Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.10.12 22:52 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Доктор писал(а):
-Не смею отказать прекрасной даме! К тому же Вы танцуете прекрасно... -Искусны в танце тоже Вы, не скрою, - танец был довольно сложным по фигурам, к тому же я давно его не танцевала, поэтому приходилось обращать внимание не только на разговор с партнером, но и на то что именно нужно делать. Я немного устала, в зале стало душно и захотелось на воздух. - Ах, Доктор, мне наскучил этот танец. Прошу, давайте выйдем на балкон. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.10.12 23:06 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Панталоне писал(а):
Проходя мимо двух синьоров, я решил остановиться возле них и присоединиться к их веселью. Походя по залу, увидела Панталоне и решила потом подойти к нему, спроосить про стилет Доктор писал(а):
-Как скажете, синьора! На балконе вся Венеция видна! Сейчас уже темно, но освещает город полная Луна - А так же звезды, как же все красиво. Желанье загадала я недавно, когда звезда упала с небосклона. Все говорят, что раз звезда упала, то это только счастье предвещает, но что-то мне немного неспокойно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.10.12 23:28 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Воспользовавшись тем, что мой спутник увлекся созерцанием звезд, я тихо прошла по длинному балкому и через другую дверь вошла обратно в зал.
Остановилась в раздумье, полускрытая большой портьерой, не зная, что делать - то ли пойти искать кого-то из мужчин, кто знает про вечерний инцидент, и спрашивать про стилет, то ли пойти на улицу и дать несколько распоряжений слугам касательно моего возвращения домой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 00:03 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Немного поразмыслив и приняв решение, я тихонько выскользнула из своего укрытия, вышла из палаццо, прошла к реке и тихо свистнула определенным образом. Почти сразу появился позванный мной человек. Быстро переговорив с ним и дав точные указания о способе и маршруте моего возвращения домой, я попросила также не забыть привезти мне другое платье и легкую полумаску, потому что после окончания карнавала нельзя было находиться на улице в маскарадных нарядах.
После этого я вернулась в бальный зал и решила подойти к столу с напитками и закусками - на улице похолодало и хотелось согреться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 00:48 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Пригубив вина и согревшись, я подошла к девушке и двум мужчинам в масках. Они говорили о Короле и Короле бала.
Арлекин писал(а):
все писали на листке свою кандидатуру Королевы, коей была признана Синьора Клариче. Ей, как Королеве, была предоставлена возможность выбрать себе Короля, коим стал синьор Скарамуш. Вот, в общем-то, и все. -А потом они танцевали свой танец Короля и Королевы и вместе, эффектны очень были, мне поверьте. Но маскарад закончился почти, и по домам пора уж расходиться. Растает утром ночи волшебство. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 01:04 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Арлекин писал(а):
Арлекино поклонился незнакомой даме в маске Пульчинеллы: Вы , должно быть, внимательнее меня следили за происходящим. -Так женщины гораздо любопытней, чем Вы, мужчины, это всем известно, а выбор Короля и Королевы - торжественный момент - как тут проспать и им не насладиться. Арлекин писал(а):
- А было ли оно? Быть может, это лишь прикрытье лицемерью? А волшебство - романтиков поверье? -Что - волшебство? Конечно было. Право, ужель Вы не заметили его? А лицемерия и так хватает, зачем нести его на карнавал? Оно противно радости, веселью, что тут царили. Да, я романтична. Но лучше быть романтиком, поверьте, чем грустным циником, уставшим от всего. Полишинель писал(а):
- Добрый вечер сеньора, - поклонился. - Вечер добрый, хотя какой уж вечер, скоро утро. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 01:28 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Арлекин писал(а):
Маска скрыла выражение лица человека, который сейчас назывался Арлекино, а голос не выражал ничего, когда он вежливо ответил:- Вы правы, несомненно. -Поверьте, здесь грустить не стоит, хватает в жизни горя и печали, но иногда так хочется отвлечься и роль сыграть иную. Эта ночь поможет всем желанное исполнить. И это просто - стоит захотеть, и все получится, - мне почему-то казалось, что мужчине очень грустно, и что-то его гнетет, но маска скрывала выражение лица и приглушала голос, а показаться могло все, что угодно. Полишинель писал(а):
- Вы правы сеньора, в обществе очаровательных дам, время летит быстро, - взяв руку девушка, я коснулся ее нежной кожи губами, слегка прикусив, - было приятно с Вами познакомится. -Конечно быстро, уж рассвет алеет, - удивленно посмотрела на мужчину, - Вы странно выражаете приязнь, кусая кожу на моей перчатке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.10.12 02:08 |
Маскарад в Венеции Пульчинелла |
---|---|
Посмотрев в окно,я решила, что пора уходить. Тихо вышла из Палаццо, свистом подозвала своего гондельера, сняла и передала ему ставшую ненужной маску и маскарадный плащ. Надела тот, в котором хожу обычно. На лицо - черную полумаску.
Маскарад окончен. Прощай, Пульчинелла. Ловкие мужские руки помогли сесть в гондолу, аккуратно устроили на мягких подушках. В путь. Немного прокатимся по каналам - маршрут до дома выбран самый длинный - чтоб было время обо всем подумать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |