Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
27.08.12 19:00 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Антонио Моретти писал(а):
- Дарственная. Я уезжаю. Мне "Пенаты" больше не нужны. - Как неожиданно, - хищно улыбнулся Карбоне, - Морган мне сегодня подарил тоже самое. Рэниро бросил конверт своему консильери и тот поймал его налету, - Ну, а где же моя компаньонка? - он крепко хлопнул Моретти между лопаток, - Проходи, Тони, выпей чего-нибудь перед выходом на сцену. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 19:32 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
По саду лилась чарующая мелодия Бетховена - любимого классика дона Карбоне.
- Ты потанцуешь со мной, дорогая? - Карбоне протянул руку своей жене. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 19:52 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Эванджелина Карбоне писал(а):
- С удовольствием. Можешь объяснить, что это за подарки долей ресторана тебе? Элегантно ведя Эву в танце, Рэниро деланно-удивлённо посмотрел ей в глаза: - А что тебя удивляет, дорогая?! Люди всегда так или иначе пытаются мне угодить. Мне нравится подарок Моретти, да и Моргана тоже. - Он задумчиво посмотрел на звёздное небо, - Я собираюсь многое поменять там. Танец закончился и Карбоне заметил Кэтрин с прохвостом Морганом, который выглядел подозрительно счастливым. - Малышка, я рад что ты посетила наш приём! - Он бережно обнял и расцеловал девушку в обе щеки. - Морган. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 20:15 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
Надеюсь, что ничто не омрачит вам этот день. - Я тоже на это надеюсь. Эдди Морган писал(а):
- Карбоне. Благодарю за приглашение. - Угощайся, Морган. Лучший виски в Чикаго, - Карбоне махнул в сторону столов. Энджи Рэй писал(а):
- Легко! Мистер Карбоне! Кто же сегодня решится отказать в танце имениннику... - Миссис Эвинг, вы позволите? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 20:31 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Энджи Рэй писал(а):
- С удовольствием! Если только Эва не возражает
Она мило улыбнулась Эванджелине и пошла за Рэниро Карбоне в круг танцующих. Когда мало знаешь человека, не остаётся ничего иного как говорить на общие темы. Так сделав несколько кругов по танцплощадке, Карбоне вернул миссис Эвинг её мужу и громко, так чтобы все слышали, сказал: - А теперь сцену сеньору Моретти! Эва Карбоне писал(а):
- Дорогой, ты уделишь мне минутку? Он повернулся к жене и сказал: - Конечно, дорогая. - И он последовал за женой к дому. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 20:37 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Как только они оказались в холле, Рэниро взял Эву за руку и завёл в кабинет, захлопнув за ними дверь.
![]() Выскользнув из тела жены, Карбоне развернул Эву к себе лицом, и подсадил её на стол. Взяв за попку он потянул её на себя, пока её, всё ещё влажное лоно, не прижалось к его члену, а ноги не скрестились на спине. Он снял с неё платье и бросил его в своё кресло. Её затуманенные страстью глаза смотрели в его и Рэниро хотелось, чтобы это никогда не кончалось. Он поцеловал её. А затем ещё и ещё, с каждым поцелуем всё глубже и жарче овладевая её ртом. Каждый раз когда их губы встречались, сталкивались и их возбуждённые тела. На мгновение оторвавшись от губ жены, Рэниро ласково провёл пальцем по её припухшей губке, и сверху вниз посмотрел в глаза: - Я люблю тебя, Эва. – Карбоне понимал что она может засмеяться, промолчать или уйти, но он хотел, чтобы Эва знала это. Не просто чувствовала или догадывалась, а знала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 21:40 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Эванджелина Карбоне писал(а):
- Ниро, любимый, - Эва прижалась к мужу и прошептала, - без тебя я не живу. Сердцем он понимал, или просто хотел верить в это, но услышать было в стократ приятней. Он смаковал её слова, её чувства. Потому что когда речь заходила о его жене, Карбоне не знал слова «достаточно». Ему всегда было её мало. Уложив Эву на стол, Рэниро залюбовался её телом, купающемся в падающем из окна неровном свете. Её рассыпавшимися волосами, её полным неги взглядом и что-то бессвязно шепчущими губами. Под его бесстыдным взглядом Эва залилась румянцем, а он снова засмеялся. Но скоро их смех и улыбки сменились стонами. Искусно лаская тело жены, Рэниро снова медленно овладел ей. Телом. Сердцем. Душой. * * * - Давай я помогу тебе с платьем, - Карбоне надел пиджак и улыбнулся собственным мыслям, - Нужно вернуться к гостям, - пробормотал он в полураскрытые губы жены, вновь целуя её. С сожалением убрав руки с её попки, он помог Эве застегнуть платье и не без удовольствия отметил на её лице отражение того, чем они только что занимались. Такой она была ещё прекрасней. - Кстати, а зачем ты меня звала? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 21:50 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Праздник продолжался. Карбоне обвёл взглядом гостей, но так и не увидел среди них Бобби Питерса. Это было очень странно, ведь он ясно дал понять, что ждёт сегодня всех капо. Ещё до начала праздника Леоне сообщил ему, что хоть изучение переданных Морганом документов ещё не закончено, сомневаться в причастности Питерса к махинациям Чезаре Моретти не приходится. Карбоне нашёл глазами Эрнесто и тот отрицательно покачал головой.
Гости танцевали, и дон, подойдя к одному из столов взял бокал с виски, который сегодня здесь лился широкой рекой, даже не смотря на присутствие Лингли, мэра Томпсона и других чиновников. Они ждали от него этого, а Карбоне старался не разочаровывать людей в их худших ожиданиях. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 22:08 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Заметив среди гостей белокурую головку Кэтрин, Карбоне решил пригласить её на танец. Пробираясь через толпу, он то и дело принимал поздравления и пожимал руки. Наконец добравшись до сестрёнки Джей-Джейя, он положил руку на плечо Моргана и спросил Кэтрин:
- Малышка, окажешь мне честь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 22:28 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
- Конечно, о великий Дон всея Чикаго. Острый язычок Кэтрин вызвал смех у Карбоне. Легко касаясь её спины, он привычно вёл девушку в танце. - Ты не даёшь скучать брату как и раньше, да, малышка? Шахерезада писал(а):
- Вы довольны праздником, мистер Карбоне? Столько друзей пришли вас поздравить. - Я буду доволен, если будут довольны мои гости. Ты не скучаешь, Кэтти? Скоро должны вынести торт. Он опять огляделся по сторонам и увидел новых гостей: Дэмана с мисс Вилсон и Рози Моретти с каким-то мужчиной. - А вот и мои партнёры. Я уже и не надеялся увидеть сегодня мисс Моретти. - Они совершили следующий поворот и дон улыбнулся, - Но я не отпущу тебя ни на секунду раньше того, чем кончится эта музыка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 22:50 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
- Торт, ммм... вот умеете же вы сказать девушке приятное. - Сказываются долгие годы тренировок, - подмигнул Карбоне. Шахерезада писал(а):
- Избавляться от партнёрши до того как закончится музыка в любом случае, как говорит кое-кто, не комильфо. - Кэтрин улыбалась. - А вы прекрасно танцуете. - Всегда приятно когда столь юные и очаровательные создания как ты, по достоинству оценивают талант мужчины. - Откинув девушку себе на руку, Карбоне поцеловал её пальчики и проводил к Моргану. - Спасибо, Кэтти. Рози Моретти писал(а):
Положив руку на сгиб его локтя пошла рядом, взглядом ища виновника торжества. - Мисс Моретти, или я должен сказать "дорогая компаньонка"? Я рад, что вы нашли время посетить наш приём. - Легко поймав ручку, поцеловал пальчики, - Хотите чего-нибудь выпить? Или сразу пойдём... танцевать? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 23:07 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Дрейк Дэман писал(а):
А взглядом Дрейк искал именинника, чтоб подарить ему лежащий на столе подарок. - Дэман, добрый вечер. - Пожал руку, - Рад видеть тебя. - Мисс Вилсон, вы как всегда очаровательны. Надеюсь, ваш вечер будет приятным. Рози Моретти писал(а):
- Дон Карбоне, - её головка грациозно склонилась и она послала Дону загадочную улыбку. - Разрешите поздравить вас с днём рождения, - и девушка протянула ему свой подарок. - Спасибо. Теперь все документы буду подписывать только ей. - Демонстративно засунул в карман пиджака. Рози Моретти писал(а):
Дон Карбоне, разрешите представить вам моего друга, мистера Флетчера - тепло светилось в её глазах, когда она посмотрела на Теда. Пожал протянутую руку. Рози Моретти писал(а):
- Комапньонка? - Девушка удивилась,- простите, но совсем не понимаю о чём вы, Дон? - Я рад, что первым сообщаю тебе эту новость. - Не стал скрывать широкой улыбки Карбоне, - Твой дядя и Морган подарили мне сегодня свои части... э-э-э, общего дела. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 23:12 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Вдруг музыка прервалась и на сцену вышел Эрнесто Конти. Произнеся короткую поздравительную речь и пожелав дону здоровья и долгих лет жизни, он подал знак музыкантам и, под бодрую музыку, на садовой дорожке появились капо, катящие именинный торт.
![]() Гости громко захлопали, а когда музыка достигла своего апогея, из торта неожиданно появилась девушка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 23:31 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Вивьен Вилсон писал(а):
- Добрый вечер, Дон Карбоне. С Днем рождения . Примите самые искренние поздравления и пожелания. - Спасибо. - Всё-таки поцеловал её руку. Рози Моретти писал(а):
- Значит мы теперь с вами компаньоны, - протянула она,- а они не сообщили вам, Дон Карбоне, в каком сотоянии они оставили наше с вами общее заведение, перед тем, как передать вам свои доли? - Меня это совершенно не волнует, мисс Моретти. Имея львиную долю именно я буду решать что ждёт заведение, а его ждут большие перемены. - Карбоне кивнул компаньонке и пошёл смотреть на торт. Эванджелина Карбоне писал(а):
Эва укоризненно посмотрела на друзей мужа, ухмыляющихся от этого зрелища. Да-а-а... Они неисправимы... Могли бы выбрать девицу и посимпатичнее...
Подойдя к мужу, Эва кивнула на торт и со смешком спросила: - Как тебе "подарочек"? - Очаровательно! - Рэниро обнял Эву за талию и поцеловал в щёку. - Гара, помоги же девушке выбраться оттуда! - "И проводи," - говорил его взгляд. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.08.12 23:43 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Дрейк Дэман писал(а):
- С Днем Рождения, Дон. Это тебе, - с этими словами Дрейк протянул подарочную коробку. - Спасибо, Дэман. После фейерверка выпьем по бокальчику? Эванджелина Карбоне писал(а):
- Хм, лучше не придумаешь. Уж не знаю, сравнится ли мной подарок с этой "прелестью", - Эва повернулась в объятиях мужа и преподнесла ему подарок. - Что бы ты не подарила - мне всё нравится. - Карбоне коротко поцеловал жену в губы, и передал подарки одному из слуг. Он хотел ещё что-то добавить но промолчал, глядя на то, как веселятся шутке с тортом его люди. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |