, и ты только сейчас догадался об этом? Ты и вправду постарел Мэтт. Признаться, я и тебе тогда хотела кое-кого подложить. Но твоя спальня оказалась заперта, а до окна я не смогла добраться... - Мэри мечтательно улыбнулась. Мэттью Макинтош писал(а):
- Что, милая? - он повернулся к ней и замер на полуслове, уставившись на ее губы, к которым ему сразу захотелось прикоснуться Мэри уловила взгляд Мэтта. Непроизвольно кончиком языка она ещё раз пробежала по губам, ожидая его реакции. Мэттью Макинтош писал(а):
- Право не стоит, - попытавшись вернуть юбки на место, Мэтт накрыл руку Мэри своей, и ощущение ее маленькой ладошки в его собственной ему понравилось. Мэри слегка сжала его ладонь, наслаждаясь теплом кожи, проникающим через перчатку. Почему-то ей захотелось чего большего... Но чего? Сэмюэл Джонс писал(а):
- Вы тоже пир для глаз любого мужчины, - погромче ответил Сэм, чтобы Мэтью услышал. -О, Сэм... - Мэри благодарно улыбнулась мужчине. - Благодарю... - Она склонила голову набок. Мэттью Макинтош писал(а):
- Сэмми, будь осторожен, очень тебя прошу Девушка гневно сверкнула глазами. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 17:08 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Какое счастье, малышка, - Мэтт широко улыбнулся -Перестань меня так называть! Я уже не маленькая. - Мэри прищурилась. - Но вполне способна ещё раз попытаться наведаться к тебе в спальню и оставить маленький квакающий "подарочек". Мэттью Макинтош писал(а):
Мэтт смотрел на Мэри так, словно хотел съесть экзотическое блюда, Этот его взгляд выбивал Мэри из колеи. Она нервно заёрзала, пытаясь найти удобное положение. Клейтон Тревельян писал(а):
Чего бы вы хотели больше всего на свете? – Наследника -О нет... Это не дядя. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 17:21 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэри постучала пальцем по верхней губе.
-Быть может, это мистер Дюпре? Мэттью Макинтош писал(а):
- Не дай Бог тебе там оказаться -Ты испугался? - Мэри радостно улыбнулась. - Мэттью, ты сам себе подписал приговор! Мэттью Макинтош писал(а):
- Тебе неудобно? Мне встать? -Как-то неловко! Я буду сидеть, а пожилой человек стоять... - Мэри невинно похлопала глазами и устремила взгляд в окно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 17:26 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Мэри, ты нарываешься на неприятность. (очень тихим шепотом) Тебя при всех отшлепать? пожилому челвеку вполне пристало таким образом наказать маленькую девочку за ее язвительный язычек -Ой, я уже вся дрожу! - Мэри изобразила ужас на лице. - Раз пожилой человек ничего другого придумать не может...-Мэри пожала плечами, предоставив ему додумывать фразу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 17:51 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Ты повторяешься, не можешь придумать ,как меня еще обозвать, - Мэтт улубнулся и сделал страшные глаза - -О, дорогой Мэттью, я знаю, по меньшей мере, дюжину слов, которыми могу тебя обозвать. Но выслушивать нотацию о сквернословии юных леди не намерена. Мне вполне хватило и вчерашней. Мэттью Макинтош писал(а):
трепещите, мисс, в гневе я страшен. -Я уже вся дрожу! Просто в ужасе. - Мэри широко открыла глаза, изображая страх. Сэмюэл Джонс писал(а):
- Мэтт, что ты в самом деле как брюзга! Улыбнись, и не делай сердитый цвет лица. -Сэм! Вы как всегда, зрите в корень проблемы! - Мэри развернулась к невыносимому Мэттью. - Видите, не одна я считаю, что вам нужно немножко развлечься! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 17:57 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
Леди №5 -Ой, кажется я знаю, кто это! Но не имею права говорить, да? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 18:11 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Я уже дорогой? - лукаво улыбнулся Мэтт, - как быстро я перестал быть стариком -Теперь вас не устраивает то, что из стариков вы "разжалованы" в "дорогие"? - Мэри развернулась к Мэттью, забыв про игру и всех присутствующих. Тихо, чтобы слышал только она, она проговорила: - Я вас не понимаю Мэттью. Мэттью Макинтош писал(а):
- О я только и делаю, что развлекаюсь. -О да, это я заметила. - К сожалению, развлекался он отнюдь не с ней. Мэри вспомнила, какие знаки внимания он вчера оказывал другим дамам. А она удостоилась лишь пары шутливых замечаний. Сэмюэл Джонс писал(а):
Из холла ему подавал знаки слуга из его плантации и Сэм извинившись направился к нему. Проводив Сэма тоскливым взглядом, Мэри совсем приуныла. Но вот, даже этот маленький способ заставить Мэттью ревновать, теперь недостижим. Мэри вдруг насупилась: она вовсе не пытается заставить Мэттью ревновать. Или пытается? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 18:50 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Занятая препирательствами с Мэттом, Мэри не сразу обратила внимание, что в гостиной что-то происходит. Оказывается, гости решили устроить парочку скандалов. Девушка вздохнула: ей никогда не понять этих южан.
А один из самых непостижимых, как раз сидит рядом с ней. Мэттью Макинтош писал(а):
- Разжалован? А я думал - возвеличен, - Мэтт попытался улыбнуться, но услышав, что сказала Мэри Мэри грустно улыбнулась. -Какая теперь разница?.. Мэттью Макинтош писал(а):
- Если б я сам себя понимал. -О чём вы? - Мэри с интересом взглянула на Мэтта. До чего же он привлекателен. Настоящий мужчина. Такой сильный, мужественный и не её... Мэттью Макинтош писал(а):
- Похоже, ты развлекаешься как-то иначе, научи, - он снова попытался свести все к шутке. -К сожалению, единственное развлечение, о котором я мечтаю, мне не доступно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 19:08 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
Джентльмен №6 Мэри задумалась, пытаясь примерить услышанное, к каждому из джентльменов. Мэттью Макинтош писал(а):
- Сам не знаю, - Мэтт возможно впервые в жизни не знал, что сказать Мэри покачала головой. Мэттью Макинтош писал(а):
- О странных перепитиях жизни, но маленьким девочкам это не интересно, - шутка не получалась -Вы правы, мистер Макинтош! Нам, маленьким девочкам, интересны лишь куклы и наряды. Мы ничего не понимаем в жизни и ничего о ней не знаем. И такие, как вы, которые мнят себя выше остальных, выше маленьких девочек, не хотят нам ничего объяснить. Мэттью Макинтош писал(а):
- Да что ты говоришь? Какое? - его глаза лукаво блестели, беседа становилась интереснее и опаснее. Мэри приблизилась к Мэттью, и всё ещё злясь на него, прошептала. -То, которое можно испытать с вами, мистер Макинтош... Что я сказала? Но было слишком поздно. Сказанного не воротишь. Мэри вскочила с дивана, судорожно ища, куда бы убежать. Но так и осталась стоять на месте. Ей стало так жарко, будто кто-то сжигал её на костре. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 19:34 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Мэри, Мэри, ну зачем ты так? - Мэтт слегка сжала руку девушки которую так и держал в своей, - прочти, не хотел тебя обидеть, правда. Мэри словно и не слышала этих слов. Она не могла поверить, что сейчас сказала. А это его извинение... Мэттью Макинтош писал(а):
- Мэри, все хорошо, успокойся, садись, играем дальше. Не стоит привлекать к себе внимания, - и потянул ее обратно на диван. Как во сне Мэри села на диван. Она быстро дышала, будто только что пробежала несколько миль, не останавливаясь. Теперь он считает её распутной девицей. Мэри едва сдержала подступающие слёзы. Луиза Фокслер писал(а):
- И почему мне везде Мэтт мерещится?.. Тихий шёпот Луизы прорвался сквозь пелену. Что? Мерещится Мэтт? Ну уж нет. Ей его не видать, как своих ушей! Мэри тут же себя одёрнула, она не имеет никакого права так думать. С другой стороны, ей тоже его не видать... Снова сидя на диване рядом с Мэттью, Мэри лихорадочно соображала, что делать. Ладно, хуже, чем есть, уже не будет. Она повернулась к мужчине и проговорила: -Наверное, я должна извиниться за то, что сказала... Но я не хочу! Я больше не ребёнок, мистер Макинтош. И вам пора это понять. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.05.12 19:48 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэри Джейн Прескотт |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Надеюсь, что ты ошибаешься, ты замечательный ребенок, оставайся такой всегда. Мэри замерла. Что? Замечательный ребёнок? И это после того, как она почти призналась в... В том, в чём призналась?! Мэри начала оглядываться в поисках какой-нибудь вазы, достаточно тяжёлой, чтобы запустить в Мэттью. Ей хотелось сделать ему как можно больнее... А ещё ей очень хотелось, чтобы он её поцеловал. Как тогда, вечером... Но в этот раз, он не должен останавливаться. И возможно, тогда, этот поцелуй будет иметь продолжение, как в её сне. Нет, нельзя об этом сейчас думать! Значит, замечательный ребёнок? Мэри сузила глаза. Ну что же, так тому и быть... -А, так значит, тогда, возле моей спальни ты целовал ребёнка? - Мэри тихонько проговорила эти слова, придвигаясь ближе к Мэтту. - Ну тогда я просто сгораю от любопытства и желания узнать, как же ты целуешь взрослых женщин? Вы сплошная загадка, мистер Макинтош... Столько скрытых талантов... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |