Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
21.10.12 21:06 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Венеция совсем не изменилась, разве что за двенадцать лет стала старее. Я прогуливался по ночным улочкам, не привлекая к себе внимания. Навстречу попадались редкие прохожие в масках, совершенно развязные. Некоторые не дойдя до какого-нибудь помещения, тра****** . Я с отвращением скривил губы и прошел мимо.
-Signore, non si desidera partecipare Повернулся, и посмотрел на девушку, которая, некогда красивая, утратила всю молодость, свежесть на это. Я сразу понял кто передо мной и мне стало жаль ее. Бросил к ногам девушки две золотые монеты. -Ecco i tuoi soldi, prendere un periodo di riposo dopo Пошел дальше. Я никогда не остановился бы на такой призыв, если бы не глаза девушки, усталые и потухшие. Такие же, как у той девушки, что покинула этот жестокий мир. Четырнадцать лет тому назад. Рука не дрогнула, когда клинок плавно вошел в плоть, пронзив сердце моего соперника. Удивленный взгляд, недоверчивый блеск в глазах... и тело падает на землю. Я знаю, он до последнего смеялся и говорил, что я не смогу поднять шпагу, а тем более убить кого-нибудь, ведь я для него был влюбленным юнцом. Зная это, он не погнушался надругаться над той, которая, не выдержав унижений, убила себя. Красивая, молодая, она радовалась каждому дню и встречала его всегда с улыбкой. Она была всем для меня — другом, который мог слушать меня и давать советы, возлюбленной — которую я любил и мечтал женится. Ее украли у меня, а я наказал того, кто это сделал. Несколько секунд я смотрел на кузена, уставившегося в небо остекленевшим взглядом. Вокруг нас бегала куча народа. Меня схватили и повели в темницу родового замка. После нескольких часов проведенных в холодном и сыром помещении, ко мне соизволил прийти отец. После разговора меня изгнали из дома, замяв скандал и отмазав от казни. Они заставили мать отречься от меня, это был еще один удар изменивший мою жизнь. Самый красивый рассвет в Венеции. Небо начинает окрашиваться в яркие цвета, играя на водной глади. Утро плавно перешло в день. Я не спал всю ночь, не смог. Воспоминания не давали мне этого сделать. Я стал человеком, который не знает, что такое сильные чувства, они умерли вместе с ней и предательством семьи. Теперь я снова тут. И что я чувствую? Ничего. Приехал сюда, чтобы скрыться. Приехал увидеть умирающую мать. Пошел дальше и увидел знакомую фигуру. Подошел поближе, окрикнул. Но мужчина был погружен в себя. Я решил использовать прием уличных воришек, вдруг очнется от дум. **** 1 - Cиньор,не желаете присоединится 2- Вот тебе деньги, отдохни после него Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 21:58 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Ну вот мы и встретились. - Встретились, да я смотрю не рад меня видеть кузен. Жанлуиджи Романелло писал(а):
Тебе что, жить надоело? - Ты бы избавил этот мир от меня. В какой - то мере я был прав в том, что избавлял этот мир от плохих людей, играя их жизнями и судьбами. Моей отличительной чертой в убийствах был удар прямо в сердце. За мою деятельность властями Венецианской республики и соседними государствами была назначена немалая награда. Поэтому мне приходилось все время скрываться. Жанлуиджи Романелло писал(а):
Или ты не знаешь, что портреты с твоей рожей висят на каждом углу с обещанием крупного вознаграждения за поимку ? - Если бы ты говорил потише, об этом никто бы не узнал, благо вокруг нас мало народу. Ты какими судьбами тут? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 22:53 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Я не рад тому, что ты неосторожно шастаешь по городу, где тебя в любой момент могут схватить, да еще и лазаешь по карманам, словно нарываясь на поимку. Я расхохотался , услышав слова кузена. Что будет если меня поймают? Ничего, они меня никогда не поймают. Я умею прятаться, у меня много связей, и мыслей не было о поимке, раз это не случилось за двенадцать лет, то не будет никогда. Хотя мне было странно слышать заботливые нотки в голосе Жанлуиджи, ведь я убил его отца. Мне так казалось, но рассмотрев перстень кузена я понял, что это был не дядя. Я немного успокоился, узнав, что не убивал его. Жанлуиджи Романелло писал(а):
Я приехал на карнавал. Сейчас направляюсь в палаццо Реньер, чьи хозяева любезно предложили у них остановиться. Не желаешь рискнуть своей шеей еще больше и пойти вместе со мной на ужин во дворец - На ужин? К Реньерам? Я мало их помню, но составлю тебе компанию. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 23:57 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Дворец, у которого останавливались гондолы с очередными гостями, в свете дня был еще величественнее. И черт меня толкнул согласиться на эту поездку, да еще и ужин. Не люблю шумные сборища. Снова надевать маску, как делал много раз. А еще подвергать опасности Жанлуиджи.
Жанлуиджи Романелло писал(а):
кинул на него предостерегающий взгляд Я понял по тону, что кузен намерен скрыть наше родство. Ну что ж неплохой ход. Но услышав следующие слова, я чуть не врезал кузену. Теперь что мне прикажите делать? Жанлуиджи Романелло писал(а):
мой кузен по материнской линии, шведский граф Хенрик фон Эссен. Увы, он совсем не говорит по-итальянски! Я кивнул и приветливо улыбнулся предположительно хозяину дома. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 00:23 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Гостеприимный хозяин повел нас столу и усадил рядом с девушкой. Взяв ее ручку, на ломанном итальянском поздоровался и поцеловал. Отвернулся от нее, и обратился к кузену:
- Значит шведский граф, и сколько земель в моем услужении? Не то чтобы было интересно, так, знать на будущее, какое имя взять, чтобы скрыться. Жанлуиджи Романелло писал(а):
ДжиДжи молча ковырялся вилкой в своей тарелке. Аппетита не было. Он практически ничего не ел с тех пор, как она исчезла. Не ел, не спал...не жил. Просто ждал. Но надежда угасала с каждым днем. - Да что с тобой случилось? Ты совсем изменился, а был веселым молодым человеком. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 22:00 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Ночь стала моей союзницей. Темнота окутывала как плащ и разглядеть что — либо было невозможно. Я любил безлюдные улицы, чтобы не было свидетелей моих преступлений.
Сегодня была не та ночь. Луна во всю светила на звездном небе, освещая все вокруг так, что не было ни одной темной улочки. Одетый во все черное, я натянул капюшон , надежно скрывая лицо. Карнавал продолжался и люди, одетые в праздничные одежды, все еще встречались на моем пути. Веселье и смех царили в эти дни. Я проходил мимо них, расталкивая толпу , опуская голову вниз и прибавляя шаг. Хотя толпе не было до меня никакого дела, все же решил подстраховаться. Сворачиваю на пустую улочку. Иду бесшумно. Снова сворачиваю. Пару шагов и перед глазами открывается картина родного дома, освещенного лунным светом. Несколько секунд жадно пожираю взглядом древние камни, вспоминая тот день, когда меня прогнали из родного дома. Очнулся от звука шагов и скрылся, вжавшись в холодную стену. После того как шаги утихли, я снова посмотрел на дворец. **** - Ты с годами стала еще красивее. Комната была освещена слабо. Свечи стояли на камине и рояле, и когда я их зажег этого было достаточно, чтобы разглядеть ее. Статная, красивая - истинная патрицианка на первый взгляд, но я видел другую сторону - уставшая, потрепанная жизнью и четырьмя детьми женщина. -Лиссандро, - женщина кидается мне в ноги и падает на колени, - прости меня, сынок. Я слышу ее рыдания. И что же чувствую? Ничего. Ни любви, ни привязанности, ни радости от первой встречи за последние четырнадцать лет с матерью. Лишь жалость. Поднимаю с пола, и долго всматриваюсь в заплаканные глаза. Она была такой молодой и счастливой, так почему же в ее глазах печаль? -Не стоит плакать синьора Морозини, никто не достоин Ваших слез. - Лиссандро... В коридоре слышится звук приближающихся шагов. В глазах матери застыл ужас. Боится ли она за меня или за себя? Я никогда этого не узнаю. - Берегите себя мама, - целую ее в лоб и исчезаю из ее жизни навеки. Так нужно... **** Утро прошло быстро. Да это и утром было трудно назвать, скорее день. Обедал я в полном одиночестве, не считая слуг хозяев. Я спросил где все находятся. Получив ответ, и покончив с едой , я направился туда. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 23:27 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
До площади Сан-Марко я не дошел практически пару шагов. Карнавал набирал свои обороты, собирая все больше и больше народу, что свободного места было совершенно мало. Я шел прямо к центру площади, ища глазами высокую фигуру своего кузена. Искать долго не пришлось, он шел навстречу.
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- God kväll, min käre bror! Я со скепсисом посмотрел на ДжиДжи, и попытался отстранится и понять, что он сказал. - Ты мне напомни выучить этот язык, к тому же свое имя ,я забыл его Жанлуиджи Романелло писал(а):
- И чей же труп нашли сегодня утром? - Братец, ты думаешь я убиваю каждый день? - так же шепотом ответил я. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.10.12 00:35 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Жанлуиджи Романелло писал(а):
Хенрик-Хенрик... - сокрушенно покачал головой Жанлуиджи. - Повторяй мне чаще это имя, возможно я его запомню. Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Ночью я долго не мог уснуть и слышал как ты Речь кузена резко оборвалась. Сначала я не понял, что же произошло, но услышав крики о помощи, и увидев убегающего парнишку, рванулся за ним. Столпотворение народа мешало бежать воришке, он то и дело поворачивался и оглядывался назад. В один из таких моментов он врезался в прохожего и упал. Нагнав, я поднял его за шиворот и встряхнул: - Что ты украл у девушки? Парень упрямо сжал губы и молчал. Притянув его к себе, я приставил нож к его боку. - Если не скажешь, то ждет тебя мучительная смерть, а судя по тому, как ты молчишь, у тебя есть о ком заботиться, лучше отдавай по-хорошему. Парень протянул мне украденный кошелек и мигом скрылся. Вернувшись, я увидел, что ДжиДжи, как я и предполагал, заботился о девушке. - Вы не пострадали? - я протянул девушке вещицу, - это ведь у Вас украли? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.10.12 18:29 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Над городом повисла ночь,
Расправив крылья черной масти. Ее влияние превозмочь Никто из жителей не властен. Магическая сила тьмы Приходит в город вечерами И двери закрываем мы, Спасаясь снами и мечтами. (из инета) Не спится. Как не спится уже на протяжение десяти лет. Привычка, ставшая необходимостью. Для сна у меня был день. Снова одетый во все черное, жду когда все утихнет во дворце. Мне не нужны лишние свидетели. Подхожу к окну. Все та же картина, что и вчера, позавчера.. не считая ДжиДжи, идущего непонятно куда. За два дня я понял, что не только меня потрепала жизнь. Некогда веселый, неунывающий кузен превратился в молодого старца. Спросить в чем состоит его проблема... Мне не хотелось лезть с вопросами, тревожить, ставить в неловкое положение. Ясно, что тут замешана женщина. ДжиДжи исчез из виду, а мне пора за дело... День . Я проспал все утро. Дело закончил быстро, но когда вернулся обратно во дворец, уснуть удалось не сразу. Лежал в постели, глядя в потолок и прокручивал в голове события последних дней. Мать … новое имя... встреча с юной синьориной. Ее заинтересованный взгляд на мне. Меня это позабавило. Закончив туалет, вышел из комнаты и спустился вниз, где собралось уже достаточно народу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.10.12 20:39 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Уже в зале, я начал искать кузена, но его нигде не было. Зато я приметил вчерашнюю нимфу, в окружении гостей. Брошенный украдкой взгляд, заставил меня улыбнутся. Совсем юна, чтобы интересоваться таким как я. В этот самый момент появился ДжиДжи и подошел ко мне.
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Рад видеть, что ты еще жив. - Не надейся, я не скоро сдохну, знаешь ли, люблю жить Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Дорогой Хенрик, хочу тебя обрадовать - наши любезные хозяева нашли нам новое развлечение. - - Хозяива очень заботливы Кузен рассказал, в чем заключается развлечение. Я лишь хмыкнул. Чтобы я когда-нибудь украшал гондолу? Даже не смог даже представить эту картину. Пройдя через зал, мы остановились у группы девушек. ДжиДжи поздоровался ,а я вспомнил, что по легенде говорю лишь на ломанном итальянском. Мария Джордано писал(а):
- Добрый вечер, синьор Фон Эссен - Допрьй фечер, - взяв ручку Марии, я поцеловал, и с лукавством посмотрел на в ее глаза, - Мария, - томно протянул я имя девушки. Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Ну что, мой милый Хенрик,пойдем смотреть на натуру в сугубо мужском обществе? Впрочем, я уже представляю, что хотел бы сделать с носом лодки, если это не вызовет возражений у других компаньонов. Идем. - он повернулся к выходу, отклонявшись перед всеми. - Пой-дёмтъ ДжиДжи, Мари Вы идёйт с нами? Не успели мы отойти, как к нам подошел мужчина, и поздоровался.Я поклонился. Серджио ди Каччо писал(а):
- Добрый вечер, синьоры, синьорины, - я поклонился всем, - с кем не знаком, Серджио ди Каччо, художник. На маскараде был под маской Панталоне. - Синьор ди Каччо, допрый фечер. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.10.12 21:28 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Серджио ди Каччо писал(а):
Синьор фон Эссен, приятно познакомиться. У Вас такое интересное имя. Вы откуда прибыли? - Я прибывайт из Сверьё... Швецио! Крунуберг, ja-ja! Реакция девушки на мои действия была предсказуемой. Ей очень шли румяные щечки. Мария Джордано писал(а):
- Еще раз хочу выразить вам свою благодарность, синьор - Не са што, cara mia. Мария Джордано писал(а):
- Да, с удовольствием посмотрела бы на гондолы. Ведь все мы участвуем в этом развлечении. Скажите, синьор, а в какой команде вы? Я не нашла вашего имени в списках. Ее вопрос застал меня врасплох. Я то знаю в какой команде, а вот ей не стоит знать мое настоящее имя, опасно для жизни. Я лихорадочно пытался придумать ответ, надеясь на помощь кузена. - Ни какой, я поддержывайт кузен. К нам подошел младший брат хозяина. Я встречался с ним только один раз, хотя находился во дворце третий день, и посему не помню как его звали. Взяв маленькую ручку Марии, я отклонился перед синьорами и повел девушку к выходу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.10.12 22:19 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Мария Джордано писал(а):
- Ах как жаль, что не меня, - пошутила Мария, хотя в каждой шутке, есть только доля шутки, правда? - Ваш кузен играет против меня, - с сожалением сказала девушка. - Я буду болеть за тебя, - тихо прошептал я на ухо девушки, от чего она вздрогнула. Мы шли к причалу, вдвоем, кузен видимо решил оставить нас. Его мотивы мне были не понятны, ведь очевидно, этого не стоит делать, тем более девушка была без сопровождения, а это уже серьезно,могло случиться всякое, вплоть до женитьбы. Я не хотел этого. Она совсем юна, а я не тот человек, который подарит ей счастливую жизнь, скорее всего сломаю. Мария Джордано писал(а):
Она надежнее вложила свою ладонь в его. Дева Мария. Она так беззащитна, хрупка и наивна. Я сжал ладонь, и поближе привлек ее. Потом, нужно будет провести с ней поучительную беседу. Я привел ее к гондоле. - Вот мы и пришли, - с канала дул холодный ветер.Притянув девушку к себе я обнял, защищая, - какая Ваша? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.10.12 23:36 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Я смотрел сверху вниз на девушку, которая на первый взгляд показалась ангелочком. Но внешность бывает обманчивой. Эта девочка действовала тонко, словно знала правила игры, и соблазняла, зная, что победит. Особенно она была хороша когда смотрела на меня своими шоколадными глазками. Почему мне хочется защищать ее? Такое чувство появляется только рядом с Марией. Дева Мария, я не узнаю себя. Неужели человек, на счету которого пару десятков убийств, смягчился по отношению к совершенно незнакомой девушке?
Процесс уже пошел, а все началось вчера. Это было предрешено, словно кто -то неведомый начал свою игру, сделав так, чтобы мы познакомились в такой ситуации. Ее ладонь на моей груди. Лицо совсем близко. Смотрит выжидающее. Мне нужно лишь нагнутся и я смогу поцеловать ее. Почувствовать вкус губ, попробовать, так ли на самом деле они мягки. Прижать к себе и ласкать совершенное тело. Мария Джордано писал(а):
Не знаю.. наверное та, что стоит под номером 3. Вы кого нибудь видите поблизости? - Правда под третьим? Как же ты углядела cara, если смотришь на меня, - я приподнял ее подбородок пальцем, - я вижу только тебя. Провожу по нижней пухлой губе большим пальцем. Она искусительница, хоть и юная. Мария Джордано писал(а):
- Синьор, я рада что вы отказались от своего того ужасного акцента. - А как я рад, - притягиваю к себе и несколько секунд стоим так, целую макушку и выпускаю из объятий, - пошли, становится холодно, я провожу тебя. Беру девушку за талию. Мы шли молча, слова были лишними. Возможно это последняя встреча. Я просто не смогу разрушить ее жизнь. Мари вполне могла размечтаться, строя планы на будущее. Хотя кто знает. - Где ты живешь? Девушка пошла сама , я лишь шел следом. Не дойдя до дома я зову ее по имени. Мари оборачивается. Подхожу и рывком притягиваю, впечатывая в себя. Девушка ойкнула. - Никогда не играй с огнем, можешь обжечься. Впиваюсь в ее губы поцелуем, слегка прикусив губу, но затем успокаивающе лизнув. Не сильно оттолкнул от себя, и повернувшись ушел... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.10.12 19:41 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Бутылка вина стала приятным приложением к моей бессонной ночи. Я удобно устроился в кресле, положив ноги на стол, я прокручивал слова Мари. Малышка была не права, и нужно открыть глаза ей на это в скором времени. Улыбнулся ее словам. Все такие она слишком молода, невинна, но черт возьми красива с характером, который не мог не привлекать. "Может из нас двоих это вы боитесь обжечься? " Я в этой жизни не боюсь ничего. К радости, или возможно с печали так получилось. Просто мне нечего было терять. Один, всегда, не считая редких встреч с кузеном, и мне от этого было комфортно. Я умел менять лица, путешествовал, заводил интрижки, в основном с замужними женщинами, которые были искушенными, знали правила игры. Такие юные создания как Мари никогда не удосуживались моего взгляда. Так почему же после встречи с ней во мне проснулись неведомые чувства? Почему я хочу защитить ее, и в то же время затащить ее в постель. Только взаимное притяжение не даст ничего, кроме как будет больно. Я улыбнулся. С каких пор я стал таким мягким?
**** Встав днем, я пришел к единственному верному решению, а для этого нужно поймать Мари и поговорить наедине. Выйдя из комнаты, уже внизу,я встретил кузена. - Бон жорна ДжиДжи, как твое настроение? Пойдем на парад гондол? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.10.12 21:52 |
Венецианский карнавал Алессандро Морозини |
---|---|
Я молча шел за Жанлуиджи, каждый из нас был погружен в свои мысли. Снова толпа народу, шум ... Я начал ненавидеть карнавал. Мне нужно уединение, и как можно скорее. Здесь становилось тесно. Но нерешенные проблемы и она держали тут. Чем же она зацепила, если мы были знакомы всего два дня. И самое странное, я никогда не терял головы ,какой бы красивой женщина не была ,а эта юная нимфа заставляла думать о ней.
Наша гондола ярко выделялась из всех. "Странная" - первое что пришло на ум. Она стояла в нескольких метрах от меня, в толпе, о чем- то оживленно разговаривая с одной девушкой. Ее милое личико изредка сияло улыбкой, а жесты были изящны. Я был в растерянности. - Теперь расскажи мне, ДжиДжи, что с тобой происходит?- я выжидающе посмотрел в печальные глаза кузена. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |