мисс Шеффилд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анастасия Русинова писал(а):
Пока нет, и в ближайшее время не думаю, что появятся. Я надеюсь посетить вашу свадьбу, а потом вернутся к семье. Не забудь потом написать, сообщить что и как. *беря девушку за руку* Я буду волноваться за тебя, милая. Анастасия Русинова писал(а):
*Шепотом* И поговорка верна?*лукаво улыбнувшись* *Ответив такое же лукавой улыбкой* Даже более чем. |
|||
Сделать подарок |
|
Анастасия Русинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
![]() Леди Каланта писал(а):
сладенький, ох..., какой он сладенький! *Рассмеявшись, тихонько на ушко, лукаво* Правда самые сладкие яблоки всегда растут на самой верхушке дерева? Маркиз Карлайл писал(а):
И это все, что Вы мне скажете?... Могу лишь сказать, что если потеряю сережку, то дам вам знать. *Улыбнувшись загадочно* Джейн Аддерли писал(а):
*задумчиво* Скорее всего Вы правы И быть соломенной вдовой? мисс Шеффилд писал(а):
Не забудь потом написать, сообщить что и как. *беря девушку за руку* Я буду волноваться за тебя, милая. Неприменно дам знать как все разрешилось...Поскорей осчастливь своего шотландца маленькими лэрдами. И обязательно, слышишь, обязательно будь счастлива! _________________ Путешествую со старой нянечкой, которая выполняет роль компаньонки
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Джейн Аддерли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анастасия Русинова писал(а):
И быть соломенной вдовой? А соломенной ли? * хитро улыбается* Маркиз Карлайл писал(а):
И да, я вернулся.)))) Для того, чтобы попрощаться? |
|||
Сделать подарок |
|
Миранда Фитцгиббон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Маркиз Карлайл писал(а):
Доброе утро, леди Фитцгиббон. Давайте я помогу Вам? Вы получили мои конфеты? Доброе утро маркиз! Спасибо за заботу, а то я прям и не знала что делать, если бы не вы. Конфетки ваши я с удовольствием съела, спасибо! *вымученно улыбнулась* |
|||
Сделать подарок |
|
Шотландец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() подойдя к леди, обращается к мисс Шеффилд
Дорогая, вы позволите себя похитить? Я думаю, нам пора в путь. наклонившись, тихо на ушко Я обещал вашему отцу, что мы прибудем к вечеру. У нас в запасе несколько часов, прекрасная погода и масса неограниченных возможностей. Луг, река, лесок, верхом... Мне просто не терпится ознакомиться с местным ландшафтом! |
|||
Сделать подарок |
|
Маркиз Карлайл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон |
![]() Рене, я уже сам не знаю, уезжаю я или нет!)))) Меня постоянно отвлекают.
Но я готов поговорить с тобой. Анастасия Русинова писал(а):
Могу лишь сказать, что если потеряю сережку, то дам вам знать. *Улыбнувшись загадочно* Ах, Вы не принимаете меня в серьез! *хватается за сердце* |
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Де Ла Моль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Paris/Blois |
![]() Маркиз Карлайл писал(а):
Рене, я уже сам не знаю, уезжаю я или нет!)))) Меня постоянно отвлекают.
Но я готов поговорить с тобой. Тогда пройдем в кабинет, mon ami. |
||
Сделать подарок |
|
Леди Каланта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Маркиз Карлайл писал(а):
Жаль, что я скоро Вас покину. а мне как жаль, дорогой ![]() Маркиз Карлайл писал(а):
Доброе утро, леди Фитцгиббон. Давайте я помогу Вам? джентльмен Анастасия Русинова писал(а):
* Правда самые сладкие яблоки всегда растут на самой верхушке дерева? к сожалению, к сожалению, видит око - да зуб неймет. |
|||
Сделать подарок |
|
мисс Шеффилд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шотландец писал(а):
Дорогая, вы позволите себя похитить? Я думаю, нам пора в путь.
наклонившись, тихо на ушко Я обещал вашему отцу, что мы прибудем к вечеру. У нас в запасе несколько часов, прекрасная погода и масса неограниченных возможностей. Луг, река, лесок, верхом... Мне просто не терпится ознакомиться с местным ландшафтом! *Блеснув глазами* Да, конечно. Я тоже думаю, что нам пора. *тихонько* Жду-не дождусь знакомства с местными достопримечательностями. *Ко всем* До свиданья, дамы и господа. Благодарю за приятную компанию. Леди Джейн, Вам особая благодарность. Я никогда не забуду, кому мы обязаны своим знакомством. *обнимая Анастасию* Береги себя. *Ко всем* До скорой встречи на нашем венчании. |
|||
Сделать подарок |
|
Анастасия Русинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Санкт-Петербург, Россия |
![]() Миранда, я надеюсь, вам уже лучше? Как получилось, что вы подвернули ногу?
Леди Каланта писал(а):
к сожалению, к сожалению, видит око - да зуб неймет. Обернувшись в сторону уходящих Катерины и Шона может просто стоит набраться смелости и залезть на дерево? _________________ Путешествую со старой нянечкой, которая выполняет роль компаньонки
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Джейн Аддерли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шон, Кэтрин, я очень рада за вас обоих. Будьте счастливы! А на венчании я буду обязательно! |
|||
Сделать подарок |
|
Шотландец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Целует ручки присутствующим леди, предлагает руку невесте и уводит её в направлении конюшни. |
|||
Сделать подарок |
|
Маркиз Де Ла Моль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Paris/Blois |
![]() мисс Шеффилд писал(а):
*Ко всем* До свиданья, дамы и господа. Благодарю за приятную компанию. Аu revoir, мадемуазель. Доброго пути ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Миранда Фитцгиббон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анастасия Русинова писал(а):
Миранда, я надеюсь, вам уже лучше? Как получилось, что вы подвернули ногу? Да, немного. Я гуляла по саду и была не осторожна, споткнулась. |
|||
Сделать подарок |
|
Леди Каланта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шотландец писал(а):
Целует ручки присутствующим леди, до свидания, будьте счастливы мисс Шеффилд писал(а):
До свиданья, дамы и господа. до свидания , счастья и удачи вам. Анастасия Русинова писал(а):
может просто стоит набраться смелости и залезть на дерево? с лестнице или без ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[11920] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |