Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
26.10.12 20:38 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Франко Каналья писал(а):
- Не извиняйтесь, синьора. - мягко остановил ее я. - Вы можете навестить синьору Каналья в любое удобное для Вас время. - Спасибо, синьор, я непременно сделаю это, но, вероятно, по возвращении, - князь не поздоровался с Бьянкой, и она чувствовала себя немного не в своей тарелке, наверное вообще не стоило приходить, но это был последний бал карнавала, и Бьянка не могла его пропустить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 20:51 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Очень приятно, синьора. Я - виконт Лейси. - Вы приехали на карнавал, виконт? - Спросила Бьячнка, и тут в зал вошла девушка, с которой она вера вместе были на представлении. Мария Джордано писал(а):
спустилась в бальный зал Реньеров - Добрый вечер, синьорина, - поздоровалась Бьянка. Франко Каналья писал(а):
Мне предстоит жениться, друг мой... При этих словах синьора Бьянка подняла глаза и удивленно посмотрела на него. виконт Лейси писал(а):
- У нас есть кое что общее, синьор. Мне тоже предстоит жениться. - Киваю в сторону Алессии. - Вон на той синьорине Удивленный взгляд на виконта, радостный на Алессию. Дарио Реньер писал(а):
Может быть она придет на праздничный вечер? - размышлял он с надеждой, входя в заполняющийся гостями зал. - Добрый вечер, синьор Дарио, поприветствовала Бьянка младшего Реньра. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 21:02 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Дарио Реньер писал(а):
- Добрый вечер, синьора Скорцени, - еще один поцелуй... Бьянка улыбнулась, на душе стало как-то спокойнее Дарио Реньер писал(а):
Дарио чуть отклонился назад, не выпуская рук обеих дам, и, восхищенно оглядев девушек, улыбнулся:- Непонятно, где я пропадаю, когда у меня дома собралось столько красоты и изящества! Надеюсь, вы простите мне мое опоздание? -Вы мастер говорить комплименты, синьор, - рассмеялась Бьянка, - а в самом деле, где Вы пропадаете, - она шутливо коснулась его руки веером. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 21:17 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Дарио Реньер писал(а):
- О, это долгая история! - отшутился он, пряча беспокойство, и, вдруг вспомнив свою первую встречу с Дианой, тихо добавил: - Считайте, что я гонялся за любовью... - Вам удалось ее догнать? Капризна очень эта дама. Приходит к нам, когда не ждем, уходит по английски, не прощаясь. Догоните - не отпускайте, - сказала Бьянка, посмотрев на мужчину проницательным взглядом - похоже, он уже нашел свою любовь, пусть будет счастлив, - подумала она. виконт Лейси писал(а):
- Мм, в том числе. - Да, карнавал в Венеции красив, - ответила Бьчянка больше из вежливости, поскольку мысли синьора явно были заняты не пустым разговором с малознакомой дамой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 21:27 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Франко Каналья писал(а):
- Нас познакомил карнавал, синьора Пульчинелла , - я пытался прочесть в ее глазах ответ, - и он же разлучает нас, Бьянка. Спасибо, что не стали лгать мне и обещать то, что невозможно. Я не забуду Вас, синьора, - добавил я тихо и слегка прикоснулся пальцами к ее руке. - Синьор Доктор, - тоже улыбнулась Бьянка. Спасибо Вам за карнавал, за танец, за стихи, за Ваше послание, оно помогло мне выбраться оттуда, где я нежданно оказалась. Вы знаете, я тоже уезжаю. Может быть в Неаполь, может быть во Флоренцию. Эти несколько дней стали судьбоносными в моей жизни. Я многое поняла и изменилась, в моем сердце нет больше ненависти, возможно, в нем просыпается любовь. Но, поймите, я только учусь доверять мужчинам и вообще людям, мне нужно время, а Ваша дочь ждать не может, ей нужна мама уже сейчас, сегодня. Поймите меня, это не лукавство, не позерство, - Бьянка замолчала, но его следующая фраза Франко Каналья писал(а):
Моя мать подыскивает мне жену. Заставила ее продолжить разговор. - Синьор, прошу Вас не женитесь так, не надо бросаться головой в омут. Постарайтесь полюбить девушку, и пусть она полюбит Вашу дочь, иначе все вы будете несчастны. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 21:32 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Дарио Реньер писал(а):
- Спасибо за совет, синьора! -Не стоит благодарности, главное - последуйте ему, - тоже улыбнулась Бьянка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 21:45 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Франко Каналья писал(а):
-Синьора, - я вздохнул, - я уже не слишком молод, и мечтаю не о любви, а о доброй и нежной женщине, что подарит мне еще детей и станет мамой Антонелле. Любовь слишком хрупкое чувство в нашем мире. Но я благодарен Вам за то, что вы дали мне почувствовать приближение любви .Я сохраню это в своем сердце. -И все-таки, постарайтесь найти свою любовь, женщину, которая полюбит и Вас, и Антонеллу. Вы достойны любви, синьор, Вы очень хороший человек, спасибо Вам за все, - Бьянка слегка наклонила голову, чтобы мужчина не увидел, что в глазах у нее стоят слезы. Вместе с этим человеком из ее жизни уходило что-то хорошее и доброе, нет, не любовь, а может быть - ее предчувствие, или как он правильно сказал - приближение. Франко Каналья писал(а):
Я поцеловал ей руку и продолжил:
- Не знаю, встретимся ли мы еще когда-нибудь в этом мире, но я от всего сердца желаю Вам найти свое счастье. -Я надеюсь вернуться в Венецию, и думаю, мы еще встретимся, поэтому говорю Вам не "прощай", а "до свидания". И спасибо за доброе пожелание, желаю Вам того же. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 22:04 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Заиграла музыка
Франко Каналья писал(а):
- Бьянка, давайте потанцуем? Дайте Вашу руку, синьора! - Больше всего на свете я хотел сейчас, чтобы эти минуты не кончались... Бьянка с радостью согласилась. Танец под такую красивую мелодию - именно то, что ей сейчас было нужно. - с Вами приятно танцевать синьор, Вы хорошо ведете, я заметила это еще в карнавальную ночь, - улыбнулась Бьянка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 22:18 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Танец закончился. Бьянка попросила синьора отвести ее к столу с напитками и закусками и присела на стул.
- Счастливого пути, Доктор, до свидания. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 23:18 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Корина Каваллари писал(а):
Мысленно пожелав удачи синьору Корина взяла бокал шампанского у проходившего с подносом лакея девушка пошла искать знакомых. - О, синьорина, Вы прекрасно вчера играли, - поздоровалась Бьянка, увидев девушку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.10.12 23:57 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Корина Каваллари писал(а):
- Добрый вечер, синьора Скорцени! Учитывая что из-за моего непомерного веселья мы вынуждены были прекратить то не такая уж хорошая из меня актриса. Но.. думаю мы все неплохо справились с задачей! -Да, мне тоже так кажется, и хотя я немилосердно ошиблась, предлагая нам общаться в стихах - это лишь поздние образцы пьес, основанных на Комедии дель Арте, писали стихами, изначальная импровизация шла, конечно, в прозе, но тем не менее, мы справились очень хорошо. Корина Каваллари писал(а):
- Не пора ли отведать закуски? Как считаете? Пройдемте к столам. - Да, конечно, Вы правы, - ответила Бьянка, собираясь почти вместе с синьриной, но тут рядом с ней раздался голос, голос человека, которого она, пусть неосознанно, но ждала этим вечером - ведь их разговор остался незаконченным. Паоло Сантори писал(а):
Краем глаза он заметил Бьянку и направился к ней. - Вот мы и увиделись, синьора! - Добрый вечер, синьор Паоло, - Бьянка назвала мужчину по имени и немного смутилась -все-таки они были знакомы не столь близко, но мужчина не заметил ее оплошности, потому что заиграла музыка, и Паоло закружил ее в танце. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.10.12 00:55 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Одна мелодия сменяла другую, а они танцевали. Мужчина что-то говорил, но Бьянка не слышала слов, зато она слышал свое сердце, которое трепетало от предчувствия чего-то, может быть - любви. Молодая женщина чувствовал улыбку Паоло, его дыхание на своих волосах и тоже улыбалась. Ей хотелось запомнить и продлить эти мгновения рядом с человеком, которому она доверила свою историю, доверила впервые за много лет, и он не оттолкнул, не отвернулся, а напротив, говорил что-то ласковое, утешая и ободряя ее. Этот танец, когда они касаются рук друг друга, этот разговор взглядов, громкий стук ее сердца, который, казалось, слышен всем в бальной зале. Его ответная улыбка, словно ободряющая и говорящая - я с тобой, ничего не бойся, - этот удивительный вечер окончания карнавала.
Твоя рука касается моей И вот не надо ни речей, ни взглядов, Не надо ничего – мы просто рядом – Твоя рука касается моей. Твой нежный взгляд встречается с моим, И все вокруг как будто замирает, Так нежно сладко сердце тает, Когда твой взгляд встречается с моим... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.10.12 01:52 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Паоло Сантори писал(а):
- Вы очень красивы, Бьянка! - сказал я, и в моих словах не было лести, только правда. Она, казалось, не слышала ничего вокруг, кроме музыки. Думаю, она была поглощена своими мыслями, это вызывало у меня улыбку. Его слова донеслись до Бьянки как сквозь пелену. Такие слова говорили ей многие мужчины, но то были просто слова, Паоло говорил иначе, он говорил сердцем, и это сразу же отозвалось в ее душе. Так странно и так чудесно. Вроде, обычные слова, те же самые, но сказанные этим человеком, они обретают иной смысл - "вы красивы" - говорит он вслух - "вы моя, вы нужны мне" - говорят его глаза, в которых Бьянка тонет, как в омуте, выбраться из которого нет желания. Паоло Сантори писал(а):
Казалось, что-то изменилось за столько малое время. 7 дней. Всего лишь каких-то 7 дней и все так меняется. Я познакомился с женщиной, которая многое пережила и я хотел сделать так, чтобы подобного в ее жизни не случалось. Если она позволит. Его глаза такие выразительные, они словно говорят с ней, и она все понимает. И что это, если не любовь, пускающая робки ростки в ее сердце. Да, их свело вместе волшебство карнавала, но Бьянка сама говорила - если это не случайно, они встретятся, узнают друг друга, и так оно и вышло. Он тогда еще смеялся, что узнает ее по глазам - в самом деле, она тоже его узнала, она же сразу назвала его маску, будто кто подсказал. Так странно и так чудесно. Паоло Сантори писал(а):
- Не хотите увидеть Флоренцию? - с некой надеждой спросил я. - Потом можем отправиться в Неаполь, к родным, чтобы рассказать, с каким замечательным мужчиной ты познакомилась. Как тебе идея? Разве тебя что-то здесь держит? -Флоренцию? - Бьянка словно очнулась. - Странно именно во Флоренцию она и собиралась отправиться, он что, мысли читает? - Да, я хотела поехать именно во Флоренцию, - улыбнулась Бьянка, - Вы предлагаете ехать вместе? А потом в Неаполь? - Неаполь, мама, отец, - Бьянка посмотрела на Паоло - да, с ним она могла бы вернуться в Неаполь, не боясь отцовского гнева и презрения матери. Они его примут, и ее вместе с ним. Вместе? О чем ты думаешь, дурочка? Но странно дело - она ему верила и доверяла, он так спокойно рассуждал об их совместной поездке, словно уже все решил и даже был уверен в ее согласии. И Бьянка готова была принять это и послушаться. Так странно и так чудесно. Паоло Сантори писал(а):
Мы уже не танцевали, просто стояли среди других пар, которые были так поглощены друг другом, что ничего вокруг себя не замечали. Я прижал руки Бьянки к своей груди. Надеялся, что она не оттолкнет меня и не пошлет ко всем чертям, потому что... Потому что она мне нравится. Я без ума от нее. И мое сердце замирает, когда ее я вижу. Бьянка вдруг поняла, что танец кончился, они стоят посреди залы, и Паоло ее обнимает. И ей спокойно и хорошо в его объятьях. Она слышит стук его сердца, и ее сердечко стучит в унисон. Так странно и так чудесно. Бьянка поднимает голову, смотрит в глаза мужчине и произносит одно слово, его имя - Паоло... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.10.12 09:21 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Паоло Сантори писал(а):
- Именно, - ободряюще улыбнулся я. - Почему бы и нет? -Нннезнаю, - смутилась вдруг Бьянка и опустила газа, - она чувствовала себя так, словно ей снова 15 лет, и она влюблена впервые в жизни. Бьянка, опомнись, что с тобой, он о тебе все знает. Сейчас жалеет, а потом возненавидит, такое не прощается, опомнись - и она все-таки решилась, - после всего, что ты услышал? Ты можешь предлагать мне такое? Ты готов? Мне не нужна жалость, - она опустила голову, слезы застилали глаза, сердце сжалось... - я не вынесу... - она не договорила. Паоло Сантори писал(а):
- Да, моя дорогая, - отвечаю, но не спрашивая ни о чем. Все и так ясно, разве нужны здесь иные слова? Или не понятно, что я чувствую по отношению к Бьянке... Бьянка подняла глаза, пытаясь во взгляде собеседника прочесть ответы на все незаданные вопросы. Ей было очень страшно ошибиться в нем. А потом она спросила - ты хочешь ехать прямо сейчас или утром? - как будто это могло что-то изменить. Паоло Сантори писал(а):
- Я дарую свое сердце тебе! Подаришь ли ты свое мне? - Я не знаю, - снова ответила Бьянка, - смогу ли - а сердце разрывалось, но она в самом деле не знала, примет ли его как мужчину, сможет ли забыть с ним свое прошлое, или оно так и будет стоять между ними. Сможет ли он ее ... вылечить. Да, ненависти больше нет, но память осталась... Страшная память...Бьянка немного помолчала, а потом спросила, понимая, что от его ответа и ее ощущений зависит будущее. если она не сможет забыть, лучше уйти. - Паоло, ты... можешь... поцеловать меня? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.10.12 09:31 |
Венецианский карнавал Бьянка Мария Скорцени |
---|---|
Паоло Сантори писал(а):
- Я бы не предлагал, если бы не был уверен! Бьянка снова посмотрела на Паоло, в его глаза - в них не было ни презрения, ни жалости, только уверенность и - она боялась в это поверить - любовь????? - Спасибо тебе, - прошептала она едва слышно и опустила голову. Паоло Сантори писал(а):
- Мои вещи уже давно собраны, Бьянка. И я буду ждать тебя, - ответил я и торжествующе посмотрел на женщину. -Хорошо, давай уедет сразу, как кончится бал, - на самом деле, она готова была убежать прямо сейчас. Паоло Сантори писал(а):
- Ну почему, - издаю я звук больше похожий на рык. - Женщина, ты сводишь меня с ума! - взяв Бьянку за подбородок, я посмотрел в ее глаза, прекрасные, светящиеся. Бьянка снова поднимает голову и смотрит в глаза Паоло - да, она не ошиблась - в них любовь и желание, но не желание обладать, желание дарить. Страх отпускает, она улыбается, приоткрывая губы, и мужчина целует ее. Сначала нежно, потом все более страстно. Бьянка плавится, растворяясь в этом поцелуе, и где-то в глубине души приходит осознание того, что ничего и никого раньше не было, и не было вообще никакого раньше - ни сестры Агаты, ни Джованни и никого другого - только этот мужчина, этот волшебный поцелуй, очищающий ее сердце и душу. Бьянка закрывает глаза и обнимает Паоло за плечи - чтобы просто держаться за него, как за спасительный якорь в водовороте жизни. Что сними случилось - волшебство карнавала тому виной, Провиденье, что свело их вместе, сейчас это было важно, важен был только этот момент и этот поцелуй. Когда Паоло оторвался от ее губ, Бьянка вдруг почувствовала себя неуютно, но он тут же сказал. Паоло Сантори писал(а):
- Я думаю, мы идем собирать твои вещи, - нежно проговорил я. И все стало на свои места. Мужчина принимает решения. Женщина подчиняется. И это правильно и хорошо, если ... по любви. Впереди их ждала Флоренция и ... вся жизнь. Приедут ли они еще в Венецию, Бог весть, но этот город и карнавал останется с ними - в сердце и в снах... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |