Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
12.06.12 20:16 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Миранда, как так? Это Вы про наш танец, когда я занял весь ваш вечер? Я должен исправиться. Что бы Вы хотели? Мясо? Морепродукты? Или тоже полагаетесь на вкус официанта? Миранда неожиданно поняла что очень голодна, если не считать единственного канапе вечером и чашечку капучино утром - она не ела уже почти сутки. - Куриную грудку и салат. - Обратилась она к официанту. - Я шучу, Гарет, просто шучу. - Да, мистер Александер, я тоже пассажир "Виржинии". Села в Марселе. Мэгги Уотсон писал(а):
А рядом с Океанариумом есть биосвера, такой шар из стекла и металла, в котором заключены экзотические растения и животные. - Как интересно, а ещё какие-нибудь экскурсии на сегодня запланированы? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 20:31 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
- Просто Александр, если не возражаете. - Буду рада, Александр. Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
- Думаю да. Наша экскрсовод миссис Росси большная затейница насчет таких вещей. - Могу ли я присоединиться к вам с Камелией во время экскурсии? Одной ходить очень скучно. - "И страшно" добавила она про себя, стараясь изобразить беззаботную улыбку. Коренастый кареглазый мужчина, сидевший через несколько столиков от них, все это время не сводил с нее немигающего взгляда. И у Миранды стало наростать чувство, что ей и теперь кусок в горло не полезет. Гарет О`Рурк писал(а):
- Так скромно? А не хотите попробовать вот этот салат? - Нет, спасибо. - Не глядя на предложенное блюдо ответила Миранда, - Я должна поддерживать форму. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 20:46 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- И небезопасно. Миранда, Вам не кажется, что Вы поступили неблагоразумно, отправившись одна в чужой город? Кажется ее очередь выразительно смотреть? Гарет О`Рурк писал(а):
Я, конечно, вмешиваюсь не в свое дело, но Вы могли бы прибиться к группам туристов хотя бы, но не ходить одной. - Это действительно не ваше дело, Гарет. И мы кажется обсудили это еще вчера. - Голос, как она и хотела, прозвучал ровно, - Я верю в судьбу, Гарет. Чему быть - того не миновать. Миранда опять украдкой взглянула на мужчину за дальним столиком. Ей кажется или она правда видела его на площади возле фонтана? Гарет О`Рурк писал(а):
- Другого ответа я и не ожидал. Еще не встречал женщин, не озабоченных лишним весом. Но Вам на самом деле не о чем беспокоиться, Миранда. Ведь Вы танцуете. - У меня нет проблем с лишним весом. - Удивленно приподняла брови Миранда. Как дико обсуждать эту тему с мужчиной! - Но быть худой и подтянутой - это разные вещи. Камелия Каррингтон писал(а):
- Да, конечно, присоединяйтесь к нам, Миранда. - Спасибо, Камелия. Александр. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 21:17 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Но надо же сохранять благоразумие. Нельзя быть такой фаталисткой. Безразлично пожала плечами. Гарет О`Рурк писал(а):
Гарет поймал боязливый взгляд девушки и перевел взгляд на типа, который тут же сделал вид, что читает газету. Правда, она была перевернута вверх тормашками.. Миранда поняла, что О`Рурк тоже заметил мужчину и стараясь не вызвать у него очередного приступа, сделала вид что разглядывает всех присутствующих в ресторане. Ее взгляд остановился на мужчине, который в упор смотрел на нее, а уж в том, что его фигура ей знакома сомневаться не приходилось. Высокий, широкоплечий - да, она его где-то видела. Миранда быстро отвела взгляд. Сердце заметалось в груди, как птица в клетке. Если бы она могла, то вскочила бы и бегом бросилась прочь отсюда. Гарет О`Рурк писал(а):
- Я надеюсь, что ничего напоминающего мозги. Почему-то именно их я не хочу найти в своей еде, - хмыкнул Гарет. У шотландцев есть одно любопытное блюдо, хоть и не из мозгов. - Попыталась поддержать общую беседу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 21:44 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Почему Вы так равнодушно относитесь к своей жизни? - тихо спросил Гарет. - Просто я знаю с кем имею дело и реально оцениваю свои шансы. Их нет. - так же тихо ответила Миранда. Гарет О`Рурк писал(а):
- И как оно называется? Из чего состоит? - Как называется не помню, а состоит... - Миранда хихикнула, - вам будет больно об этом даже просто слышать. Брайен Пирс писал(а):
Мужчина встал со своего места и подошел к компании.
- Здравствуйте! Я - Брайен Пирс. Некоторые из вас знают меня как Бэтмена. *с усмешкой* Миранда увидела что мужчина двигается прямиком на них и глаза ее испуганно распахнулись, а сама она как-то сжалась. Но когда он заговорил... Голос. Она знает этот голос! Что он сказал? Бэтмен? Она с облегчением вздохнула. - Добрый день, мистер Бэтмен! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:02 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
*тихо, чтобы слышала только она* - У вас все в в порядке? - Да, спасибо за беспокойство. - Не хватало только еще одного мужчину посвятить в свои проблемы. Тем более, что они всего лишь туристы, то есть люди желающие приятно провести время в круизе, а не заниматься ее проблемами. Она вымучено улыбнулась и спросила: - Вы тоже пойдёте на экскурсию? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:12 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
- Да, я уже был днем на экскурсии с миссис Люци, мне неожиданно понравилось. Я редко выезжаю из родного города. А Вы? - Я первый раз в круизе, и первый раз буду принимать участие в экскурсии по Генуе. - Как можно более искренне ответила Миранда. Гарет О`Рурк писал(а):
Гарет обратился к присутствующим. - А какой костюм выбрали бы Вы? И почему? - Странный вопрос, Гарет. Но я бы выбрала костюм Шахрезады. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:20 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Ведь по выбору костюма можно сделать выводы о человеке. Вот я, к примеру, выбрал бы костюм Александра Македонского, - мужчина усмехнулся, представив себя в костюме великого полководца, - если бы, конечно, я решил принять участие в костюмированной вечеринке, что вряд ли возможно. И я думаю, что это показывает лидерские черты характера и страсть к завоеваниям. А вот мистер Пирс, вероятно, хочет спасти мир, да? Анализ если не рассмешил, то улыбнул. Брайен Пирс писал(а):
- Так мы с Вами практически родственные души! Я тоже впервые в круизе! - Тогда давайте держаться вместе. - Миранда еще раз посмотрела на мужчину в дальнем углу ресторана. - Буду рада вашей компании, Бэтмен. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:29 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
- Желание поразвлечься, что же еще? Безумно хотелось подкатить глаза, но таковы мужчины и с этим приходится мириться. Миранда попыталась спрятать улыбку. Брайен Пирс писал(а):
- А уж как я-то буду рад! - Значит решено, мистер Пирс, пойдем на экскурсию вместе. - Посмотрела на Мэгги и Гарета и тепло улыбнулась Брайену, - Вам нужно поторопиться с обедом, иначе останетесь голодным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:41 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
- Да не очень! Подраться так и не удалось: все плохие парни разбежались при виде костюма. - Вы забияка, мистер Пирс? Я могла бы ожидать этого от Гарета, но не от вас. Брайен Пирс писал(а):
- Да? И что же такое намечается? - Да, Гарет, о чем вы говорите? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:46 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
- Черт с ним, с обедом! Колумба и океанариум я никак не могу пропустить! - Вы можете перекусить что-нибудь по дороге, мистер Пирс. Брайен Пирс писал(а):
Поднимаясь из-за стола, протянул руку Миранде
- Так мы идем? - Конечно. - Взяла предложенную руку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 22:53 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Да? А Вы так хотели подраться? Надели бы тогда костюм Рокки Бальбо. Гарет О`Рурк писал(а):
- Неужели кому-то не повезло? Ну, надо же, мистер Пирс! Посмотрите, какие симпатичные мозги. Приятного аппетита! - Гарет, вы несносны! - пожурила ирландца Миранда, изо всех сил стараясь не засмеяться. - Мистер Пирс, не обращайте на него внимание. Идемте! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.06.12 23:11 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
"Нептун" выглядел очень внушительно, и Миранда задумалась о памятных фотографиях.
![]() - Мистер Пирс, сфотографируйте меня пожалуйста. Чтобы потом было что вспомнить о посещении Генуи. Как только снимок был сделан, Миранда аккуратно взяла его под руку и они направились в Acquario. - Александр, Камелия, вы идете? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.06.12 00:00 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Они обошли весь Океанариум, а потом и Морской музей. Брайен не спрашивал ее ни о прошлом, ни о настоящем - они говорили исключительно о том, что видели здесь и сейчас - и очень неплохо проводили время. Вот только Миранду не покидало чувство что за ней кто-то следит и не выдержав, она попросила мистера Пирса проводить ее обратно на "Вирджинию". Поднявшись на палубу, Миранда поняла что ни на йоту не узнала своего сопровождающего лучше, чем вчера вечером в баре. Что возможно было к лучшему? Она поблагодарила Брайена за прогулку и за то, что проводил ее прям до каюты.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.06.12 10:34 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Миранда просто не верилось что она наконец оказалась в относительной безопасности своей каюты. Она вспомнила мужчину из ресторана и страх ледяными щупальцами сжал все органы, практически лишая ее возможности дышать. Мужчины часто смотрели на нее, но они улыбались, подмигивали, складывали губы в подобии поцелуя или присвистывали. Мужчина в ресторане был холоден как рыба, а его напряженный неулыбчивый взгляд напоминал змеиный. Как же рада была Миранда что там были О`Pурк и мистер Пирс! А у Гарета, как она теперь знала, всегда с собой был пистолет. Гарет... Можно признаться самой себе что ирландцу удалось что-то затронуть в ней, вызвать интерес. Но его слова расходились с делом, и доверие Миранды таяло быстрее чем мороженое под жарким солнцем Италии. Мистер Пирс напротив казался надежным как скала. Гуляя с ним, Миранда чувствовала себя защищённой и даже получала удовольствие от экскурсии. Вот только... Не важно, так лучше и для ее спокойствия, и для ее жизни.
Молодая женщина скинула босоножки и вытянулась на кровати. Она посмотрела на часы. Осталось не больше десяти часов и дело должно быть сделано. Прекрасно понимая что не права, она однако надеялась что сделка состоится и ее не станут преследовать. Или это ничего не изменит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |