Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.08.13 11:29 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Солнце светит через неплотно закрытые жалюзи...
Что, уже утро? Нет, это не честно, я совершенно не выспалась. Звуки из коридора и с улицы подтверждают, что утро действительно наступило, но так хочется спать... Накрываю голову подушкой, пытаясь устроиться поудобнее, но не тут-то было... Максимилиан Бентли писал(а):
- Мелочь, ты где?! - закричал я, входя в комнаты сестры. Кажется, она спала. Тем лучше, я уселся на ворох ее платьев, сваленный на кресле. - Есть разговор. - И тебе доброе утро, Максик, - смотрю на брата из-под полуопущенных ресниц. - Какой-то он встрепанный, - сдается мне только, что оно не сильно доброе, а? - Сажусь на кровати и беру сигарету. - Рассказывай. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 11:49 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Максимилиан Бентли писал(а): - Сколько раз говорить тебе, что я не мелочь? И вообще, наглый ты тип, отдай сигарету. И объясни толком, что все-таки случилось? Когда женишься, на ком? И с какой стати? Мы что, на грани банкротства?
- Типа того... - я раздраженно махнул головой. - Я того... женюсь, - мрачно сообщил я, кинув взгляд на Эли. Ее лицо окутывал серый сигаретный дым. - Тебе нельзя, - поднявшись с кресла, я выхватил у нее сигарету и жадно затянулся сам. Легче не становилось, но мозги медленно начинали работать. - Надо что-то придумать, Мелочь... Брат подошел к окну и заинтересованно, да нет, почти испуганно уставился на что-то Максимилиан Бентли писал(а):
- А это еще кто? - я наклонился к окну. - Кажется, он и правда позвал гостей... и почему я узнаю обо всем последним?! - Кто он? Какие гости? Гоости? Ты с ума сошел... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 12:40 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
То, что сказал Макс, привело меня в легкий шок.
Максимилиан Бентли писал(а):
- Папе в голову стукнуло. - Да ты что? Правда? Ох, ни фига себе... Это и мне... Неет, только не это А добрый братец уже собрался сделать ноги. Максимилиан Бентли писал(а):
- Вставай, Мелочь, нам пора вниз! - я вскочил с кресла и пошел к лестнице - Сам ты мелочь, - запустила в него подушкой, которая шлепнулась на пол, не долетев. - Выпью кофе, тогда выйду. Брат выскочил, хлопнув дверью, а я дернула за сонетку, вызывая горничную. - Доброе утро, мисс, - Мэри не заставила себя ждать. - Ванну, кофе и платье. Нет, обычное летнее, не хочу выпендриваться и не буду. Через десять минут я уже отмокала в теплой вкуснопахнущей воде. Как же не хотелось никуда идти, никого встречать. И вообще, у меня было столько планов на сегодня. Косметический салон, покупка новой шляпки, посидеть с Харпер в кафе. О, кстати, Харпер. Надо проверить, послали ли им приглашение. Так, кофе, сигарета, - я вышла из душа в полотенце и уселась на пуфик. Ну вот, теперь я чувствую себя человеком и можно в самом деле одеться и выйти вниз. Ну и конечно спокойного утра, как не бывало Кассандра Бентли писал(а):
- Людиииии!!! - пускай знают, что я вернулась, - Есть кто живой?! Арчибальд Вильямс писал(а):
Закатил глаза, добавил в улыбку еще пару сотен градусов по Фаренгейту - Арчи, Касс, доброе утро. Бэзил Соммерсет писал(а):
-Добро пожаловать, миледи! - Пусть будет рада такому обращению. - Бэзил, проверьте, отправлено ли приглашение семье Уайтов. Если нет, немедленно сделайте это. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 13:00 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Арчибальд Вильямс писал(а):
Утро доброе, свет очей моих! Как одеяло? Опять курило? - сделал очень серьезное лицо, вроде как не учуял сигаретного дыму. - Ой, не говори, мон шер, - касаюсь губами щеки Арчи, прохожу мимо и плюхаюсь на стул. - Надо сказать экономке заменить все одеяла и заодно подушки. От обычной утренней пикировки с Арчи отвлекает чей-то голос. Валентайн Стюарт писал(а):
- Добрый день, - улыбнувшись, я шагнул вперед, но зацепился носком ботинка за порог и рухнул навзничь рядом с парой туфелек. А потом этот некто буквально падет к моим ногам. Невольно подбираю их под стул. Парень садится и смотрит на меня. Валентайн Стюарт писал(а):
- К таким красивым ногам грех не упасть. Простите, мисс, не смог удержаться. Однако, ушлый. - Что Вы говорите? - Приподнимаю бровь и растягиваю губы в легкой улыбке, - а Вы, собственно, кто? Вход для слуг с другой стороны. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 13:13 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а): - Нора? Апельсины? Боооже, Вэл.... - А я не стану лечить твой разбитый нос, и не называй меня, пожалуйста Норой, терпеть не могу этого сокращения. Тебя тоже пригласили? Воистину, папА решил собрать всех с большой помпой. Ну-ну. И кто наша невеста?
- Нора, извини, в этот раз я без подарков, апельсины трудно везти в чемодане. Но бинт, кажется, есть. Если снова разобьешь коленку, упав с качелей, обращайся, помогу по старой памяти. Макс тут же проявил свои тигриные замашки. Максимилиан Бентли писал(а):
И хватит пялиться на ноги моей сестры. - Спасибо братец, я сама справлюсь, - мило улыбаюсь и вытягиваю ногу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 13:30 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Максимилиан Бентли писал(а):
- Мелочь, помолчи. Не мешай взрослым. Фыркнула, оставив замечание брата без ответа. Валентайн Стюарт писал(а): - Я подумаю, - кончиком туфельки задеваю севшего рядом парня.
- Хорошо, не буду. А как насчет Элли? - я сел рядом с кузиной. - Пригласили - я все-таки, хоть и немного, но тоже Бентли. Но если бы не отпуск, мы бы не увиделись. Директриса моей школы - настоящая мегера, отпускает в рабочее время только на похороны. Постой, директор? Ты что, еще в школе учишься? - Спрашиваю громко, делая удивленные глаза. Бросаю хитрый взгляд на Арчика, и получаю в ответ Арчибальд Вильямс писал(а):
- Я всегда говорил, что курить надо под кроватью. И одеяло цело и накрывает еще пуще. - Но там пыльно и может быть паук. Ты меня спасешь? - Спрашиваю, скорчив невинную физиономию. Он усаживается рядом, не отпуская и кузину. Арчибальд Вильямс писал(а): -Может быть, аллергия? - Потягиваюсь, как кошка, скидываю туфельку и вприщур смотрю на Арчи. - Аллергия на помолвку Макса. И гостей.- Норушка, краса моя, что это у тебя за красные пятна на щиколотках? - подхватил вытянутую ножку и положил себе на коленку, пристально изучая. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 13:41 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а):
- Не угадала, - я улыбнулся. - Не учусь, а учу. Я - учитель литературы. - О как. Интересно. Наверное, все барышни млеют на твоих уроках. Как начнешь читать. Быть иль не быть, вот в чем вопрос. Что выше: Сносить в душе с терпением удары Пращей и стрел судьбы жестокой или, Вооружившись против моря бедствий, Борьбой покончить с ним? Умереть, уснуть - Не более; и знать, что этим сном покончишь С сердечной мукою и с тысячью терзаний, Которым плоть обречена, - о, вот исход Многожеланный! Умереть, уснуть; Уснуть! И видеть сны, быть может? Вот оно! Какие сны в дремоте смертной снятся, Лишь тленную стряхнем мы оболочку, - вот что Удерживает нас. И этот довод - Причина долговечности страданья. (Читаю с завыванием и пафосом) Так они наверное, млеют, вздыхают и в штабеля укладываются? n'est-ce pas? Поворачиваюсь к Арчи, скрывая улыбку Арчибальд Вильямс писал(а):
- Как пыльно???!!!! - в шоке. - Выпороть горничную! Пожалуюсь Йозику!! А от паука спасу, конечно. Вернемся в комнату, подарю тебе фонарик со специальной насадкой. Как станет страшно и я понадоблюсь, ты посвети в небо и я примчусь на помощь! - Всегда знала, что ты настоящий герой. Только зачем светить в небо? И что за специальная головка у фонарика? Арчибальд Вильямс писал(а):
- На помолвку? Странно, у меня просто на Максичка аллергия. Надо проверить свои щиколотки. - решил не задирать брюки. В приличном обществе же находился. Вроде как. - Надо тогда раздобыть мазь от покраснений. А то негоже таким красивым щиколоткам в пятнах ходить. - погладил большим пальцем косточку. - Это только у меня, не переживай, и скоро пройдет, я думаю, продолжай в том же духе, мне нравится, - прикусываю губку и смотрю на Арчика. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 14:10 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Арчибальд Вильямс писал(а): - Нууу, раз нааадо, - умильно растягиваю слова и облизываюсь, потому что следующая фраза увела мои мысли совсем не в том направлении...
- Это так надо! Я с любой точки поместья тебя увижу и спасу. Правда вариант с дневным светом надо еще обдумать. А головка такая черненькая в форме комарика. Арчибальд Вильямс писал(а):
- Как я рад за свои щиколотки! Они у меня тоже очень даже изящные. Конечно не такие прекрасные как твои, Эл, но тоже вполне ничего. - - Ну кто б сомневался-то, конечно, изящные, - лукаво улыбаюсь Арчи и слегка поворачиваю ногу в его руках. Арчибальд Вильямс писал(а):
- А еще в студенчестве я посещал курсы тайского массажа. Папа твой просто в восторге. - мягкими движениями стал разминать розовые пальчики. - Ммммм, - как приятно, - я чуть не мурлычу от удовольствия, - я бы тоже хотела... покажешь? Думаю, папа не обидится. Очарование момента прерывает чей-то незнакомый голос Мелисанда Карлайл писал(а):
- Добрый день, - я оглядела мужчин и дам. – Я Мелисанда Карлайл, подружка невесты. И Арчи мгновенно реагирует Арчибальд Вильямс писал(а): - Вопрос невесты меня тоже интересует. Знать бы хоть имя, - смотрю на незнакомку, продолжая сидеть в той же позе, - добрый день, я Элеонора Бентли. - Добрый день. Приятно очень познакомиться. Меня зовут Арчибальд. - все в этом доме приходится делать самому. Хитро так поглядел на Максика. - А где, собственно, невеста, извольте узнать? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 14:32 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а):
- Опять мимо, Элли. Девочкам больше нравится другое. - Я улыбнулся, вспоминая школьный спектакль, как они меня уговорили на роль Ромео сам не пойму. - Вот это, например. - Ромео. Фи, это не модно. Зачем умирать из-за любви, когда можно ею наслаждаться? И вообще, как там говорила Катарина? Он двинулся! Кто двинул вас сюда, Пусть выдвинет отсюда. Вижу я, Передвигать вас можно. Ты бы встал, Вэл, что ли. Ну мы-то ладно, родственники, а тут незнакомые дамы. Поворачиваю голову к Арчику. Арчибальд Вильямс писал(а):
- Покажу, расскажу и научу. А с папой мы договоримся. Так и быть, пожертвую ради тебя своим новым галстуком. - - Научу? Как интересно. Я согласна. Тебе купить галстук, не вопрос. И может быть займемся обучением? - Поднимаю вопросительно бровь и облизываю губку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 14:49 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а):
- Спасибо, кузина, что бы я без тебя делал. - Ох, Вэл, ну зачем столько сарказма? Валентайн Стюарт писал(а):
- Мисс Карлайл, может быть вы составите нам компанию? Место свободно. - И куда ты предлагаешь даме сесть? На пол? Ей богу, ты не в своем уме. Сейчас придет дворецкий и все уладит. Или мисс Клининг. Надо приказать подать сюда чай и кофе. Максик, распорядись, будь ласков, а то мне не встать, видишь ли. Брат ненадолго уходит, и вскоре появляется лакей с передвижным столиком, на котором сервирован легкий завтрак. А я продолжаю забавляться с Арчи Арчибальд Вильямс писал(а): - Запонки надо заслужить, - мило улыбаюсь, - и до вечера еще столько времени. Я могу и передумать, но могу и нет. - Озорной взгляд.- Пойдем вместе за галстуком? А еще неплохо бы новые запонки. - мило-мило так улыбаюсь и приподнимаю брови в ответ на ее изогнутую. - Милая, это было бы не вежливо, бросить всех. Вечером - вполне возможно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 15:19 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а):
- Почему бы и нет? У вас так чисто, что на полу можно не только сидеть, но и обедать. - Может, все-таки на диван? - Мило улыбаюсь я, прикрывая глаза, чтобы не смутить Вэла своим ехидством. Арчи счел за лучшее ретироваться, обещая вернуться в скором будущем. Арчибальд Вильямс писал(а):
- Женщины, вы так непостоянны! С этим надо что-то делать. - Да, да, все тот же старик Вильям О женщины, вам имя – вероломство! Нет месяца! И целы башмаки, В которых гроб отца сопровождала В слезах, как Ниобея. И она… Что-то он у нас все утро на языке - к чему бы это. - Рассмеялась я. - А делать с этим можно мнооого чего, тебе ль не знать, - снова лукавый взгляд. Элли, ты играешь с огнем. А ну и пусть, зато весело. И тут, наконец, откликнулась наша гостья, видимо смущенная обрушившимся на нее напором различных предложений. Мелисанда Карлайл писал(а): - Ага, Саманта Брукс. Интересно. Из каких она Бруксов? Конечно, отдыхайте, я пришлю горничную позвать Вас к столу.
- Арчибальд, Элеонора, Валентайн, очень приятно. Странно, что родственники и друзья жениха не знают имени невесты... Впрочем, Сэм упоминала, что помолвка была внезапной. Да, ее зовут Саманта Брукс. Думаю, она скоро прибудет и расскажет о себе. Прошу прощения, я бы охотно посидела с вами, но мне нужно подняться к себе и полежать. С утра голова побаливает... Мисс Карлайл удалилась, а я обратилась к оставшимся. - Итак, мы знаем имя невесты, но это все. Касси, ты в курсе, что происходит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 15:30 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Кассандра Бентли писал(а):
- Ни на много больше тебя, Элли, - пожимаю плечами отходя от Арчи и пряча ключик в кармашке, - я вернулась только сегодня утром и сразу приехала к вам. Так что я надеялась, что это вы мне объясните столь скорую свадьбу. - Ко мне с утра ввалился взъерошенный Макс и поставил перед фактом, но раз вы все приехали, значит, это задумано давно, вот я и спросила. Появляется Рич. Ну, конечно, какое семейное торжество обойдется без него О, вот кто нам все расскажет. Этот челове наверняка в курсе. Ричард Бентли писал(а): - С этим нельзя не согласиться, кузен, думаю, Макс отдал бы полцарства за коня,который увезет его отсюда, но увы. Цепи Гименея скрежещут в невероятной близости.
- Пусег, Лондон гудит. Тебя сдают в рабство? - смотрю, как холодно щурится Макс в ответ. - Аромат свободы так сладок и приятен, - напеваю, проходя мимо. Ричард Бентли писал(а):
Не дождавшись ответа, пригибаюсь к ручке Элеоноры. Смотрю снизу вверх на кузена и улыбаюсь. Ричард Бентли писал(а):
- Элли, сияешь, как и всегда. Как здоровье дядюшки? - Великолепно, Ричи, он еще нас всех переживет. Откуда на этот раз? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 15:34 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Поворачиваю голову и вижу маневр Валентайна.
Валентайн Стюарт писал(а):
- С удовольствием, - вернув улыбку, снимаю ботинки, скидываю куртку и располагаюсь на диване как можно удобней. Не могу не оценить, но... - Вэээл!!!!! Что ты себе позволяешь? Тут дамы, и мы в Англии, а не в твоей гре... неприличной Америке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 15:50 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а): - Вэл, крошка, ты можешь хоть совсем раздеться, меня ты этим не шокируешь, а вот в глазах окружающих точно упадешь. Не стоит, а?
- Элли, я почти ничего себе не позволил, - я принял самый невинный вид. - Даже рубашку не снял. Но если ты настаиваешь, - взялся за первую пуговицу, и улыбнувшись слегка шокированной кузине, заметил: Валентайн Стюарт писал(а): - С этим спорить трудно, потому я и спросила из каких эта Сэм Бруксов.- Скорей всего, свадьба - это решение дяди. Слияние двух компаний или еще какая-нибудь деловая необходимость, - сказал ровно, но губы свела злая улыбка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.08.13 16:01 |
Детектив "Ограбление века" Элеонора Бентли |
---|---|
Валентайн Стюарт писал(а): - Скорее, это Бруксы, которые ювелиры, впрочем, это проблемы Макса, а отнюдь не мои. - Взяла чашку кофе и пирожное и начала аккуратно слизывать с него крем, делая вид, что целиком поглощена этим занятием.- Из деловых кругов или из высшего общества. Так что, Элли, можешь составлять список. Думаю, он получится коротким: вряд ли больше трех-четырех фамилий. А дальше применяется метод исключения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |