Lady in White:
12.04.10 18:04
Оля,
Настя, спасибо за поздравления
Девочки, очень интересное продолжение! Мне Балтазара тоже жаль :((
Цитата:что это Фрея задумала?
Вот и мне интересно ))
Оля, стих как всегда очень красивый!
...
Мурлен:
12.04.10 21:52
Мирна, спасибо за отзыв, очень приятно!
А опросы-то!!! Я обалдела... Фурия, Фрея, Ортей и Дракула... Ну кто бы мог подумать???
...
Vimonge:
13.04.10 11:34
Сижу и чего-то не пойму.....
Вот зашла я вчера утром в тему - начала читать сцену Балтазар и Фурия в постели... и тут якась падлюка (конкретно мой начальник) помешал на самом интересном месте... Ну, думаю, вечерком дочитаю... Захожу - а фигушки
нема тут сцены...
Я не буду спрашивать, куда она делась... просто
требую ее возвращения на страницы Фантазии. Я за то, что бы Балтазар был не просто Темным со всеми вытекающими - а Темным с необычной судьбой... Ведь елы-палы и ЗЛО может любить, плакать и страдать. Напомним что все эти чувства - боль страдания, слезы, тоска и печаль - это все темные чувства...
И вообще - при голосовании за лучший мужской образ - разрывалась между 4 образами - Мрак Ортей Дэй-1 и Аз... Победил Ортей - потому что... потому
Но, чесс слово, очень хотелось отдать голос Азу... Он открылся с разных сторон, стал, как выразилась как-то
Фроляйн - выпуклым и более живым.
Вот - я сказала. В первом посте я себя обозвала редактором пьесы - кажись... Как редактор - не хочу вычеркивать эту сцену из пьесы - она важна. Так что
Оля - возвращай!!!!!
...
OlgaKan:
13.04.10 14:19
Vimonge писал(а):возвращай
А стоит ли? Если сцена вызвала у читателей ощущение, что Балтазар расклеился? Он, прежде всего, Темный Лорд, воспитанный жестко и без сантиментов, и даже сильные душевные страдания он должен переносить так, чтобы не возникало желания над ним насмехаться. Если сцена не получилась и не вызвала сопереживания, значит, ей в Фантазии не место.
...
Amica:
13.04.10 14:22
OlgaKan писал(а):А стоит ли? Если сцена вызвала у читателей ощущение, что Балтазар расклеился?
Оля, лично у меня не было ощущения, что Балтазар "расклеился"...
Я, если помнишь, написала двустишие о том, что он может теперь "дров наломать"...
Я бы оставила, как было... В конце концов, это уже история... История "Фантазии"...
...
OlgaKan:
13.04.10 14:44
» Сцена №51 - Тайное становится явным
Хорошо, пусть сцена пойдет в Фантазию
Глубокая ночь в замке Темных. Спальня Балтазара.
Балтазар,
тихо:
Отец и мать погибли за идею,
Мне не оставив выбора в судьбе...
задумчиво
Хотел бы я похожим быть на Дэя
в том, в чем твой сын не нравится тебе:
В нем есть свобода, легкость и беспечность
Которых нет с рождения во мне,
Он верит в жизни свет и бесконечность,
Он реет словно сокол в вышине...
А я крылат - но к небу не подняться,
Прикован, словно Прометей к скале,
Давно я перестал из плена рваться,
Давно смирился с жизнью на земле.
Так одиноко здесь, в чужом мне мире,
Кровь леденит от пустоты в душе...
Фурия:
Но, Аз, тебе ВСЕГО двадцать четыре!
Балтазар,
вздохнув:
- А мне так хочется сказать УЖЕ...
Фантазия мне лишь надежды рушит,
И здесь не мой, а твой и Дэя дом...
Фурия:
- А я?
Балтазар,
грустно улыбается:
- Я для тебя всего игрушка,
Что так напоминает о другом,
С тех пор, как вдруг в моем лице нашла ты -
Пошел в родоначальника Крылатых...
Да, ты его без памяти любила,
Он был велик, прекрасен и силен,
Ты до сих пор его не позабыла,
Но, Фурия, пойми, ведь я - не Он!
Ты тоже рвешься прочь из этой клетки,
И в этом мы с тобой похожи так...
Две одинокие марионетки,
Потрепанные в штормах передряг,
За ночью ночь, и так года по кругу,
Смяв простыни, измучены, в поту
Цепляемся истошно друг за друга
В попытках не сорваться в темноту...
За разом раз с завидным постоянством,
Опять друг другу причиняем боль.
Хоть страсть и служит временным лекарством -
Она не может заменить любовь...
Фурия закрывает ему рот поцелуем. Затем с нежностью прижимает его голову к своей груди.
- У каждого, пойми, своя дорога,
А Темных путь тем более непрост.
Тот грешник, тот святой и верит в бога,
А тот и до сомнений не дорос...
К чему терзаться горестным вопросом,
Что завтра ждет и как должно бы быть?
Кому-то суждено остаться с носом,
Кому-то - самому судьбу вершить.
Я верю, Аз, что ты рожден для славы,
Судьба тебя еще вознаградит,
Ты вызов сильным и защита слабым,
Во всех мирах ты станешь знаменит.
А я уже нашла свою награду,
И мне ее ничем не заменить:
Пока сегодня ты со мною рядом -
Я не хочу о завтра говорить!
Что ж до девицы той - когда придется...
Балтазар,
перебивая:
- Не нужно снова рану растравлять!
Нинель ушла и больше не вернется,
Невыносимо это сознавать,
Когда тебя в объятиях сжимаю,
А думаю и грежу лишь о ней!
Фурия,
печально:
- А ты считаешь, я не понимаю?
Спасибо, объяснил... куда ж ясней!
Балтазар,
глухо:
- Мне без нее и жить на свете тошно,
Мучителен и горек каждый миг!
со стоном:
Моя любовь напрасна, безнадежна...
Фурия:,
возмущенно:
- Ты охаешь и ноешь как старик!
Так молод, так умен, хорош собою,
Так в страсти ненасытен как дракон,
И даже, Аз, мне кажется порою:
Ты лучше деда с нескольких сторон.
Его судьба за многое осудит,
В тебе ж нигде я не найду изъян.
брезгливо:
А этих Нинок в твоей жизни будет
Как в Африке носатых обезьян!
Балтазар,
резко отталкивая Фурию:
- Менять свою любовь по дням недели?
Забыть про свет ее чудесных глаз?
О, Фурия, опомнись! Неужели
Не веришь ты, что любят только раз?
Доверился тебе - но зря, похоже,
Искал я утешенье и совет!
Прочь уходи!
Фурия,
скорбно:
- Вот видишь, в этом тоже
Ты много лучше, чем повеса дед!...
...
Стасечка:
13.04.10 19:01
Спасибо что вернула
...
Мурлен:
13.04.10 20:51
это что тут ещё такое... сцены значит теперь ещё будем убирарь, менять, портить... Я вот тебе дам! Дожились....
...
Vimonge:
13.04.10 21:17
» Сцена №52 - Свидание на конюшне
Трепещите! Я за свою музу не отвечаю…
Для начала проясню временной промежуток. Компания уже попала поздним утром в замок, обустроилась.
Смеркается… ранний вечер. Замок Светлых
Изабо стоит возле окна в зале и невидящим взглядом смотрит на горизонт:
Изабо
Но как? О, Крунд – всего лишь ночь…
И вот в итоге… Мне помочь
Не смогут зелья – не могу
Лишить их жизни. Я рожу!
Теперь забот не оберусь
За что я первое возьмусь?
Надо пеленки, колыбели…
И что еще? Нет, я не верю!
Вся жизнь моя вдруг изменилась.
Зачем мне это? Нет! Решилась!
А может все же выпить зелье?
Ведь под откос – мои стремленья,
Мои мечты, мои скульптуры…
Ох, Изабо! Какая дура…
Нет, решено! Долой мечты
Про хрупкость, нежность красоты
Стекла…. Другие цели:
Теперь отсчитывать недели
До часа икс – потом кормленье,
Пеленки, зубки… о, мученье!
Ночные бденья, глаз да глаз…
И это дважды, а не раз!
А как скажу все это брату?
Открыть мне имя? – нет, чревато…
А как ЕМУ мне все сказать?!
«Мой конь, ношу двух жеребят?..»
Захочет он узнать об этом?
Или пошлет двойным куплетом
Куда подальше?... Как же быть –
Открыть секрет иль не открыть?
Я промолчу. Он знать не должен,
Ведь может быть, исход возможен,
На зелье может настоять,
А я намерена рожать…
Да, будет трудно – я не спорю,
Но ни к чему купаться в горе..
Два сына будут у меня.
И в помощь – брат, Ортей, Ганжа.
Я справлюсь – прочь мои сомненья!
С любовью жду дня их рожденья!
Изабо улыбается, ее лицо становится умиротворенным и счастливым – прямо светится изнутри. В залу заходит мальчик-слуга
Изабо
Привет, мальчонка! Что хотел?
Слуга
Я отрываю вас от дел,
Но тут.. ваш пес… он на конюшне…
Краснея и бледнея, пытается о чем-то доложить Изабо повежливей…
Изабо
Я поняла, ты мне не нужен.
Сама пойду с ним разберусь,
А ты смелей будь и не трусь…
Ласково взъерошивает волосы на его макушке, целует в щеку и выходит из залы. Паренек с удивлением смотрит ей вслед, а потом, покраснев, улыбается и трогает рукой щеку.
Внимание NC17!
Предупреждаю сразу – почти вся сцена – плод моей фантазии… Оля сделала, что могла, пытаясь урезонить ее «может просто прозой немножко… и всё?», но я настояла на своем. Так что все помидоры в мою сторону.
Конюшня замка Светлых. Входит Изабо, ищет Ганжу и не находит.
Изабо, остановившись:
- Ганжа! Проказник, покажись.
Так что ты снова начудил?
Ну! Выходи и повинись!
Давно ли заморожен был?
Дэй, прислонившись к дверям конюшни и наблюдая за Изабо:
- Твой непоседливый Ганжа
На кухню к поварам сбежал,
И, по ругательствам судить,
Уже успел перекусить!
Изабо, обернувшись, подозрительно:
- Хочу спросить: а был ли здесь Ганжа?
Иль это все твои проделки?
Парнишке-посланцу что обещал?
И каковы условия сей сделки?
А может, ты с другой назначил встречу?
Ну погоди - сейчас тебя привечу!
Налетает на подошедшего к ней Дэя с кулаками, он от неожиданности не
удерживается на ногах и падает навзничь
на разворошенное сено, постаравшись утянуть Изабо за собой так, что она,
в свою очередь, падает на него.
Дэй смеется, крепко обхватив Изабо и не давая ей подняться:
- Ну ладно, милая, меня ты раскусила:
Свидание назначено у нас
С тобою в этом месте, в этот час,
Но сообщить тебе об этом надо ж было?
Изабо, одаряя его увесистыми тумаками:
- Притворщик! Врешь наверняка!
Какая женская рука
Тебя приветить обещала
Пока сюда вдруг не пришла я?
Ведь если б встречи ты хотел,
Пришел бы в замок, право слово!
Сейчас же соловей запел,
Отмазки мужиков не новы...
Дэй, протестующе:
- Зачем же мне сюда другую звать?
Ведь скачку обещал тебе я лично?
Что ж, вот конюшня, жеребец в наличии,
И ты его успела оседлать...
обхватывает ладонями колени Изабо и медленно, с наслаждением скользит
руками по ее бедрам вверх, забираясь все выше под юбку
Изабо:
О, Крунд! Его рука ползет
все дальше вверх по нежной коже...
Все мысли - вдаль ушли, в полет.
Трепещет тело мелкой дрожью,
А сердце вскачь, и ломит грудь
Очнись же ! Делай что-нибудь!
Скорей вставай, беги, пока
К цветку не двинулась рука...
- Пусти меня, дай мне уйти!
Дэй, подмигивая:
- Прошли уже мы полпути
И остановка так некстати
Могу на ушко нашептать я
Тебе в подробностях о том,
Как полпути еще пройдем!
Изабо:
Мне надо встать - бежать отсюда!
- Тебя молю я - отпусти!
Шатаясь уходить я буду,
Но все ж намерена уйти...
Дэй, привстав, жарко шепчет на ухо Изабо, притиснув ее покрепче,
чтобы она лучше почувствовала ощутимое доказательство его слов:
- Мой знак безумного желанья
Не выдержит с тобой прощанья,
Восстал он и собою горд,
Почувствуй, как горяч и тверд!
Меня не мучай, пощади,
Прижми его к своей груди,
И язычком с ним поиграй,
Устрой мне персональный рай...
Потом направь его рукой,
В своих глубинах успокой,
Ты так отважна, так нежна,
Дай насладиться нам сполна!
Изабо вспыхивает, ярко представив себе все то, что Дэй ей нашептал.
Волна из страсти и желаний
Накрыла вмиг, взметнулось пламя
И стон несдержанный сорвался...
- Хотел Игры - ее дождался!
Ее горячий пылкий взгляд
огладил всю его фигуру.
Мгновенье - он почти распят...
Касаясь нежно поцелуем,
Ласкает теплый бархат кожи.
Рукам твоим нет власти -нет!
Я доведу тебя до дрожи..
Пока ласкаю, дай ответ,
Что не коснешься даже пальцем
Меня, покуда не уймусь,
Изволь сейчас мне в том поклясться!
Дэй, судорожно сглотнув:
- Я попытаюсь... не клянусь...
покуда сдерживаться в силах...
Изабо:
- Так помни же о чем просила...
улыбается Дэю - прижимая его запястья к сену
Рукам твоим я запрещаю
меня касаться... до поры.
Теперь, мой милый, начинаю
Я первый акт нашей игры...
Тебе, я думаю, мешает
Одежды этой теснота?
И, постепенно раздевая,
Касалась нежно она рта,
Лаская влажным язычком,
Приникнув глубже в поцелуе.
Ей, руки прочь! Иль прекращу я
Забавы эти в тот же миг!
Дэй,
хрипло:
- Прости забылся…
Я погиб
Почти от страстного томленья..
Изабо, торжествующе улыбаясь:
- Продолжу я без промедленья:
Ты говорил чтоб приласкала
Губами символ мужа твой?
Тебя к сей мысли не толкала,
Посмотрим будет что с тобой .
Дэй
Не удержусь от крика точно...
Вслух
- Избавься, зайчик, от сорочки?
Изабо, медленно расстегивая свою рубашку
- Ты хочешь видеть? Не могу
Я отказать тебе, мой друг…
Но, милый, помни приласкать
Меня ты можешь только взглядом.
И будет лишь тогда награда...
Готов ли Дэй ты так страдать?
Дэй:
- Ну, если не умру на месте,
То продержусь секунд я двести...
Изабо, капризно:
- Двести секунд?
продлим мучение:
Не буду ничего снимать,
Распробую я угощение
Мне интересно...
Дэй, задыхаясь:
- Крунда мать...
И что тебе так любопытно?
Как долго сможет длиться пытка?
Как громко буду я нагой
Кричать от страсти под тобой?
Изабо, усмехаясь:
- Ты прав - и в том сомнений нет
Продолжим мы эксперимент...
И, усмехнувшись, провела
Ладонями, скользя, по телу,
Касаясь грудью, вниз сползла,
И стала делать что хотела:
Ласкала нежно языком,
Как леденец его сосала,
В запале, вызывая стон,
Игриво, бережно кусала...
Дэй, в беспамятстве:
- Да!.. так...еще... мне это снится...
не вздумай лишь остановиться...
как возбуждает эта ласка...
ты просто чудо... просто сказка...
ты лучше всех и я не лгу...
рычит от накатившей волны удовольствия:
- Ну все! Я больше не могу!
резко отрывает от себя Изабо и мгновенно переворачивает ее на спину,
наваливаясь сверху
Изабо, возмущенно:
- Ты обещал...
Дэй, глухо:
- Но я не клялся...
Боюсь, с рассудком я расстался!
быстро и сноровисто избавляет Изабо от одежды, пресекая все ее попытки к
сопротивлению.
Раздев Изабо, Дэй обхватил рукой ее грудь, приникнув к соску - стал
ласкать его языком, отчего Изабо выгнулась дугой.
- Такая сладкая, и нежная такая...
Желаннее, чем ты, другой не знаю!
Изабо
- Ох, что же...что он делает со мною...
Еще... Еще... сожми ее рукою...
Постепенно он поцелуями прошелся вверх к ложбинке у горла - лизнул.
Изабо:
О боги, ну чего еще он ждет,
Когда же наконец в меня войдет?
Не в силах больше я терпеть, когда?
Поцеловал, переместился чуть выше, прикусил ее горло и, одновременно, мощно
вошел в нее.
Изабо:
- О силы тьмы... сильнее.. глубже.. ДА!
Дэй:
- О-о! Я почти не в силах говорить!
Как горячо и тесно мне внутри!
Изабо застонала, он закрыл ей рот поцелуем и стал мучительно медленно
двигаться.
Изабо
- Быстрей молю... ведь я почти на грани -
Меня сжигает страсти нашей пламя...
она ответными движениями стала побуждать его двигаться быстрее.
Дэй
- И мне не терпится скорее, крошка,
Но удовольствие потянем мы немножко...
Изабо обхватила его спину руками и провела ногтями вниз по спине...
После того как она провела ноготками по ягодицам, Дэй вздрогнул:
- Ну раз ты просишь так нетерпеливо,
Давай ускорим темп неторопливый!
он выгнулся и стал яростно двигаться... игра перешла на финишную
прямую...
Изабо простонала:
- Еще мгновенье - я в огне сгорю,
Благие боги, я тебя люблю!
Дэй, чувствуя приближение кульминации:
- Еще чуть-чуть и я уже готов...
Давай, малышка, несколько толчков,
Прими меня тесней в объятья ножек...
вслух, машинально:
Да, милая, конечно, и я тоже!
...
Дэй сделал последнее движение, застонал и в изнеможении упал на Изабо,
через минуту отдыха перекатился на бок, прижал ее крепко к себе.
Дэй, полусонно:
- Так быстро все само собою вышло,
Но надо б уточнить один пустяк:
Как все-таки зовут тебя, малышка?
Мы ж вроде не чужие, как-никак...
Изабо так же полусонно улыбнулась и пробормотала
Да не чужие - верно ты приметил.
Зовусь я Абби - не для всех на свете,
А только очень близким и родным...
Тебя, любимый, причисляю к ним.
Вскоре они так и заснули, обнимая друг друга. ...
Amica:
13.04.10 22:02
Vi, какие помидоры???
Ты что???
Это так здорово!
Мне очень понравилось!
Только я вот что не поняла: в сцене то Дей, то Дэй написано...
Vimonge писал(а):- Так быстро все само собою вышло,
Но надо б уточнить один пустяк:
Как все-таки зовут тебя, малышка?
Мы ж вроде не чужие, как-никак...
Что-то я уже забыла: он разве ещё не знает её имени?
...
Мурлен:
13.04.10 22:06
Ви, очень интересно, раз пять подряд перечитала
( ошибок конечно много, но я думаю - это ты от волнения
)
Что ж .. Вот и "вырезанные сцены" начались в Фантазии...
И неплохо, совсем неплохо!!!
...
Топаз:
13.04.10 22:15
Оля, я тоже думаю, что никаких сцен выбрасывать нельзя, молодец, что вернула.
Vi, это что-то
. Хотела сразу побежать разместить её в тему лучших Эрот. сцен. Но может ты против? Или сама размести, она того стоит.
...
Vimonge:
13.04.10 22:29
Амика - спасибо!
Amica писал(а):Vi, какие помидоры??? Ты что???
Просто думала опять заклеймят за особо эротические сцены...
Деев на Дэев исправила)))
Мурлен писал(а):( ошибок конечно много, но я думаю - это ты от волнения )
Мурлен не подскажешь, где еще ошибки? - нашла только две орфографические и четыре непроставленные запятые - не хотелось бы, что бы продолжение было с ошибками...
Спасибо за отзыв... думала тебе больше понравится, а не просто
Мурлен писал(а):И неплохо, совсем неплохо!!!
Наташа - огромное спасибо за отзыв - рада что так понравилось)))
...
Топаз:
13.04.10 22:34
Vimonge писал(а):Наташа - огромное спасибо за отзыв - рада что так понравилось)))
Мне многое нравится, но я не всегда имею возможность красиво прокомментировать, с цитатами
.
А можно в ту тему её разместить, естественно, со всеми авторскими правами, думаю неплохая реклама для поэмы будет?
...