Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
18.01.13 15:20 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Что вы делаете, мадам? "Пытаюсь соблазнить?" - разве не очевиден ответ на такой странный вопрос? - Я лишь хотела спросить Вас. Проведя всю ночь в моей постели, разве Вы не должны хотя бы поцеловать меня? Или в виде благодарности? Я чуть передвинула ногу, устраиваясь удобнее, и ощутила напряженность его паха, невольно ахнула. Мой рот открылся от удивления. Я и не знала, что он так сильно отреагировал на нашу случайную близость. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 16:01 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Ce qui? Я почувствовала, как мужские руки обнимают меня за талию, склонила голову и припала к губам в желании познать французский поцелуй. Чуть откидываясь на бок, я потянула его за собой, переплетая наши ноги и языки. О, господь наш, какой же виртуозный французский язык. Меня бросило в жар, и я сильнее прижала его к себе за плечи. Он же, одной рукой придерживая меня за спину, другую запустил мне спереди под корсаж, поглаживая кожу. Я тихо застонала, и он тут же отпрянул, с ужасом открыв рот, глядя на свои пальцы, на меня. Затем чуть ли не скинул меня с дивана, при это почти упав самостоятельно, он отскочил к двери. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 17:03 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Madam, оh, Deui, рardonne-moi! Я не хотел! Я вовсе не... Я сильно покраснела, знала об этом, ощущая жар на щеках вместо румян. Он стоял такой растерянный. - Нет, месье, подождите, - я протянула руку к нему, желая остановить поток его самобичевания. - я... я виновата перед Вами. Я поставила Вас в такое щекотливое положение. Я бы хотела искупить вину. Быть может, разделим завтрак? Я привстала, оправляя юбки и перекидывая волосы через плечо. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 19:22 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Bien, madame, хорошо. Только мне нужно переодеться. Я не могу появиться в обществе в таком виде. Позволите присоедениться к вам в столовой? Или хотите где-то подождать? - Я подожду. Вы не будете против позавтракать в малой гостиной на втором этаже? Он кивнул, и выскочил за дверь в мановение ока. Я бы бросилась следом, да только если у нас у обоих будет растрепанный вид, то тогда любой встречный точно сделает вывод - чем мы вместе занимались. А я бы предпочла, чтобы меня ежели и корили, то за дело. Я уложила волосы в корону кос и позвонила в колокольчик. Пока я ждала слуг, заметила на полу парик, и почему-то стало очень весело. Это грамосткое сооружение теперь уже не совсем белого цвета хранило запах его духов. В дверь постучала горничная. Я быстренько спрятала парик к себе под подушку. - Подай завтрак в гостиную на двух персон, - сообщила я горничной, пока та прибирала кровать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 20:14 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
Я ждала его в гостиной, прохаживаясь у окна, наблюдая как последние гости уезжают на охоту.
Наш стол уже был накрыт, каши, нарезка и яичница, чай для согрева, и парное молоко в чайничке. Запах выпечки, распространяющийся по комнате. Тихий стук привел меня в еще большее беспокойство. О чем я буду с ним разговаривать? Как смотреть в глаза после такого пылкого утра? Ох, меня пронизывал такой трепет. Я уверена, что без зазрения совести разделась бы донага перед ним, если бы он тотчас набросился на меня и жарко любил... - Возьми себя в руки, Евдокия! - тихо приказала я себе, специально называя себя ненавистным именем. И уже громко: - Войдите! Он открыл дверь и прошел внутрь. Взглядом француз скользнул по накрытому столу, комнате и остановился на мне. - Вonjour, monsieur... Я улыбнулась и присела в реверансе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 20:39 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Bonjour, madame... Я не нашел свою горничную, за сим вам придется терпеть меня в неподобающем виде. Заранее прошу прощения. Вы выглядите прекрасно. Я был бы груб, если бы не сказл этого. - Вы заблуждаетесь, - сообщила я французу, отходя от окна и присаживаясь за стол. Медленно расправила салфетку на коленях и только тогда подняла взгляд для объяснения, - Вы хорошо выглядите, и мне не нужно Вас терпеть, мне приятно Ваше общество, хоть мы и так мало знакомы. Я сразу покраснела, понимая что знакомы то мы намного более, чем мало, хоть и не долго. Я налила себе чай в чашечку, указывая рукой на стул напротив, приглашая отзавтракать со мною гостя. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 21:35 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Мадам, скажите... Как вы думаете, кто я? Или, даже, скорее - почему? - Прошу простить, но я не понимаю. Кто Вы? По видимому гость из далекой Франции. Почему? Этот вопрос мне совсем не ясен. Я чуть добавила молока в чашечку и переложила себе в тарелку немного еды. И я улыбалась ему. Как нелепо, но он так удивился моим словам. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 21:45 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Почему вы помогаете мне? Почему есть... все это? Мое общество редко нравится кому-то просто так. Я не понимаю. - Я знаю, Вы ненамеренно оскорбляете меня своим недоверием. Ваше общество, значит, нравится другим из-за чего-то конкретного? Я уверена, что это не так. Скорее всего Вас в любом случае уважают за достоинства. Что же касается меня, - я решила сразу идти вабанк, - сперва я решила лишь сделать благо, а сейчас... быть может я надеюсь на еще одну благодарность, в виде Вашего поцелуя. Я бы сказала ему, как сильно меня взволновали его касания, жар губ. Но на это, все же, смелости у меня не хватило. Я только продолжала смотреть на него, не в силах отвести взгляд. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 22:10 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- У меня есть лишь одно явное достоинство. За него меня любят. И еще раз прошу прощения за свои нелепые подозрения. Но я боюсь, что... отвык, от такого рода благодарностей. Хотя Вы, безусловно, весьма притягательная женщина. Кажется, меня только что весьма благородно отвергли с моими неуместными желаниями. Я лишь опустила глаза и начала жевать безвкусный завтрак. Во мне клокотала злость и ярость. Я наверно сама и виновата. Вешаюсь на шею заморского мужчины. Где это видано?! Конечно же, он не уважает меня за это. Но он явно желает меня. И я добьюсь, чтобы это желание было признано. Француз сам скажет мне об этом. - Видимо это я виновата. Конечно, у нас тоже весьма принято, заприметив гостя не в нелицеприятном положении, оставить его в таковом, а под утро собрать весь честной народ и показать этого несчастного. И со всеми конечно посмеяться над его позором. Но я, почему то, так не смогла. И я извиняюсь, что столь настырна. У Вас , скорее всего, весьма много дел, а я лишь отвлекаю. То ли это была злая шутка, то ли просто специальная грубость. Я не успела остановить поток слов. Они слетели с языка, и потом только я решила над ними подумать. Ох, зря я это сказала... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.01.13 22:31 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Вы снова не поняли. Вы отвлекаете меня. Но дело не в моих мифических делах. Вы женщина, в которой я вижу больше притяжения, чем в остальных. И это... не совсем уместно. И нет, я не женат. Я просто не думаю, что ограничусь лишь одним поцелуем. Я не смогла сдержать улыбку, не скромную или легкую, но соблазнительную, жаждущую. Даже возможно нахальную. - Я притягательна для Вас? И это не уместно? - и почему я повторяю слова за ним, - Так же, как Вы сегодня утром у меня в кровати? Месье, Вы утром так волновались о моей репутации. Наверно, я удивила Вас своим ответом. Дело в том, что я не отрицаю слухов, только если они обоснованы. Вы можете считать, что Ваше признание запало мне в душу, ибо я сама надеюсь, что Вы не ограничитесь лишь одним поцелуем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.01.13 19:52 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
Очнулась я от того, что что-то щекотало мне нос.
Я открыла глаза и увидела белый парик, мягкий, но уже совсем не аккуратный, ведь мой гость спал в нем всю ночь... и в моей кровати. Словно сквозь дымку, я припомнила, как он появился у меня в кровати. Сейчас же он прижимался щекой к моей груди, прикрытой только кружевом батиста, мило сопя и дыша на чувствительный соски, ибо ранее он расшнуровал мой корсаж. Сейчас красные маки были смяты, обнимая мое тело по большей части лишь в ногах. Француз так приятно потерся о меня щекой, что я глубоко и со всхлипом вздохнула. Он поднял на меня глаза, и в них читался такой голод, что я затрепетала. Совсем немного наши взгляды задержались друг в друге, позволяя предвкусить то, что начнется со следующего мгновения, и... Я толкнула его на спину, прижимаясь и чуть нависая, и припала губами к шее, ища бьющуюся вену, чтобы поласкать ее языком. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.01.13 20:48 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
Я восседала на нем, завлекая, соблазняя, позволяя ласкать. Тянулась губами для жарких поцелуев.
В отчаянии я стянула с него парик и отбросила, приводя зализанные пряди его волос в беспорядок, дергая и теребя. Припала к его губам, соблазняя сосанием и лизанием, и тихими стонами от рук француза, разжигающих жар на моей коже и внутри. Я еще раньше, когда его ждала, решила уменьшить количество барьеров среди нас. Потому не одела ни нижних юбок, ни панталон, ни необходимого под это платье корсета. И хотя я полагала, что одену это же платье на сегодняшний бал, но все же рассталась с этой мыслью, когда мой будущий любовник рванул корсаж сильнее, чтобы вытащить край сорочки из-под платья. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.01.13 22:07 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
маркиз де Траверсе писал(а):
- Вы развратница, мадам... - О, Вы удивитесь месье, насколько... - всхлипнула я, пока он раздевал меня, ласкал. Я неистово терлась и требовала от него большего. Не только ласк и восхищения, но и обладания. Он дал мне это, когда наконец освободил от платья меня и себя, и проник глубоко и жадно, необузданно. Что-то шептал, но я совершенно не разбирала, что именно. Наши объятия были сильны, движения синхронны. И стоны с моих уст срывались быстрые и высокие. Я горела таким огнем, сладкие потоки распространялись по моему телу. Накрывая и увлекая в пучину страсти. Когда экстаз пронзил своей силой, мое тело выгнулось навстречу этому счастью, и я воспела своего любовника самым сладким стоном. Позже... Сидя в будуаре и расчесывая свои волосы, я смотрела на свои красные губы и щеки, и думала, что же дальше? Делать вид, что ничего не было? Но смогу ли я? Бал, видимо, станет окончанием моих приключений тут. Все так быстро и неожиданно. Дружелюбной и открытой - вот какой я решила быть. Не смущающейся невинностью, а взрослой женщиной, которая знает что хочет. А хочет она этого француза. И хочет надолго. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.01.13 22:33 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
Я собиралась на бал, одевая другое свое платье, золотое с меховой оторочкой, укладывала волосы, придавала цвет коже.
Моя горничная крутилась вокруг, кудахтая как курочка, расхваливая красоты и статность. В бальном зале сразу обступили гости для знакомства, карточка начала мерно заполняться, а я искала глазами француза, надеясь предложить ему вариант нашего будущего... И танцевала... Я увидела его в толпе, такого статного, в королевских цветах. Он, как всегда был импозантен. И так же являл собой статус, о котором я и не ведала. Перед ним благоволили. Его почитали. И я была растеряна, пристыжена... унижена... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.01.13 22:34 |
Святки в поместье "Наливай" Евдокия Симоходова |
---|---|
Мне было так стыдно... и так удивительно приятно, что такой знатный, необычный француз просит меня о браке.
Но в то же время это будет новое ограничение моей свободы. Мне хотелось согласиться, но стоило ли? Я совершенно не знаю его. Да, он экстравагантен, да, мы провели небывалое время вместе. Но что будет в будущем? Я одна во Франции, одинокая и потерянная? Или я, одинокая и потерянная при живом муже, который предпочитает мне что-либо другое? До чего может дойти его экстравагантность? Но все же, он благороден. Он страстен. И я хочу его. Почему не в роли мужа? Mari... как красиво звучит. И я буду говорить это снова и снова? Я взглянула на избранника, приближаясь среди гостей. Радовалась решению, принятому мной, и то, что моя карета сломалась пару дней назад. Он смотрел на меня огнем своих глаз, не прерывая связь. Иногда все бывает так быстро. Я остановилась, кладя руки ему на плечи, и проговорила: - Я поеду с Вами, месье; буду Вашей так, как хотите. И во взгляде было столько обещания, что по моему телу прокатила неимоверная дрожь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |