Brenda Joyce-Masters of Time/Бренда Джойс-Повелители времени

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>24 Фев 2009 23:20

УРА!
на нашей улице снова праздник!!!!!!!!
Margo, замечательный перевод. Читается на одном дыхании.
Большое тебе спасибо!!!!!!!!!
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 310
Откуда: Россия
>26 Фев 2009 19:56

Девчонки! Закончила перевод главы, сейчас редактирую. Завтра планирую уже выложить. Главы длинющиееееее, но интерессные, зачитываешься так, что перескакиваешь на следующую и не замечаешь! Laughing Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Siena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 18.01.2009
Сообщения: 93
>26 Фев 2009 20:05

Margo писал(а):
Главы длинющиееееее, но интерессные, зачитываешься так, что перескакиваешь на следующую и не замечаешь! Laughing Wink


Это здорово!!!! Нам тоже хочется почитать, так что очень ждем проды!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gantelka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Фев 2009 20:56

Margo, спасибочки тебе ОГРОМНОЕ! Ждем-с с нетерпением.
 

Margo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 310
Откуда: Россия
>27 Фев 2009 14:05

 » Глава 3 часть 2

Девчонки! Уф! Только донабирала главу. Пальцы об клаву биться устали. Но надеюсь вам понравится. Smile Если заметите какие-либо ляпы, то отпишите мне. Я еще ничего не корректировала, я подумала, что не стоить вас томить. Коррекция может подождать!
Итак...
**********************
Клэр начала осознавать, что она находится в руках мужчины, и что ее быстро принесли и положили на землю. Земля была жесткой и холодной. Она была слаба, ошеломлена и дезориентирована. Что произошло? Где она?
«Не говори и не двигайся», сказал мужчина, «Оставайся здесь за валуном, поняла?»
Клер услышала его. Она почувствовала, что ее спина была неудобно прижата к какой-то каменной поверхности, в то время как ее ногти вонзились во влажную, холодную грязь. Она изумленно посмотрела на землю, увидев не кафельный пол кухни, а листья, ветки, грязь и траву. Образы и ощущения беспорядочно восстанавливались в ее мыслях – звезды и агония, ужасная сила, Малькольм и экстаз, его огромная сила. А затем она услышала этот чудовищный боевой клич: «A Bhrogain!»
Она закричала, многочисленные мечи звенели, будучи вытащенными из своих ножен. Она с трудом (тяжело, медленно) поднялась на ноги, и пошатывалась, будучи такой слабой. В панике она искала свое оружие, и перед ней мелькнул образ Малькома на кухне, убирающего ее оружие в сторону. Сейчас они были не у нее на кухне. Черт побери! Она была где-то в лесах!
Прислоняясь к дереву, она схватилась за кулон на шее, ее серце неистово билось от страха. На улице было холодно (Воздух был холодным), но камень был горячим. А затем, в нескольких шагах от себя она увидела Малькольма, стоящего к ней спиной и поднявшего ветку, и вместе с тем его оборонительную позицию и воинственность. Ее взгляд скользнул мимо него, и она подавила свой крик.
Дюжина рыцарей стояла перед ним. Мужчины были гигантами, одетыми в кольчуги, стальные латы и шлемы. Забрала закрывали глаза, заставляя их выглядеть зловеще. Их огромные боевые кони фыркали и гарцевали, закатывая глаза. В исступлении (в бешенстве) Клер поняла, что они были на поляне, окруженной черным лесом. За лесом она видела темные тени многочисленных гор. Ночное небо было более сверкающим, чем когда-либо она созерцала.
Малькольм сказал, не оборачиваясь: «Иди обратно к камням».
Клэр не двигалась. Он думал осадить больше дюжины огромных вооруженных рыцарей в одиночку? И у него не было даже щита! И прежде чем она смогла подумать о том, что происходит, первые несколько рыцарей начали атаку, громко выкрикивая по-гаэльски ужасный боевой клич.
Клэр нагнулась и схватила первый попавшейся камень и побежала, чтобы стать рядом с Малькольмом. Он выругался на своем языке, но не посмотрел на нее. Клэр не думала дважды. Как только первый рыцарь понесся на них галопом с зажатым под рукой копьем, она бросила в него камень. Малькольм бросился вперед со своим импровизированным оружием, когда она швырнула камень. Всадник пригнулся и камень пролетел мимо, но Малькольм сбил его с лошади, а затем воспользовался его длинным мечом, чтобы отделить голову мужчины от тела, слове\но это был не человек, а тряпичная кукла. Клер отступила назад к дереву, найдя электрошокер.
Малькольм снова воспользовался своей палкой, чтобы отразить другое копье, сбросив закованного в доспехи воина на землю. Одним сильным движением он пронзил распростертого на земле рыцаря, также немедленно его казнив. Клер душили слезы.
Он повернулся лицом к другому воину, отбросив на этот раз палку в сторону. Он захватил мечи, крича «Девушка!»
Но она уже увидела третьего рыцаря, скачущего прямо на нее, словно он собирался ее просто затоптать. Его черный шлем имел зловещие глазные прорези. Уверенная в том, что она сейчас умрет, Клер прыгнула вперед, ниже копья, которое он держал, протиснув электрошокер к плечу лошади. Лошадь встала на дыбы, громко заржав, в то время как всадник размахивал ей своим копьем. Клер быстро пригнула голову, заставив его промахнуться. И тот час же почувствовала его дикую ярость.
Чтобы убежать не было времени. Лошадь снова стала на дыбы и Клэр ринулась к ней. Передние копыта лошади были в воздухе, когда Клэр ударила электрошокером ей в грудь. Мужчина выругался, когда конь опрокинулся на спину, подминая под себя своего всадника, а затем животное вскочило и ускакало прочь.
Одетый в кольчугу гигант лежал неподвижно, с нелепо повернутой шеей, очевидно сломанной.
Клэр знала, что она была не одна. Она развернулась и угрожающе выставила вперед электрошокер двум конным воинам, подъезжавших к ней сзади. Они заколебались, относительно того атаковать ее или нет. Позади их Клэр увидала Малькольма, беспощадно убивающего человека за человеком. Несмотря на их преимущество, он определенно держал ситуацию под контролем.
«Девушка», прорычал он. «Вернись ко мне!»
Отличная идея, подумала Клэр, учитываю то, что один из двух рыцарей находился между ней и Малькольмом. Сейчас он ей самодовольно улыбался, очевидно, предугадывая ее смерть. Он отбросил свое копье в сторону и вытащил стальной жезл с зубчатым шаром, свисающем от его цепи.
Клэр была сильно испугана. Он мог ей легко снести этим голову. Этот шар, быстро вращаясь, мог разнести ее тело на кусочки. Она должна атаковать, или она умрет.
Клэр рассердилась и сделала шаг вперед. Зло убило ее кузину и ее мать, и если оно убьет ее, то она уничтожит столько этих ублюдков, сколько сможет. Она подберется к его лошади, или умрет, пытаясь это сделать.
«Черт побери, девушка!», кричал ей Малькольм.
Слишком поздно она поняла, что она увеличивала расстояние между ними, но она даже не смела оторвать глаз от воина. Она была уверена, что он улыбался, удерживая свою лошадь вне пределов ее досягаемости.
«Трус», прошипела она.
Он сказал ей что-то по-гаэльски, и Клэр догадалась, что он насмехался над ней.
Его приятель отвел свою лошадь в сторону, определенно намериваясь наблюдать за ее убийством, или просто стать сзади нее, так, на всякий случай. Клэр знала, что она не сможет противостоять им обоим. Это была не очень хорошая идея, позволив ему проскользнуть к ней за спину.
«Твою мать», сказала Клэр. Она побежала к воину с шаром и цепью и ткнула коню в лицо электрошокером.
Лошадь заржала и встала на дыбы, а наездник ожесточенно пришпоривал ее, чтобы осадить. Клэр внезапно схватила его за ногу, пытаясь его стащить с седла. Но он был словно приклеен к нему. Клэр читала о том, что седла, которыми пользовались рыцари, были сделаны таким образом, что они были очень надежными, словно были скреплены ремнями. Она отбросила эту затею. Лошадь опустила передние копыта на землю, и всадник ожесточенно раскручивал шар. Клэр полностью нырнула под лошадь, вполне осознавая, что ее могут затоптать, и выбралась с другой стороны, но шар уже летел туда, прямо на нее. Она бросилась на землю, и шар разорвал заднюю часть лошади. Лошадь заржала и встала на дыбы. Клэр увидела мельком голую коленку всадника над латными пластинами его доспехов. Она подскочила к нему и ткнула электрошокером туда.
Он застыл.
Клэр не растерялась. Она еще раз оглушила его в то единственное место, которое могла – в колени. Он упал с грохотом с лошади, прямо ей под ноги.
Но не успела она испытать триумф, как он вскочил на ноги с шаром и цепью в руках, в то время как ему следовало бы быть без сознания. Клэр не думала дважды. Она ударила его ногой в голову настолько сильно, насколько смогла, отбросив его голову назад и приставив электрошокер к его шее.
На этот раз он вырубился.
А затем она услышала несущуюся галопом лошадь. Она развернулась, чтобы увидеть выпученные белки глаз лошади другого воина, которая мчалась прямо на нее. Клэр быстро бросилась на землю и откатилась, и лошадь пронеслась мимо. Малькольм опять громко звал ее.
А когда она вскочила, он уже сражался с атаковавшем ее рыцарем. Клэр увилела, как он рассек руку мужчины от самого плеча. Ее желудок громко выразил свой протест, а когда его голова пролетела в воздухе, желудок вспенился еще больше.
Вдалеке послышался угрожающий топот копыт.
«Еще больше воинов», взбешенно подумала Клэр.
«Девушка», проревел Малькольм, вскакивая на коня без всадника. Он нустил лошадь галопом в ее направлении и протянул руку. Клэр не колебалась. Еще больше всадников приближалось, а у нее не было никакого желания оставаться здесь, чтобы выяснить были ли они друзьями или врагами. Она протянула ему руку, он поднял и посадил ее сзади себя, но внезапно остановил боевого коня. Шокированная Клэр увидела, как оставшиеся в живых нападающие спасались бегством, пришпоривая своих лошадей, в то время как с другой стороны, к ним в легком галопе неслась меньшая группа конников.
Она почувствовала, как напряженное состояние Малькольма ослабевает.
Она крепко держала его за талию, все еще сжимая драгоценный электрошокер. «Друзья?» выдохнула она тяжело, начиная дрожать. Ее чуть не вырвало.
«Да, Руари Даб, мой дядя».
Клэр обессилено упала на его спину, сотрясаясь дрожью. Хуже всего было, что выступили слезы. Она была в таком шоке, что не могла даже думать. Но не было ничего лучше, чем его шерстяной плед под ее щекой, и ничто не могло быть более успокаивающим, чем мускусный запах мужчины.
Он соскочил с лошади, повернулся и стянул ее вниз, прямо в свои сильные руки. «Ты храбрая девушка. Но мой Бог, когда я отдаю приказ, ему следует повиноваться!» Его глаза были серебристыми, и они сверкали.
Рона не могла говорить. Теперь она имела представление о том, откуда шрамы на его лице. Она покачала головой и прислонилась к его груди, дрожа как лист.
Его туника была влажной и прилипла к ее щеке. Клэр отстранилась, тот час же испугавшись, что он ранен и истекает кровью. Их глаза встретились.
«Это не моя», сказал он нежно, и эта нежность затронула его глаза.
От облегчения у нее подогнулись колени. Он обнял ее, давая ей возможность стоять рядом с ним.
А затем она увидела тела – и части тел – лежавшие разбросанными вокруг них. Она действительно видела их. И каждый момент той ужасной битвы быстро пронесся у нее в голове. Клэр отпрянула от него, отбежала на небольшое расстояние, бросилась на землю, и ее сильно вырвало. Во имя Господа Бога, что же происходит?
Средневековый мужчина – рыцари, размахивающие мечами и топорами, - ночное небо, подобно которому она никогда раньше не видела.
Нигде не было ни электрических фонарей, ни телефонных столбов, ни машин, вообще никаких звуков, кроме шелеста листвы на ветру, фырканья лошадей и звяканья удил.
«Девушка». Его огромная рука лежала на ее спине. «Все закончилось уже. У тебя было хорошее оружие, и я знаю, ты можешь пользоваться им. Руари и его люди обеспечат нам безопасность».
Клэр снова закрыла глаза, опять испытывая желание вырвать, но ее желудок был уже пустой. Они не были в ее магазине. Она вспомнила, как она была брошена огромной силой сквозь стены, мимо звезд, так, словно ее выбросили без парашюта из самолета. Было очень больно.
Она хватала ртом воздух, тяжело дыша.
Он действительно был настоящим. На поляне была дюжина тел, доказывающих это. О, Господи.
Он обнял ее своей рукой. «Я знаю, ты до этого никогда не участвовала в сражениях. Это пройдет. Тебе следует дышать глубоко».
Это пройдет.
Он это уже говорил. Он говорил это так, словно успокаивал ее, но он не успокоил. Наоборот, было сильное желание, и следующее, что она вспомнила, было то, что она лежала на спине, а он был внутри нее, немыслимо твердый и очень глубоко, а она кончала.
Клэр испытала недоверие.
Происходило что-то ужасное.
Сейчас он говорил через плечо по-французски со своим другом. Клэр бегло разговаривала по-французски, но сейчас она не слушала, что он говорил. Она не хотела быть там, и она не хотела верить в то, что у них был секс. Она повернулась и ударила его так сильно, как смогла.
Ее звонкий удар пришелся ему по щеке. Он не двинулся с места, но его глаза расширились.
Клэр попятилась от него назад настолько далеко, насколько смогла, пока не уперлась спиной в валун. «Не приближайся ко мне», предупредила она. «Я не хочу ничего – ничего- иметь с тобой общего». Она не просила его ни о чем таком, будь он проклят.
Его лицо ничего не выражало, но она видела, что его грудь сейчас от волнения опускалась и поднималась быстрее. Она грубо выругалась про себя.
«Девушка, скажи мне свое имя».
«Катись в ад», закричала она. «Где я?»
Его ноздри расширились, а челюсти крепко сжались. Прошел ужасно напряженный момент, прежде чем он ответил, заставляя Клэр пожалеть о том, , что она не обругала его. «Альба. Шотландия», и добавил «Морверн». Он попытался ей улыбнуться, но улыбка вышла прохладной. Он был сердит на нее. «Не далеко от моего дома».
Вся ирония этого заставила ее нервно рассмеяться. Она должна была прибыть в Данрок к воскресенью, а сейчас она была от него лишь в нескольких милях.
«Мы переночуем в Кэррик Касл. Пойдем, детка, я знаю, ты устала.» Теперь его тон был осторожным.
Она встряхнула головой, дрожа от холода, хотя ночь была снова теплой и приятной. Ее зубы стучали, когда она сказала: «Мы в твоем времени». У нее не было в этом никаких сомнений.
Он сохранял невозмутимый вид: «Да».
Она сглотнула. «Какое это время?» Когда он немедленно не ответил, она завопила: «Какой год сейчас, твою мать?»
Он застыл. «1427».
Клэр кивнула. «Я вижу». Она повернулась к нему спиной, обняв себя руками, осознавая, что все ее тело сотрясается, словно в конвульсиях. Она всегда хотела верить в путешествия во времени. Были ученые, которые говорили, что это возможно, и они использовали различные теории квантовой физики и черные дыры, чтобы объяснить это. Клэр никогда даже не пыталась понять, т.к. данная отрасль науки не была ее коньком. Но она понимала основы: если кто-то двигался быстрее чем скорость света, то он мог попасть в прошлое.
Ни одна из теорий или даже то, о чем она думала или верила в настоящий момент, не имела значения. Каждой фиброй своей сущности, она знала, что Малькольм - средневековый лэрд Данрока. Ни одна голливудская студия не смогла бы воссоздать то сражение, которое она видела - и частью которого она была. Она опять почувствовала слабость в коленях. Она была измучена и вымотана. Она хотела сбежать от этого человека так далеко, как она смогла бы. А еще она боялась.
Последним местом, где она хотела бы быть, была Средневековая Шотландия. Она хотела быть дома, в своей безопасной квартире, с ее суперсовременной системой безопасности. Правда, она прямо сейчас отдала бы все что угодно, чтобы очутиться у себя на кухне, потягивая из бокала маленькими глоточками вино и смотря повторный показ серий «Я люблю Люси» или «Шоу 70-х». Она медленно повернулась, и их взгляды встретились.
«Нам нужно ехать», сказал он решительно, без какой-либо жалости в глазах. «Зло витает в ночи, детка. Нам необходимо быть за прочными стенами».
Клэр вздрогнула. К сожалению, она не могла допустить большего. Она приказала себе не думать сейчас о матери, но это было невозможно. С другой стороны, она не хотела никуда с ним идти. Все что она хотела –это пойти домой.
«Я тебе не дал выбора. Ты идешь со мной». Сейчас его глаза были неумолимы.
«Отошли меня домой», сказала она резко.
«Я не могу».
Она пристально посмотрела на него, и он ответил ей тем же.
«Ты не можешь – или ты не хочешь?», спросила она наконец.
«Это небезопасно», ответил он решительно.
Клэр начала истерически смеятся.
«А драться с кучей средневековых рыцарей, вооруженных мечами и топорами, безопасно?»
Он помрачнел. «Я пробовал понять тебя, девушка», сказал он свирепо, «но у меня не осталось больше никакого терпения».
Клэр думала о том, как он смотрел на нее и как он воспользовался своими ногами, чтобы распластать ее, без ее согласия. Бух, обман, благодарность вас, госпожа. Она узнала больше, чем смела.
К ним подъехал всадник. «Может я смогу помочь? Черный Ройс из Кэррика, к Вашим услугам, леди.»
Клэр посмотрела на него, и дрожь потрясения прошла сквозь нее. «Черный» Ройс, в действительности, был блондином, с резкими, но почти идеальными чертами викинга. Ему было чуть больше тридцати, и он был таким же высоким, как и Малькольм, с широкими плечами и огромными руками. Он был одет подобно тем рыцарям, кто напал на них. Он надел кольчугу, которая достигала его верхних бедер, латы, нарукавники, кольчатые чулки, наколенники и шлем с поднятым вверх забралом. Под рукой он держал смертельного вида копье, носил два меча, длинный и короткий, а сверху кольчуги, был надет плед. Было невозможно не задаваться вопросом, был ли он голым, как и Малькольм, под своей туникой, которую он, несомненно, носил под кольчугой.
Он неторопливо улыбнулся ей, словно догадался о ее восхищении и подозрении. Его глаза вспыхнули, когда он спросил: «Ваше имя, леди?»
Она знала, что Малькольм наблюдает за ней. Она мельком взглянула на него. Он был в ярости – что ее порадовало, т.к. он, черт его побери, заслужил это. Она не знала, что побудило ее ответить ему. «Клэр. Клэр Камден.» ответила она. Она заставила свой глупый разум заработать. «Мне нужно вернуться обратно в мое время», сказала она. «Вы можете помочь?»
Он казалось не был застигнут врасплох ее вопросом. «я бы с удовольствем вернул Вас домой, но это не моя обязанность».
«Он похитил меня», закричала Клэр. Но она покраснела, когда говорила, потому что начала вспоминать некоторые факты, а именно – как ее сильно ударила по голове Сибилла, а также вторжение того воина, Айдана.
Малькольм подошел к ней с совершенно мрачным выражением лица. «Думай как хочешь», сказал он зло. Затем он холодно посмотрел на Ройса и заговорил по-французски. Клэр удивилась, потому что она вспомнила, что большинство благородных людей Англии и Шотландии говорили на языке Европейского двора. «Она моя Невинная. Она под моей защитой и это так и останется, пока я не решу иначе».
Клэр притворилась, что она ничего не поняла.
«Я понимаю», мягко ответил Ройс, тоже по-французски. «У нее был шок. Она очень расстроена. Если хочешь, я сопровожу ее обратно в Кэррик. Я уверен, к тому времени она уже успокоится». Улыбка его была беспристрастна.
Мальком заговорил. «Я уже взял ее, Ройс, и я не делюсь».
Клэр покраснела и отвернулась так, чтобы ни один из мужчин не смог догадаться о том, что она поняла их. Она была в ярости. Как он посмел сказать другому мужчине, что он сделал? Но он не хвастался как мальчишка в раздевалке. Неужели, они боролись за нее, словно две собаки за кость? Она была ошеломлена, но что она ожидала от пары средневековых мачо-воинов?
Ройс пожал плечами и повернулся к ней. «Малькольм желает защищать тебя, леди Клэр. Он сильный и могущественный, а еще он глава клана Гиллиан. Ты в хороших руках».
Саркастическая ответ готов был сорваться с ее губ. Но она воздержалась от высказывания. Она была шокирована, сердита и напугана, но она не была такой глупой, чтобы подумать, что она смогла бы прожить очень долго в Шотландии XV века, без кого-либо, кто бы присматривал о ней. Она медленно повернулась лицом к Малькольму, поскольку Ройс ускакал вперед, а его люди построились сзади него в 2 ряда. «Когда я смогу попасть домой?»
«Я не знаю».
«Отлично», ответила она, все еще дрожа.
Он пожал плечами. Клэр стояла перед ним, рядом с человеком, который держал двух лошадей, взятых у погибших. Он медлил, беря узду серой лошади. «Ты можешь ездить верхом?»
«Я выросла на ферме», сказала Клэр выразительно. Она не ездила верхом уже несколько лет, а лошади на которых она каталась - были рабочие, плуговые лошади, а не боевые кони. Но после событий этого вечера, взбирание на огромное, тяжело дышащее животное, казалось ей кусочком тортика.
Как ее жизнь докатилась до этого? И что она собиралась делать? Отчаянье охватило ее. А что если она не сможет вернуться обратно?
Большая, мозолистая рука опустилась ей на плечо.
Клэр медленно повернулось, знакомое чувство волнения затрепетало внутри нее. Он был сильным и сексуальным, а она не хотела воспринимать его как мужчину. Но воспринимала, особенно после того короткого фарса, в котором они, к несчастью, приняли участие.
Как она могла сделать это?
Он убрал руку и развязал свой плед, ловко обернув его вокруг нее. Каждое случайное его прикосновение, заставляло ее тяжело вздыхать. Он плотно закрепил плед под выемкой, возле горла, неистово бился ее пульс, противореча ее намерению быть к нему равнодушной, и притворятся, что она не хотела его. Его руки замерли там, и он обратил свой взгляд на нее.
Сердце Клэра екнуло при виде такой страсти. Очень, очень живо она вспомнила его ширину, его длину, его твердость и силу. Желание заставило почувствовать себя слабой.
Он опустил руки, и его улыбка стала самодовольной и удовлетворенной. Он наклонился к лошади.
Клэр села верхом, его плед скрывал от взглядов ее трусики.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

v.star Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 03.09.2008
Сообщения: 769
Откуда: Красноярский край
>27 Фев 2009 14:25

Марго конечно же нравится. Ar Спасибо!!! Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 310
Откуда: Россия
>27 Фев 2009 15:54

pelena писал(а):
Margo, спасибище за перевод!!!

Только подскажи пожалуйста, это продолжение 3 главы или 4 глава?



Это продолжение 3-й главы (я забыла указать Smile). Они уж очень большие у Джойс.
Хочу выложить четвертую целиком, хотя это потребует чуть больше времени.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>27 Фев 2009 17:49

Марго, перевод замечательный. Very Happy
Спасибо тебе! rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>27 Фев 2009 22:05

Спасибо за перевод Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Siena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 18.01.2009
Сообщения: 93
>28 Фев 2009 0:25

thank_you Марго, СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>28 Фев 2009 15:54

Марго, я могу только сказать БРАВО!!!!!! и еще БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
читала перевод с большим удовольствием!!!
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moon Elf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 289
Откуда: Одесса
>28 Фев 2009 16:30

Ух, ты!!! Margo,прекрасный перевод!!! Ar Ok Ar Спасибо большое!!! Flowers rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kliomena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2008
Сообщения: 4785
Откуда: Проскуров
>28 Фев 2009 17:01

Марго, так приятно прочитать по-русски! Снова встретиться с полюбившимися героями.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 310
Откуда: Россия
>28 Фев 2009 17:24

Всем спасибо за столь лестные отзывы! Embarassed thank_you
Всегда приятно осозновать, что твою работу ценят! thank_you
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gantelka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Мар 2009 18:58

Спасибо, Марго! Мы ценим твои труды!!!
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 23:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в дискуссии по уточнению классификаций книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Когда моя жена неожиданно подходит ко мне, обнимает, целует и говорит: «Знаешь, как я тебя люблю?!», мне становится страшно. Машина?... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Brenda Joyce-Masters of Time/Бренда Джойс-Повелители времени [4108] № ... Пред.  1 2 3 ... 7 8 9 ... 36 37 38  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение