Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.08.12 19:41 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Антонио Моретти писал(а):
- А что, разговор предстоит долгий? У меня много дел, и на брудершафт мы с Вами вроде не пили - Мне кажется или ты нервничаешь, Моретти? - Карбоне откинулся на спинку стула и смерил итальянца взглядом, - Как хочешь, можешь и стоять. Оценивающе обведя взглядом почти пустой зал, он опять посмотрел на владельца заведения. - А ты не особо процветаешь. Хочешь поправить дела? - Дон слегка прищурился и сделал глоток кофе, - У Чезаре есть одно подпольное казино - я хочу выкупить его у тебя. Назови цену, Моретти. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 20:05 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Антонио Моретти писал(а):
-Не Вам считать деньги в чужих карманах. - Ну что ты, я не считаю твои деньги, я предлагаю тебе их преумножить! Антонио Моретти писал(а):
Да, казино есть, но вовсе не у Чезаре - свою долю он завещал, и не мне, и я не думаю, что тот человек захочет с ней расстаться, я тоже не желаю продавать семейный бизнес. - А кому завещал свою долю Чезаре? - Карбоне не поверил ни единому слову Моретти, - Кому, если не тебе, своему брату? Да ладно, Моретти, зачем тебе подпольное казино? Ты же музыкант. - На лице дона мелькнула насмешливая улыбка. Антонио Моретти писал(а):
Вам подать что-нибудь поесть? - Нет, кофе просто отвратительное. Я не рискну здесь отобедать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 20:38 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Антонио Моретти писал(а):
- Это семейный бизнес, и я его не продам, мне еще с наследничком Чезаре разбираться, так что лишние проблемы совсем не нужны. А если я музыкант, то что - не могу за себя постоять? Ошибаетесь, милейший, глубоко ошибаетесь. - Как хочешь, Моретти. Тебя никто не заставляет. - "По крайней мере, пока" - добавил про себя Карбоне и поднялся из-за стола. Как только они вышли из ресторана, дон обратился к подручному: - Эрнесто, возьми такси и отправляйся к Леоне. Он наверняка знает кто адвокат Моретти. К сегодняшнему вечеру, копия завещания Чезаре должна быть на моём столе. Карбоне сел в автомобиль, раздумывая где отобедать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 21:01 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Паоло затормозил возле какого-то ресторана. И выйдя на тротуар, Карбоне увидел газетчика с сестрой Куинна.
Ричард Эвинг писал(а):
- Я всегда рад служить красивой женщине... *с позитивом ответил Дик, поднимаясь со своего места* Конечно я Вас провожу, Дорогая! Я не могу позволить Вам уйти просто так... Куда Вас проводить? *спросил Эвинг* - Кэтрин? Так с тобой всё в порядке? Извини, что не узнал тебя вчера вечером. Ты сильно изменилась за последние годы! - Карбоне взял из рук девушки букет тюльпанов и сунул его в руки газетчику. Затем ловко поймал руку девушки, и поцеловал тонкие пальчики. - Твой ухажёр? - Он кивнул в сторону Эвинга, и оставив того стоять перед рестораном, положил ладошку Кэтрин себе на рукав и сделал приглашающий жест, - Давай пройдёмся немного и ты расскажешь мне о себе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 21:17 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Ричард Эвинг писал(а):
- Карбоне... Ну я обалдеваю от тебя... - Юноша, с каких пор мы с вами на "ты"? - Рэниро смерил газетчика холодным взглядом. Ричард Эвинг писал(а):
Ты чего тут забыл? Мы тебя не приглашали... И вообще, как там Эва? *невинно поинтересовался Дик* - С какой стати ты постоянно вспоминаешь мою жену? - Один взгляд - и Гара с Витторе, практически оторвав Эвинга от земли, "проводили" его в противоположном направлении. Вернувшись, Витторе протянул Кэтрин её букет тюльпанов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 22:04 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
- Спасибо, - растерянно выдавила Кэтрин, принимая букет обратно. Самообладание понемногу возвращалось. И чего она так перепугалась? Что может случиться среди бела дня, на центральной улице города. - А что великому Дону всея Чикаго понадобилось от простой Кэтрин Куинн? Неужели вы желаете получить автограф? - Ну что ты, малышка! Зачем же так официально? Ты совсем не помнишь меня? Мы с твоим братом были одноклассниками, и я несколько обеспокоился... твоим благополучием, когда Джей-Джей прошлой ночью вломился в мой дом, палил и требовал объяснения у моей жены где ты. - Карбоне легонько похлопал рукой по ладошке Кэтрин на своём рукаве, - Так с тобой всё в порядке? Он остановился и посмотрел в чистое девичье личико: - Если тебя кто-то обидел и ты не знаешь как сказать об этом брату - только намекни и тебя больше не потревожат. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 22:36 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
- Да, со мной всё в порядке. Во вчерашней облаве пострадали только мои туфли. - Не велика потеря. - Карбоне быстрым взглядом окинул наряд Кэтрин. Одета она была совсем не плохо, а значит не бедствует. Вряд ли брат, с его зарплатой, способен так её одевать, а значит... Шахерезада писал(а):
А вас я не помню совершенно... Это, наверное, уже возрастное начинается... Память слабеет, развивается маразм... Ну вы же знаете, как это бывает... - Нет, малышка, не знаю. А что Джей-Джей уже жалуется на первые признаки? Шахерезада писал(а):
- О, благодарю вас, Дон Карбоне. Но мой брат в состоянии решить все мои проблемы и разобраться со всеми обидчиками. - Ну, хоть с чем-то он справляется как следует. - Карбоне снова поднёс к губам ручку девушки, - Я собирался отобедать, поэтому не предлагаю проводить. Если хочешь, можешь воспользоваться моей машиной и шофёром - он довезёт тебя до дома. А если ты ещё не обедала - прошу составить мне компанию. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 23:06 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
- Я уже обедала, дон Карбоне. Но тем не менее составлю вам компанию, если вы этого хотите. А куда именно вы хотели отправиться? Вы, наверное предпочитаете национальную кухню? Говорят в "Родных пенатах" кормят очень вкусно. А я там ни разу не была... не случалось как-то. "Какая досада! Физиономию Моретти видеть ещё раз не хотелось, но он сам предложил..." - Хорошо, пусть будут "Пенаты". - Они немного сменили направление и через некоторое время вошли в ресторан Моретти, как всегда сопровождаемые двумя телохранителями. Карбоне обвёл взглядом зал и спросил у своей спутницы: - Хочешь присоединиться к кому-нибудь или сядем за отдельный столик? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 23:27 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Шахерезада писал(а):
- Я вижу, там ваша жена. Наверное, следует к ней присоединиться? Как вы полагаете? - Там целая толпа, но раз ты хочешь именно туда, - Карбоне подвёл Кэтрин к столу за которым сидела Эва в окружении своих знакомых, и Витторе тут же предложил ей стул. - Желаю приятно провести время, малышка. Карбоне выпустил из своей руки ладошку Кэтрин и в упор посмотрел на супругу: - Добрый день, леди и джентльмены! - Карбоне протянул руку жене, - Эва, мы уезжаем! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 23:38 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Эванджелина Карбоне писал(а):
- Карбоне, может, ты присядешь? Я вообще-то обедаю со своими друзьями и никуда ехать не собираюсь! Молча взяв её руку, Рэниро рывком поставил жену на ноги, и бросив на стол несколько купюр, вывел Эву на улицу. Паоло подогнал машину ко входу, и усадив супругу в автомобиль, дон Карбоне покинул заведение Моретти. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 23:57 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Эванджелина Карбоне писал(а):
- Немыслимо! - возмутилась Эва уже в машине. - Ты выволакиваешь меня как тряпку прямо перед всеми моими друзьями и новыми знакомыми! Я готова зарычать! Карбоне даже не посмотрел в её сторону, он не собирался устраивать сцену перед шофёром и телохранителем. Эванджелина Карбоне писал(а):
Рэниро Карбоне, если ты скажешь хоть слово сейчас, я за себя не отвечаю! Вполголоса, чтобы его услышала только жена: - Мне глубоко наплевать на всех твоих знакомых, Эва. Я - твой муж. И если я захочу видеть тебя дома в фартуке, у плиты - то так оно и будет. А если ты мне понадобишься, чтобы скрасить пару ночных часов - тоже не стану спрашивать разрешения. Ты - моя жена. Ты принадлежишь мне. Усвой это наконец, Эва. Карбоне ни разу не повысил тон, а до дома не проронил больше ни слова. Когда они вошли в холл, он снова обратился к жене: - Распорядись, пожалуйста, чтобы подали обед, дорогая. Я голоден. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.08.12 11:00 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Супруги сидели за обеденным столом.
Эва была подавлена и рассеянно ковыряла в тарелке, а Рэниро, который уже успел успокоиться, немного сожалел о недостойной его вспышке. Ревность? Только потому что увидел как Морган целует Эве руку? Вряд ли. Сколько их целовало ручку его жены за все эти годы... А может и не только ручку? В царящей в столовой тишине, приборы неожиданно громко звякнули о тарелку. Нет. Он бы знал. Эву всегда сопровождают его люди, и если бы она уединилась с кем-то дольше чем на 10 минут - он бы узнал об этом незамедлительно. Возможно она фригидна? Но до рождения Нико она такой не была. Тогда они были счастливыми молодожёнами, и влюблённость и страсть невесты вовсе не казались ему наигранными. А потом всё изменилось: сначала роды, уход за ребёнком... Эва перестала приходить в супружескую постель даже просто чтобы поспать рядом, оставаясь в детской, где она была "нужна сыну". А потом эта болезнь. Она окончательно отделила жену от него. Поначалу Эва замкнулась, а потом окунулась в такой водоворот развлечений, что место мужу не осталось вовсе. Дневные часы она проводила с сыном, а вечера - за развлечениями. В отличие от него, его супругу любили в обществе. Ведь она была такой общительной, благожелательной и весёлой со всеми... Кроме него. Она крала его время и дарила его ничего незначащим в их жизни людям. Рэниро был готов делить внимание Эвы с сыном, но не со всем белым светом... Аппетит окончательно пропал и Карбоне отодвинул от себя тарелку. - Ты была сегодня на ипподроме? Тейлор говорит что всё готово к завтрашним скачкам, а тебе ничего не бросилось в глаза? Жена отрицательно покачала головой и Рэниро понял что она не расположена к беседе. - Извини, если был груб. Поднявшись из-за стола, Рэниро прошёл в свой кабинет. Его захлестнуло желание отправиться к Энн и провести пару часов в нежных и ласковых женских объятиях. Порывшись в выдвижном ящике стола, он достал фотографию своей любовницы и, некоторое время полюбовавшись на неё, принял решение. Карбоне поднял трубку телефона и попросил соединить его с ювелирным домом Картье: - Да, как всегда, браслеты. - В дверь раздался стук, и в кабинет заглянул Эрнесто, показывая сложенный листок бумаги - должно быть завещание Чезаре Моретти, - Я буду ждать вас у себя через два часа. До встречи! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.08.12 13:53 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
Куря сигару, Карбоне наблюдал как Леоне, его адвокат и консильери, изучает завещание Чезаре Моретти.
- Дон Карбоне, если ресторан всего лишь прикрытие для казино, то там три совладельца: мистер Эдди Морган и сеньор Моретти с племянницей. - Какова доля племянницы Моретти? Адвокат ещё раз заглянул в документ: - В равных долях, дон. Карбоне ещё раз затянулся и задумался. Моретти не лгал, но и отступать он не намерен. Ну, что же, раз Моретти не хочет по-хорошему - будем по-плохому. А с Морганом трудностей возникнуть вообще не должно - молодчик практически на мели. - Ты свободен, Леоне, спасибо. Составь необходимые бумаги, за ними позже заедет Эрнесто. Леоне наклонил голову: то ли соглашаясь, то ли прощаясь, и покинул комнату. Не успела за ним закрыться дверь, как в кабинет вошёл Эрнесто с ювелиром от Картье. Хитрый, юркий человечек поклонился дону, и ловко разложил перед ним почти две дюжины браслетов. Не прикасаясь к вещицам, Рэниро рассматривал безделушки из драгоценного металла, размышляя о женской любви к ним, в искренности которой сомневаться ему ещё не приходилось. Обеспокоенный долгим молчанием клиента ювелир, заметно забеспокоился. - Может ожерелье, кольца или броши? - Нет. Ты же знаешь, я всегда беру браслеты. - Карбоне нравилось застёгивать на запястьях своих женщин браслеты. Бесшумное защёлкивание замочка как бы приковывало их к нему, а также сигнализировало всем мужчинам, что это женщина Дона. Женщины просто не могли сопротивляться соблазну носить драгоценности, а ему нравилась его метка на них. И это были всегда браслеты от Картье. Всегда. - Я возьму вот эти четыре. - Карбоне указал на выбранные вещицы. - Четыре? - Не смог скрыть алчной радости ювелир. - Да. Четыре. - Карбоне рассчитался с ювелиром и попросил Эрнесто проводить кланяющего человечка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.08.12 15:30 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
- Эрнесто, отправь Гару к Энн. Пусть передаст ей это:
- Она - умная женщина и всё поймёт правильно. А сам отправляйся в цветочный магазин и закажи чайные розы. Я хочу, чтобы цветы и вот эта коробочка, ещё до начала представления стояли в гримёрной мисс Моррисон. - Как только закончишь с этим, разыщи Луккезе и Грейди и передай им, что именно я жду от них. Увидимся позже в "Орхидее". Карбоне поставил оставшиеся две коробочки с браслетами в выдвижной ящик стола и довольно улыбнулся. Вечер в "Чёрной орхидее" обещал быть интересным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.08.12 17:45 |
Чикаго Дон Карбоне |
---|---|
- Всё как вы сказали, дон Карбоне. - Закончил свой доклад Эрнесто, на лице которого читалось лёгкое расстройство.
Бронированный кадиллак Карбоне затормозил перед входом в "Чёрную орхидею", и дон вошёл в зал в своём привычном окружении. Настроение Гары и Витторе испортить было в принципе невозможно и они привычно громко смеялись, прижимая к бокам свои автоматы Томпсона. Тем мрачнее выглядел на их фоне Эрнесто, и решительнее дон Карбоне. Они заняли свой излюбленный столик у стены, откуда, тем не менее, прекрасно просматривалась сцена. Карбоне обвёл взглядом зал. Вчера Дэмана не было на месте! Очень бы хотелось знать почему. Он мог предупредить о своём отсутствии и тогда Карбоне оставил кого-нибудь присматривать за клубом. Как хорошо, что он вчера остановил продажу спиртного, а то проблемы были бы не только у его безалаберного партнёра, но и у него самого. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |