adana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn, как здорово подобраны картинки к тексту- платье, босоножки. ![]() Очень интересно, как пройдет эта командировка. Спасибо за главу! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
adelaida | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за продолжение ![]() С нетерпением жду бала ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Глава 22Паутинка писал(а):
С нетерпением жду бала Тогда поехали. ![]() Глава 22 Великолепный зал в отеле был переполнен энергией: как той, которую порождает запах больших денег и высокий статус присутствующих, так и энергией психического происхождения. ![]() - Ощущение такое, что весь зал слегка наэлектризован, - поделилась Изабелла. Рейн улыбнулась: - Когда толпа народу с талантами собирается где-нибудь в одном месте, атмосфера имеет свойство накаляться. - Что верно, то верно. Изабелла посмотрела в противоположный конец зала, где в компании Зака и еще двоих мужчин стоял Фэллон. Пока она наблюдала за ними, к мужчинам присоединилась изящного сложения женщина с серебристо-седыми волосами. - Человек справа от Зака - Гектор Гуэрреро, - понизив голос, объяснила Рейн. – Другой – Пол Акашида. Женщину зовут Мерилин Хьюстон. Все трое – члены Совета. Зак считает их союзниками. Они-то понимают реальную угрозу «Ночной тени» и поддержат любые меры, позволяющие «Джи энд Джи» держать ухо востро. - Некоторые члены Совета, как рассказал мне Фэллон, колеблются, поскольку о нем ходят дурные слухи. - Вот поэтому-то Зак и настаивал, чтобы Фэллон сегодня заглянул, - улыбнулась Рейн. – Хотя должна тебе признаться, лично я не была уверена, что он появится. - Почему же? - Фэллон не из тех людей, которые идут на уступки, когда на них давит общество. Но полагаю, угроза урезать финансирование его драгоценного проекта «Анти-Тень» сработала. – Рейн сморщила нос. – Боюсь, Зак прекрасно понимает, как устроить так, чтобы люди делали то, что он хочет. Это часть его таланта. Одна из двух причин, почему его поставили во главе Совета. - А другая причина какая? Рейн изящно повела плечом: - Он Джонс. Кресло Магистра всегда занимал Джонс. Говоря формально, с тех пор, как в викторианские времена Гейбриел Джонс провел преобразования, Совет имеет власть выбрать на место Магистра любого желающего. - А в результате каждого голосования каким-то образом выбирают Джонса? Рейн подняла брови: - Так и есть. Может, совпадение? - Не думаю. – Изабелла улыбнулась. – Выглядит так, словно Общество существует, скорее, как наследная монархия, чем оплот демократии. - В этой организации правила устанавливает сила, как и в любой другой группе, - просто сказала Рейн. – Внутри «Тайного общества» это означает, наравне с другими вещами, присутствие большого природного дара. Уж чего-чего, а этого в семействе Джонсов хватает с избытком. Вдобавок Джонсы долгое время управляли Обществом. Значит, знают, где похоронены все трупы. В общем-то, некоторые из них они сами похоронили. - Хмм. Рейн снова подняла брови: - Что? - Не уверена, что Фэллон здесь потому, что беспокоится о бюджете «Джи энд Джи». По крайней мере, не думаю, что это единственная причина, по которой он согласился сегодня здесь показаться. - Правда? Какая же еще причина может быть? - Не знаю, - призналась Изабелла. – Фэллон не всегда полностью откровенен. - Ты имеешь в виду, что он неискренен. - Нет, просто он одинокий человек и не привык делиться своими мыслями, потому что большинство людей не понимает ход его рассуждений. - Ну, что ж, и так можно выразиться, - согласилась Рейн. Она пытливо посмотрела на Изабеллу: – Думаю, ты понимаешь его лучше, чем кто-либо. Та отпила шампанского и отставила бокал: - Сдается мне, что он просто устал вечно оправдываться за себя и свой талант. Рейн снова посмотрела на Фэллона: - Может, ты и права. Как-то не приходило в голову. Привлекательная, дорого одетая женщина лет около шестидесяти заглянула в их закуток. - Добрый вечер, Рейн, - тепло поздоровалась она. – Ты великолепно выглядишь сегодня, впрочем, как всегда. Рейн улыбнулась: - Как и ты. Рада тебя видеть, Марианна. Ты уже знакома с Изабеллой Вальдес, новой ассистенткой Фэллона? - Нет. Не имела удовольствия. – Марианна быстро повернулась к Изабелле. – Я Марианна Джонс, одна из многочисленных тетушек Фэллона. Мягко выражаясь, мы весьма плодовитая семья. Рейн хмыкнула: - Этой традиции положил начало еще ваш предок, заимевший потомство от трех разных женщин. - Старина Силвестер был еще тем негодяем, - вздохнула Марианна. – Что ж, он отводил детям далеко идущую роль в своей исследовательской программе: так желал проверить свои теории на законах наследования психических талантов. - Приятно познакомиться, Марианна, - вежливо сказала Изабелла. - И в самом деле рада познакомиться, - ответила Марианна. – Все в нашей семье вздохнули с облегчением, когда Фэллон наконец-то нанял помощницу. Он слишком долго взваливал на себя непосильный груз. Изабелла прочистила горло: - На самом деле сейчас я работаю детективом в «Джи энд Джи». Марианна выглядела заинтересованной: - Вот как? - Заодно и офис-менеджером, - поспешно добавила Изабелла. - Ну, как ни назови, я просто счастлива, что Фэллон нашел кого-то, кто смог бы работать с ним изо дня в день, - призналась Марианна. – Боюсь, большинство людей с трудом находят с ним общий язык. - Ему нужна свобода, - согласилась Изабелла. – Учитывая природу его таланта, ему приходится проводить много времени наедине со своими мыслями. Лицо Марианны посуровело: - Да, он всегда был одиночкой. Не все это понимают. О, там Линда Макдональд. Я должна с ней поговорить. Вы меня извините? - Конечно, - заверила Рейн. Изабелла подождала, пока Марианна не смешалась с толпой. - Женщина с сильным талантом, - заметила Изабелла. - О, да, - подтвердила Рейн. – Как и все в этом семействе. - Э-э, ничего, если я спрошу в какой области? - Неужто не знаешь? - Рейн улыбнулась: - Марианна - одна из главных свах на «аркейнмеч-точка-ком». Вообще-то ее считают лучшей. Заправляет этим брачным агентством. - Понимаю, - произнесла Изабелла. Больше она не нашлась, что добавить. - Нет, - сказала вдруг Рейн. - Прости, что? - Тебе любопытно, не Марианна ли сосватала Фэллону его бывшую невесту, верно? - Такой вопрос приходит на ум волей-неволей. - Имей в виду, я не знаю всей истории, но Зак рассказывал, что Фэллона убедили, якобы с его талантом он не очень хороший кандидат для «аркейнмеч». В чем он еще больше уверился, когда устроенная через агентство помолвка Зака потерпела крах. - Не с тобой, как я понимаю? - Не со мной. - Что же случилось? - Невеста Зака пыталась его убить. - Я бы сказала, неподобающие качества для невесты. - Случай с Фэллоном немного отличен от других. Раз уж он не проникся доверием к брачному агентству, то решил найти себе невесту сам. Легенда гласит, что он подошел к этому методично, используя созданный на компьютере шаблон, подробный учет персональных качеств и собственную теорию пара-совместимости. Но, увы, не срослось. - Понимаю. - И да, она сегодня здесь. Дженни Остин стоит вон там, у дверей на веранду. Вон та, рыжая. Говорит с Уильямом Хьюзом. ![]() Изабелла посмотрела в сторону дверей и увидела поразительно привлекательную женщину, беседовавшую с пожилым мужчиной. Дженни была одета в блестящее черное платье, которое, несмотря на изящный крой, умудрялось создавать ощущение траура. Вокруг нее витало нечто неуловимое, какой-то намек на ненормальность. Изабелла осторожно открыла свой талант и немедленно пожалела об этом. Зал наполнился ледяным туманом. В «Тайном обществе» секреты водились у всех, и большинство из них носило потаенный, темный характер. Изабелла поспешно свернула свой дар. С этого расстояния она так и не смогла увидеть, какая именно аура окружала Дженни Остин. - Какой у нее дар? – спросила Изабелла. - Дженни - спектрально-энергетический талант. Просто блестящие способности. Она уважаемый ученый в Лос-Анжелесской лаборатории. На самом деле, я думаю, именно эти качества привлекли к ней Фэллона. Изабелла почувствовала, как маленькое облачко омрачило ее настроение. Конечно же, Фэллона заинтригует женщина, которая не только красавица, но и одаренный ученый. - Могу понять, что она привлекла его своим научным складом ума, - сказала вслух Изабелла, стараясь не выказывать своего испорченного настроения. - Сомневаться не приходится, отчасти это так, - подтвердила Рейн. – Но, по словам Зака, было еще одно, дополнительное, обстоятельство, которое в равной степени задело Фэллона. - Ну, она же красотка. - Дело совсем не в ее внешности, - поправила Рейн. – Истории известно, что несколько поколений назад прапрапрабабушка Фэллона также была ученым – точнее, ботаником. Люсинда Бромли Джонс жила в викторианские времена и вышла замуж за Калеба Джонса. - Вторая половина основанного тогда агентства «Джонс и Джонс»? - Верно. Боюсь, Фэллон пришел к заключению, что если основатель «Джи энд Джи» был счастлив в браке с женщиной-ученым, то имеет смысл и ему, его потомку, найти себе жену в научных кругах. - Другими словами, Фэллон применил логику к задаче поиска супруги. - Типично для Фэллона. Изабелла чуть вздохнула и переключила внимание на другой конец зала, где Марианна Джонс болтала с кучкой представительно выглядевших людей, включая и мать Фэллона, Алексию Джонс. В начале приема Фэллон представил свою помощницу родителям. Алексия и Уорнер Джонс повели себя обходительно, а что еще можно было ожидать, напомнила себе Изабелла. Кто его знает, что они там подумали насчет нее. Фэллон особо подчеркнул, что она его новая ассистентка. - Тетя Фэллона проверяла меня? – спросила Изабелла. - Конечно, решила на тебя взглянуть, - улыбнулась Рейн. - Думаешь, она знает, что у нас с Фэллоном, помимо деловых, еще и личные отношения? - Думаю, все в этом зале в курсе. - Боже правый. – Изабелла попыталась подавить крошечный приступ паники. – Как, черт возьми, они могут знать? И не смей говорить мне, что они все здесь в зале экстрасенсы. - Не надо быть ясновидцем, чтобы почувствовать, что между вами пробегают искры, когда вы рядом. Да то, что у вас личные отношения, стало ясно, лишь только вы вошли в зал сегодня. - Черт. Мне нужно подкрепиться: возьму-ка я еще канапе и второй бокал шампанского. - Пойдем к столу с закусками. Мне нужно набраться сил перед следующим раундом исполнения общественного долга. Они отправились к намеченной цели, огибая толпу, время от времени останавливаясь, когда Рейн приветствовала кого-нибудь или представляла Изабеллу. - Воображаю, что существование в качестве жены Магистра Общества может быть временами излишне тягостным, - посочувствовала Изабелла, когда они подошли к сервированному столу. - Да ты представления не имеешь - насколько. Изабелла сосредоточила внимание на тарелке с аппетитно выглядевшими канапе из слоеного теста. - На вид вкусно. - Угощайся, - предложила Рейн. – А я проверю поднос с сырами. - Как я слышал, Фэллону Джонсу становится все хуже, - понизив голос говорил какой-то мужчина. – Он просто одержим этой теорией заговора, которую величает «Ночная тень». - В данный момент, Хэл, это всего лишь слухи, - возразила незнакомая женщина. – Согласись, что «Ночная тень» представляла большую угрозу. - В прошедшем времени, - настаивал Хэл. – Такова ситуация, Лиз. Послушай, я признаю заслуги «Джи энд Джи», которое сломала хребет этой организации, но с уходом Крейгмора у «Ночной тени» больше нет путей для возрождения. Со смертью главы и уничтожением пяти лабораторий, производивших наркотики, организация приказала долго жить. Нам следует направить наши ресурсы куда-нибудь еще. - Джонс подозревает, что «Ночная тень» возродится, - вмешался какой-то молодой человек. - Судя по тому, что слышал я, он верит: где-то еще существует ученый, что воспроизвел формулу создателя, и, наверно, стряпает новую версию наркотика для нового босса. - Сомневаюсь, - возразил Хэл. – Но в этом-то и настоящая проблема, Адриан. Нет способа узнать, прав ли Джонс, или он просто погряз в собственных фантазиях и не может вернуться в реальность. Нам нужен кто-то во главе «Джи энд Джи», кто сможет привести ситуацию в соответствие с этой самой реальностью. Агентству следует направить свою деятельность на повседневные нужды членов Общества. Затем оно и основывалось изначально. Адриан явно задумался. - Я в начале вечера говорил с Фэллоном. По части светских разговоров он не мастак, но и на ненормального не тянет. - Это в крови, - заявила Лиз. – Все знают, что мужчины в этом роду, наследующие талант теории хаоса высокого уровня, становятся параноиками и теряются в своих фантазиях по поводу теории заговоров. - Вот как? – заинтересовался Адриан. - Ну, была там какая-то старая история с одним из прадедов Фэллона, Эразмусом Джонсом, - вмешался Хэл. – Сумасшедший тип, ученый, который пришел, в конце концов, к самоубийству. Ходили еще рассказы про Калеба Джонса. Лицо Лиз напряглось: - Предполагают, что дар Фэллона ведет начало от его предка Сильвестра Джонса? Брови Адриана взлетели вверх: - А что, у него тот же талант, что и у основателя? - Двух в точности одинаковых талантов не бывает, - сказал Хэл. – Однако не секрет, что Сильвестр был полусумасшедшим, а к концу жизни окончательно стал параноиком. Лиз права, такие вещи могут передаваться по наследству. Адриан, задумавшись, отпил вина: - Что вы предлагаете? - Большинство говорит, что Совету следует назначить нового главу «Джонс и Джонс», того, что известен своим хладнокровием и трезвой головой, - пояснил Хэл. – Возможно, сильного стратега. - Но во главе «Джи энд Джи» всегда были Джонсы, - указала Лиз. - Так же как в кресле Магистра всегда сидел Джонс, - проворчал Хэл. – Но это не значит, что так будет всегда. Возможно, пришло время перемен. «Тайному обществу» нужно начать обрубать связь с этим агентством. Изабелла поперхнулась. - В данный момент, - обратилась она к Хэлу, - это будет по-настоящему глупо. ![]() Хэл, Лиз, Адриан и все, кто находился в пределах слышимости, повернулись и воззрились на нее. Вокруг стола с закусками наступила тишина. - А вы кем будете? – спросил Адриан. В его глазах светилось любопытство с оттенком мужского интереса. - Изабелла Вальдес, - представилась она. – Я сотрудник «Джи энд Джи». Работаю в управлении. Попутно руковожу офисом мистера Джонса. - А, так вы его новая ассистентка. Я Адриан Спэнглер. – Он протянул руку. – Рад с вами познакомиться. - Я с вами тоже. – Изабелла стряхнула с ладоней крошки и пожала ему руку. Все стояли, не двигаясь. Никто не проронил ни слова. Словно всех вокруг, кроме Адриана и Изабеллы, внезапно заморозили. - Итак, почему, по-вашему, глупо увольнять Фэллона Джонса и отстранять «Джи энд Джи»? – спросил Адриан. В его тоне не звучало никакого вызова, всего лишь любопытство. - Да потому что в лице «Джи энд Джи», возглавляемого Джонсом, Общество имеет лучшее на планете детективное агентство, работающее в области паранормального. Это единственное квалифицированное агентство, способное справиться с такими делами, потому что в их руках история этой организации и доступ ко всем частным делам, имеющим отношение к прошлому. - Хороший аргумент, - согласился Адриан. – Другому агентству будет трудно принять эту роль. Хэл нахмурился: - Возможно, у нового агентства и займет время набрать скорость, но взамен возникнет более высокий уровень профессиональной стабильности. - О, умоляю вас, - воскликнула Изабелла. – Да прекратите намекать, что Фэллон Джонс ненормальный псих. Сомневаюсь, что вы бы распознали настоящего помешанного на теории заговоров, столкнувшись с ним нос к носу. - А вы так смогли бы отличить? – усмехнулся Адриан. Он развлекался, поняла Изабелла. Тут она заметила, что к небольшой толпе у стола с закусками присоединилась Рейн. Рейн в свою очередь тоже выглядела веселой. Но остальные, казалось, демонстрировали самые разные чувства – от потрясения до увлеченности. - Абсолютно, - ответила Изабелла. – Мне приходилось выступать экспертом в определении специалистов по теории заговоров. Это один из активов, которые я принесла в фирму, между прочим. Уж поверьте, Фэллон Джонс не помешан на теории заговоров. Вообще-то, он полная противоположность таким психам. Хэл хмурился, а Лиз и Адриан наравне с другими начали проявлять интерес. - Ладно, - заявил Адриан. – Сдаюсь. Что может быть полной противоположностью помешанному на теории заговоров? Изабелла улыбнулась: - Настоящий детектив, разумеется. - Тут по собравшейся толпе пробежался ропот. Изабелла потянулась за другим канапе: - До вас не доходит? Фэллон Джонс думает, как детектив, а не как ненормальный. Он использует свой дар, чтобы связать воедино факты и найти связи, но он не выдумывает эти связи и факты, чтобы ими манипулировать, как поступают психи. Он Шерлок Холмс–экстрасенс. И Холмс, и Джонс – последние люди на планете, которые погрязли бы в воображаемой теории заговора. До нее дошло, что толпа больше на нее не таращится. Все внимание людей сосредоточилось в какой-то точке за ее спиной. Изабелла обернулась и увидела, что на нее с непроницаемым лицом смотрит Фэллон. В глазах его чуть колыхалось пламя. - Что ты скажешь, если мы выйдем подышать свежим воздухом, Ватсон? – спросил он. - Ватсон сходит за пистолетом. - Забудь про пистолет. - Ты никогда не позволяешь мне хоть как-то повеселиться на задании. - Неправда. Я же позволил тебе найти серийного убийцу и несколько трупов, а? - Ну, разве что это. – Она прихватила еще пару hors d'oeuvres с подноса. – Ты должен попробовать одну из этих слоек. Вкуснятина. - Спасибо, - поблагодарил Фэллон. Он взял канапе в одну руку, коротко кивнул небольшой толпе, наблюдавшей сцену, и взял другой рукой Изабеллу за запястье. И на ходу жуя, он потащил ее к стеклянным дверям, которые открывались на веранду. - Вкусные, правда? – спросила Изабелла. - Не лучше маффинов Мардж. - Да, - согласилась она. – С ними ничего не сравнится. - Кроме имбирного супа твоей бабушки. - Кроме него. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вау!!!! Аж дух захватило!! Спасибо за новую главу! |
|||
Сделать подарок |
|
vilgemina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за новую главу!!! ![]() _________________ Если нельзя, НО очень хочется, то МОЖНО |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
illu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за новую главу!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Молодец, Изабелла! Не растерялась, выступила в защиту Фэллона очень обоснованно и кажется убедила сомневающихся в компетентности Фэллона.
Но бал еще не закончился... Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за продолжение! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn, Sig ra Elena! ![]() Огромное спасибо за новую главу!!! Karmenn писал(а):
- В этой организации правила устанавливает сила, как и в любой другой группе, - просто сказала Рейн. – Устами Рейн глаголет истина - достоверная формулировка демократии. Karmenn писал(а): Слишком много Джонсы знают... Вдобавок Джонсы долгое время управляли Обществом. Значит, знают, где похоронены все трупы. В общем-то, некоторые из них они сами похоронили. ![]() Karmenn писал(а): Как хорошо она понимает Фэллона.
- Нет, просто он одинокий человек и не привык делиться своими мыслями, потому что большинство людей не понимает ход его рассуждений. И в восторге от Изабеллы. Как она бросилась на защиту Фэллона. Молодец! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Vinara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за новую главу. |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за новую главу!
Ах, какой бал, умопомрачительные наряды!!! А какое сердце: -лед и пламень! ![]() Karmenn писал(а):
- Не уверена, что Фэллон здесь потому, что беспокоится о бюджете «Джи энд Джи». По крайней мере, не думаю, что это единственная причина, по которой он согласился сегодня здесь показаться. Если это не единственная причина, то очень даже интересно, что еще могло завлечь его на этот бал? ![]() Karmenn писал(а):
А вы кем будете? – спросил Адриан. В его глазах светилось любопытство с оттенком мужского интереса. У Изабеллы появились поклонники!!! ![]() Karmenn писал(а):
И на ходу жуя, он потащил ее к стеклянным дверям, которые открывались на веранду. И Фэллон приревновал! А иначе зачем он утащил ее? Наверное, поцеловать!Что еще можно делать на веранде? ![]() И вообще, Изабелла такая умница! Когда бы еще столь высокое собрание увидело Фэллона, жующего на ходу канапе! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kobra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[12575] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |