Кей Хупер "Sense of evil"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>16 Фев 2009 2:58

Black SuNRise, только можно на "ты"?
Записываю 4-ую главу.
Конечно, никто никуда не торопится. Как переведем, так и переведем. Раньше или позже - главное добить. Я сама, когда начинала еще думала "о цветочках" и не понимала, что перевод - это отвественность. Теперь вот нужно закончить начатое.
Книгу закачала на файлообменник. Рина, Black SuNRise, надеюсь, скачается? Если что на имейл повторно скину.

_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>16 Фев 2009 14:07

Светик, конечно мона, даже нуна на "ты":-)
Скачала без проблем, перегнала свою главу в word, все в порядке. Оценить язык времени не было, а вот объем не так уж и велик: много коротких абзацев и диалога, думаю осилю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 02.05.2007
Сообщения: 1142
>16 Фев 2009 19:58

Светик, можешь мне на мыло скинуть? А то скачать не получилось... А бета у нас у всех одна будет?
_________________
Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>16 Фев 2009 22:42

Рина, скинула.
Бета пока одна, а нам нужно больше? Ведь никто не спешит.
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Песня Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.05.2009
Сообщения: 80
Откуда: Московская обл
>03 Май 2009 9:54

А продолжение будет? очень люблю эту серию и с большим-болиьшим нетерпением жду продолжения
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Майюша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 22.05.2009
Сообщения: 29
>22 Май 2009 16:58

Привет, всем-всем и девчонкам переводчикам и группе поддержки! Так здоро найти людей которые разделяют твое мнение о Кей Хупер. Она просто класс... А её книги об отделе Ноя Бишопа так вообще супер. Спасибо девчонка, которые решились взяться за такой не лёгкий труд как перевод. Я просто кланяюсь вам Very Happy Будем с нетерпение ждать перевода и молиться за вас и на вас Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>24 Май 2009 22:41

Двеочки, а прода все-таки будет?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 02.05.2007
Сообщения: 1142
>25 Май 2009 0:52

Перевод будет! Но чуть позже)))
_________________
Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>25 Май 2009 11:43

Значит ждем вашего перевода.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>26 Май 2009 6:11

Прочитала, что уже перевели, и очень понравилось.
Буду ждать продолжение!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

барышнякрестьянка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 21.06.2009
Сообщения: 246
>26 Июн 2009 5:14

когда же будет продолжение?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Динулька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Июл 2009 11:44

Жду прям перевода. Обожаю КЕй Хупер
 

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>06 Июл 2009 16:41

Девочки, Светик не будет переводить этот роман дальше, поэтому мы набираем группу для коллективного перевода. Куратором назначается valkiriya00000. Желающие помочь с переводом, пишите Валькирии в личку.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>06 Июл 2009 21:34

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Милые девушки, Фиби уполномочила меня заняться организацией перевода этого романа. так что теперь все вопросы ко мне.
Я написала девочкам, большинство отказалось от своих глав, так что можно их разбирать заново. Пролог уже переведен Светиком) Беточкой романа будет Люська.
Хочу сразу сказать, что
"День Х" будет числа так 10 СЕНТЯБРЯ. Так как лето-пора отпусков, и конечно у всех найдутся дела поинтересней, чем сидеть дома за компом и переводить. Да и сама я уезжаю в отпуск, и интернет будет доступен не всегда.
Так что думаю у всех будет время до 10 числа перевести главу, другую.

Всего 21 глава.
1-3 - Valkiriya00000
4-6 Black SunRise

Остальные свободны.


Девочки, давайте постараемся и дружненько возьмемся задело!!! А то романчик висит давно, не порядок, однако.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>14 Июл 2009 21:46

Так, 7-9 глав взяла Marigold.


Остальные главы свободны!!!! Sad
Девочки, кто еще готов помочь в переводе, а то мы такими темпами его и до 2010 не переведем.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 17:43

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете читать произведения собственного творчества, фанфики и переводы онлайн в виде версии для печати с возможностью настроить оформление фона и текста. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Флэшбек/Флэшфорвард»: Следующий день - день похорон выдался пасмурным. Казалось, что сама природа печалится о судьбе погибших в доме Антинарри. Участок... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер "Sense of evil" [3969] № ... Пред.  1 2 3 ... 7 8 9 ... 42 43 44  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение