Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
19.10.12 12:58 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Маски, маски.. вокруг одни маски... Кто скрывается за ними? Вокруг все было пестрым и красочным... Толпа гудела, как пчелиный рой... Становилось душновато... Я решил выйти на балкон и подышать свежим воздухом.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 13:05 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Клариче писал(а):
Я не помню. как в моих руках оказался бокал с вином, и, недоуменно посмотрев на него, поставила на стол.
Затем, обходя группы людей, осторожно двинулась вдоль стены, все еще не теряя надежды отыскать своих спутников. - Синьорина, - я заметил девушку (или женщину) в маске, немного испуганно оглядывающуюся по сторонам, - Вас что-то беспокоит? Могу я Вам помочь? На празднике все веселятся! Так давайте будем и мы веселиться! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 13:12 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
Я остановилась на минуту, раздумывая. хотелось быть везде и успеть все. Милая девушка (или женщина) - ох, уж эти маски, задумчиво (по крайней мере, мне так казалось) смотрела прямо на меня... Пульчинелла писал(а):
- Давайте, я просто, как Бурриданов осел, не знала, куда пойти, тут так все интересно и хочется всего и сразу, - фраза получилось слегка двусмысленной, но какая разница - маскарад... И вот она уже подходит ко мне. Сколько смелости вселяет маска... - Синьорина, расскажите, что за осел такой, который сомневается, куда пойти? - мне захотелось смеяться от такого интересного сравнения, и я благодарил маску, что она скрывает улыбку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 13:37 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
- Да был такой - он никак не мог решить что ему больше хочется - есть или пить, и умер между кормушкой и поилкой, - я засмеялась, не знаю, выдали ли глаза мое игривое настроение, но оно было именно таким. - А Жак Буридан - ну вы знаете - французский философ, сказал ,что осел стоял между двумя охапками сена и не знал, какую выбрать, и умер от голоде. Про этого осла писал и Аристотель, и Данте, кажется, тоже. - Ах, этот самый осел? - я хлопнул себя по лбу (вернее по маске), вспомнив, что читал о нем, - впрочем, мысль Вашу понял я. Ужель средь масок пестрых я на философа наткнулся? Я оглядел красавицу (хотелось верить) под маской. Все, на что я мог полагаться в своем суждении о ней, это ее невысокий рост, красивая женственная фигура и сладкий восточный аромат, который навел меня на мысль, что передо мною зрелая женщина, а не невинная девушка (упаси Боже). Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 13:54 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
- Все возможно, а может быть, смеялась я над Вами, иль над собой. Как это мы проверим - лицо под маской скрыто - лишь глаза эмоции вам выдать могут. Или голос. - Ответьте прямо, Пульчинелла, Вам маска неудобство доставляет? Или дает уверенности долю? - ее глаза сверкали в прорезях маски, и я мог только догадываться, что они хотят мне поведать. Быть может, показалось, но они были цвета шоколада. Красивые глаза, я не мог этого отрицать. Но много ли глаза значат на лице? Мне хотелось увидеть лицо, но негласное правило не разрешало нам снять маски и убить всю магию праздника. Я только мог молиться Богу, что передо мною не куртизанка или жена вельможи. Служанку или торговку тоже видеть не хотелось, признаюсь честно, но все мы равны перед Богом, и лучше служанка в богатой маске, чем разгневанный вельможа со шпагой, охраняющий честь своей супруги, выпущенной на волю под предлогом участия в маскараде. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 14:10 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
Не знаем мы друг друга - в этом прелесть - и чтоб не совершили, никогда не стыдно будет встретиться без маски. Кто Вы? Кто Я? Сегодня это мелочь. Так будем веселиться до упаду, - слова сами складывались в стихотворные строки, и меня это очень забавляло. - Ужель так часто было это с Вами, что маскарад давал такую смелость? Ни разу не было намека при встречах с масками наутро, что было вечером меж Вами? - я развлекался вовсю, слагая слова в незатейливые строки. Игривый тон собеседницы настраивал на нужный лад . Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 14:39 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
-Так маскарад на то и предназначен, чтобы не узнаны могли мы смелость проявить иль силу, принять и поцелуй, и ласку, при этом оставаясь неизвестной. - Но в этом действе кроется подвох: что маски нами правят. Ужель Вы сами бы могли с мужчиной незнакомым так общаться? Прошу не видеть обвиненье в словах моих, а только размышленье. В уме моем возникла мысль, что маски нами управляют. Что скажете на это? Пульчинелла писал(а):
Соратница нам в этом ночь и маски, а утро все расставит по местам, и, снявши маску, мы о ней забудем, как и об этой ночи. Разве нет? И утром не увидимся мы с Вами, все маски исчезают до зари, с рассветом начиная жизнь иную. - И снова вижу я подвох: а вдруг полюбится мне маска? Вдруг не забуду я слиянье тел, лобзанье уст и томный шепот? Терзаться буду как Ромео тот, стрелой Амура вмиг пронзенный? Не может быть так просто все, не верю я в такой обман. Вот мнение мое, хотя об этом только что помыслил, и если я не прав, меня поправьте. Пульчинелла писал(а):
Согласны Вы? Иль мнение другое у Вас об этом? Так скажите сразу. Я флиртовать намерена лишь ночь, и маски открывать не собираюсь, - я легонько стукнула сложенным веером поруке спутника и сделал вид, что сержусь, сама же смеялась, пользуясь тем, что он не видит мое лицо под маской. - Прошу я снисхожденья, милая Венера, - мне показалось, что она немного сердита, но могло показаться. Маска все скрывала. - А если сделаю я предложенье? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 15:19 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
- Пожалуй, соглашусь, без маски право я к вам не подошла и на три шага. Не только к Вам, к мужчине, неприлично так разговор вести и флиртовать, тем более мы с вами незнакомы. Но в маске все возможно. - Вот тут вся соль, что нам сейчас открылась! Мы силу маски признаем и власть ее над нами! - я в задумчивости оперся на стену, наблюдая за собеседницей. Мы как будто присутствовали на каком-то спектакле. Вокруг была вакханалия из масок, и я хотел вырваться из этого мира. Взяв ее за руку, я потянул красавицу (я все еще надеялся на провидение Господа в этом вопросе) на балкон. Остановившись у перил, я втянул сочный вечерний воздух, насколько позволяла маска. Пульчинелла писал(а):
- Ромео смерть нашел на маскараде, вернее после. Или вы хотите его судьбе последовать? Не стоит. Пока есть ночь, давайте веселиться, а утром мы подумаем об утре. - Упомянув Ромео, увел я суть беседы не туда, и все же я хочу к тому же возвратиться. Поведаете ль мне успех Ваш в этом деле, когда с утра о ночи не жалели? Когда вся страсть, испытанная ночью, с туманом утренним навеки испарялась? Когда любви угар не оставлял следов в душе и в теле? Когда потом, узрев соратника по ночи, Вам не казалось, что меж Вами что-то было? Пульчинелла писал(а):
-Какое, Панталоне? Вся вниманье. Я жду, скажите, что бы вы хотели мне предложить, - я выпрямилась и в упор посмотрела на мужчину, стараясь поймать его взгляд. - Хочу я предложить сейчас забаву, - я улыбнулся, глядя в искристые глаза в прорезях маски, - задать друг другу три вопроса, чтобы понять, не знаем ли друг друга. Кто знает, что скрывается под маской, и, может, мы хоть раз встречались. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 15:49 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
- Она дает нам власть и силу, я б сказала, - я с удовольствием пошла за своим спутником на балкон, там было уютнее, чем в зале и не так душно. - Как вижу я, Вам власть и сила столь желанны, что Вы готовы маске подчиниться, - на балконе было намного тише, чем в зале. Царила некая интимность. Пульчинелла писал(а):
Мне нравится мое уединенье, с мужчинами я встречи не ищу. Лишь только раз в году могу себе позволить я веселье, когда хочу и буду наслаждаться, и ни о чем не пожалею утром. Зачем жалеть? К чему стремиться, право, давайте этим мигом дорожить, и иночью этой теплой, а утром мы подумаем об утре, оставив позади весь это шум, и маскарад. До вечера... - Что б не сочли меня занудой Вы, прошу наш этот разговор оставить, - я понял, что своим занудством и философскими размышлениями заставляю собеседницу повторять одну и ту же мысль разными словами. Она хочет забыться в веселье маскарада, так кто я такой, чтобы ей препятствовать? Пульчинелла писал(а):
-Мы не встречались, в этом нет сомненья. Ну что же, я согласна, задавайте, - я облокотилась о перила балкона и посмотрела на темную воду внизу. - Я удивлен такой уверенностью Вашей. Быть может, все же мы встречались, - на самом деле я не узнавал в девушке никого из своих знакомых, но маска могла скрывать кого угодно. - И это могут разрешить вопроса наши три, что мы друг другу зададим. Итак, хочу узнать, давно ли Вы живете в городе чудесном, что Венецией зовется? Ваш статус важен мне, супруга или дочь? Служанка иль актриса? И, главное, что для Вас веселье, о коем Вы сегодня говорите? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 16:55 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
-Иль подчиню ее себе я - все равно, мне нравится вот так болтать, смеяться, не думая - что худо, что грешно, а что мне можно в этом мире бренном. Мне маска позволяет быть такой, как хочется. Ужель я подчиняюсь ей? Не думаю, скорей, наоборот - я ей владею, мне она слуга, подруга и подмога в моем желании неузнанной остаться. Ответ мне понравился. Собеседница была очень искусна в беседе и очень умна. Пульчинелла писал(а):
Как - не знаю, но верю - нам поможет Провиденье, - я улыбнулась и ласково тронула мужчину за рукав, мне показалось, что его расстроило мое легкомыслие. Мне показалось, что мы поняли друг друга. Интересно, к чему нас приведет эта легкая беседа?... Пульчинелла писал(а):
Что для меня веселье - это способ забыть про все, что было, и что будет, не думать ни о чем, лишь предаваться веселой праздности. Хотя бы раз в году. - На маскараде.., - начал было я, как вдруг: Тарталья писал(а):
Обнял за талию и, Панталоне дав взглядом знак, ее с собой увел ... Что за знак подал мне мужчина, я не понял и последовал за ними. Пульчинелла писал(а):
Капитан писал(а):
Она - ведьма! Она напустила чары! Решительно вхожу в комнату, встаю напротив женщины. Мой голос звучен: - Отвечай, кто ты? -Синьора, приглашенная на бал. И я не ведьма, это просто мушка, - снимаю мушку и на ладони протягиваю ее капитану. - Сеньоры, что здесь происходит? - я смело зашел в темную комнату, с удивлением глядя, как моя собеседница снимает с себя мушку и передает ему мужчине в маске. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 17:14 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Пульчинелла писал(а):
-О, Панталоне, - протягиваю руку в немой просьбе помочь мне подняться - этот господин - кивок в сторону Тартальи - повел себя довольно неучтиво. И я хочу покинуть маскарад, к себе поехать, чтоб переодеться. Вы не проводите меня в гондолу? - Видимо, этот синьор Вас с кем-то перепутал, - я нахмурился и подал девушке в маске руку. - Конечно, я провожу Вас. Надеюсь, что Ваше праздничное настроение не испортит этот инцидент. Проводив девушку до гондолы и поцеловав ей руку, я вернулся в комнату, чтобы поговорить с обидчиком, но не застал его, зато увидел на полу тонкий стилет. Интересно, кто его обронил? Я вертел красивую вещицу в руках, пока шел обратно в зал. На балконе я заметил участника только про произошедшего. Капитан писал(а):
Я вышел на балкон, где свежий ветер, сквозь прорези маски холодит мое лицо, остывает, покрытое холодным потом, тело. Опираюсь обеими руками о перила. Смотрю, как восходящая луна играет отражением своим в воде канала. - Синьор, - я подошел к мужчине, - могу я узнать, что случилось только что в комнате? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 17:29 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Капитан писал(а):
- Можете. Но мой совет Вам - не вмешивайтесь. Это дело инквизиции. Возвращайтесь на праздник, веселитесь. - Инкви.., - я сглотнул, поняв, КТО передо мной. Суровый и лаконичный тон собеседника сказал мне многое. Это не моя территория. И он прав. Я не должен вмешиваться. Капитан писал(а):
- Что это? Это стилет...синьорины? Откуда он у Вас? - Я не знаю, чей это стилет. Он лежал на полу в комнате. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 17:44 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Капитан писал(а):
- Я заберу его у Вас. А Вы ступайте. Вино, яства и женщины ждут Вас. - Так он Ваш? - но мужчина мне не ответил и демонстративно отвернулся. Я решил его не беспокоить и отправился восвояси. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 17:52 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Доктор писал(а):
Куда же Вы , синьор! - кричу я вслед! - Останьтесь с нами, маскарад в разгаре! Или бегите - вот вам мой ответ, здесь скоро будут все в хмельном угаре. - Собственно, никуда. Просто прогуливаюсь, ищу компанию. Буду рад Вашей, Доктор, - радость мужчины была такой заразительной, что я не мог не улыбнуться в ответ. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.10.12 17:59 |
Маскарад в Венеции Панталоне |
---|---|
Доктор писал(а):
Отвесил я ему низкий поклон. -Взгляните, кто нам машет на балконе? - А кто нам машет на балконе? - я не видел, кто там, поскольку было темно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |