-Иринка- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2012 13:10
qeen frog писал(а):
Конечно, жаль, что книг у этого автора немного Ольга, а ты смотрела романы под псевдонимом Сандра Мэй? Там у нее очень даже прилично книг! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2012 15:24
-Иринка- писал(а):
Ольга, а ты смотрела романы под псевдонимом Сандра Мэй? Там у нее очень даже прилично книг! А если еще прибавить сюда все переводы, написанные с ее неповторимым юмором, то получится довольно приличный список. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
-Иринка- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2012 22:08
mada писал(а):
А если еще прибавить сюда все переводы, написанные с ее неповторимым юмором, то получится довольно приличный список. Про переводы я и забыла! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
qeen frog | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2012 10:46
-Иринка- писал(а):
Ольга, а ты смотрела романы под псевдонимом Сандра Мэй? Там у нее очень даже прилично книг! Смотреть смотрела. Но их слишком много - не знаю с какой начать. Конечно, вкусы у всех разные, но может вы посоветуете наиболее удачные романы Сандры Мэй (на ваш вкус)... Буду очень признательна. Спасибо!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 148Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
полиграфистка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2012 16:54
qeen frog писал(а):
-Иринка- писал(а):
Ольга, а ты смотрела романы под псевдонимом Сандра Мэй? Там у нее очень даже прилично книг! Смотреть смотрела. Но их слишком много - не знаю с какой начать. Конечно, вкусы у всех разные, но может вы посоветуете наиболее удачные романы Сандры Мэй (на ваш вкус)... Буду очень признательна. Спасибо!!! На мой взгляд (т.е. абсолютно субъективно), наиболее удачные романы Сандры Мэй: "Флирт на грани фола", "Миллионерша поневоле", "Пылкий любовник", "Все по-честному", "Хочу замуж!" _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2012 17:02
полиграфистка писал(а):
"Флирт на грани фола" У этого романа есть предыстория, "Ничего личного" идет первым в серии. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
Prosto Tanya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2012 12:26
Вот прочитала за пару дней на одном дыхании "Ничего личного" и "Флирт на грани фола". Очень понравились малышки!!! Вечная история о Золушке! Или о Пушкаревой)))
Мне понравился сам стиль написаного, хороший язык, не спотыкаешься на слове))) Герои - просто прелесть (особенно ирландец Александер))) )... Вот только, мне кажется, немножко лишним было во "Флирте" описания превращения в красавицу и многовато написано о рыбках, имхо... В целом и общем - твердая 5++ _________________ — Я вас не понимаю.
— У нас с вами в таком случае неравное положение. Я вас понимаю прекрасно. (с) Остин Джейн. Нортенгерское аббатство |
|||
Сделать подарок |
|
geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2013 17:50
Читала книгу Ж. Берд" Мой итальянец" и поняла, что она почти копия книги С. Мэй "Чистое сокровище ". За исключением нескольких моментов почти клон. Хотя у Мэй присутствует юмор и в этом исполнении книга мне понравилась больше. И все же хочу спросить, не плагиат ли книга Мэй? Как-то не замечала раньше такого за этим автором. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать --- «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости но нельзя было рассказать внукам» |
|||
Сделать подарок |
|
джухи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Май 2013 19:57
geyspoly писал(а):
Читала книгу Ж. Берд" Мой итальянец" и поняла, что она почти копия книги С. Мэй "Чистое сокровище ". За исключением нескольких моментов почти клон. Хотя у Мэй присутствует юмор и в этом исполнении книга мне понравилась больше. И все же хочу спросить, не плагиат ли книга Мэй? Как-то не замечала раньше такого за этим автором. обязательно прочитю. нравится мне Мой итальянец. как Майская у нее был плагиат |
|||
Сделать подарок |
|
Ли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Май 2013 21:36
geyspoly писал(а): Налепина переводила роман Бэрд в "Панораме", он был издан как ФРИСТОУН Шарон "Красивая пара" (с обычными для этого издательства трюками - изменением имен всех персонажей и некоторых мелочей). В нескольких романах под именем Мэй и Майская она немного переработала свои старые переводы.
Читала книгу Ж. Берд" Мой итальянец" и поняла, что она почти копия книги С. Мэй "Чистое сокровище ". За исключением нескольких моментов почти клон. Хотя у Мэй присутствует юмор и в этом исполнении книга мне понравилась больше. И все же хочу спросить, не плагиат ли книга Мэй? Как-то не замечала раньше такого за этим автором. Например, эти романы Мэй и Майской - переделка переводов Налепиной: Все по-честному Забудьте слово страсть Миллионерша поневоле Опасный роман Первое свидание Самая длинная ночь Ты - лучший Любовь по заданию редакции Пособие для новобрачных Русский купидон |
|||
Сделать подарок |
|
-Tashka- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Май 2013 21:52
Ли писал(а):
Ж. Берд" Мой итальянец" Так как я великая поклонница Налепиной,то могу сказать честно...Есть такое дело-плагиат в ее творчестве...И к тому же во многих переводах она использует кальку...Но,самые мои любимые малышки именно в исполнении Налепиной.Вот умеет она и "звезды в глазах зажечь",и поднять самооценку любой женщине,и просто по доброму отнестись к героиням...Одна из моих самых любимых малышек "Как узнать принца" С.Лоуренс . _________________ Судьба играет человеком,а человек играет на трубе. |
|||
Сделать подарок |
|
джухи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2013 21:19
САНДРА МЭЙ ''ЧИСТОЕ СОКРОВИЩЕ"/ЖАКЛИН БЕРД"МОЙ ИТАЛЬЯНЕЦ". Давно меня так не раздражал Г-й . его логику не понимала. не видела с его стороны любви.зачем он приехал за ней,заставил выйти замуж ,а сам продолжал жить по прежнему. жена ему нужна была только в постели.да еще упрекал ее за все ,слушал только мать и какую приживалку. сама Г-НЯ уже сама устала от таких отношений и замкнулась в себе. хотя была очень бойкой и могла за себя постоять. довел. правильно сделала ,что ушла от него. конец у МЭЙ какой-то скомканный. у БЭРД там еще проблема образовалось,которая и привела к счастливой развязке. предпочитаю ее вариант
"Поцелуй ангела". про гувернантку. отдохнула душой. очень приятная книжка. юмора там не заметила ,да здесь он не нужен. НА краю любви. не зацепило. много лишнего .чувствам Г-ев мало место отведено. |
|||
Сделать подарок |
|
kukusia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2013 23:18
Флирт на грани фола
Отлично провела время! Книга с потрясающим юмором. Чего только стоит карп Джозеф! А Александер с его картавостью! Но, не смотря на всю иронию, с которой написана книга, меня совершенно не впечатлил герой. Как бы я не пыталась не воспринимать все серьезно. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1698Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Taalika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2013 11:07
Доброго времени суток!
Хотелось мне вчера прочесть перед сном чего-то легкого, незамысловатого, чтобы просто мозги отдохнули. Честно говоря, малышки хорошие уже давно не попадались... Начала я читать "Хочу замуж!" и просто пропала... Уснула в пять утра с блаженной улыбкой на устах. Пока читала хохотала в голос, благо муж в командировке. Стиль изложения от первого лица я всегда недолюбливала, хотя серия о Тревисах (Клейпас) и Блер Меллори (Ховард) мне нравятся. Но оказывается мне нужен был этот стиль в исполнении Сандры Мэй. О том, что автор все же из наших подозрения возникли сразу. До этого я старалась избегать "отечественного производителя", но вот теперь думаю, а может и пойдет.... Потому что хочу перечитать все, что есть у этого автора, ну или большинство книг, у которых хорошие рекомендации на форуме. Буквально все же пару слов о самом романе. Мне кажется, что если бы еще чуть более детально прописать героев, их детские истории, само зарождение чувства.... то получилось бы ни чуть не хуже чем у Клейпас. Лори и Рой - сильные, адекватные личности и поэтому у них все так гладко изначально сложилось. Да, были сомнения о Роя относительно своего будущего... Но у героя с амбициями они просто должны быть. Эпилог на редкость положительный, даже я бы сказала приторный, но почему-то так в тему, что даже нет сомнений, что так бывает. Короче, пойду-ка я читать "Все по честному". _________________ Это так по-женски — придумать себе идеального мужчину и влюбиться в полную его противоположность... |
|||
Сделать подарок |
|
qeen frog | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2013 12:08
Taalika писал(а):
Пока читала хохотала в голос, благо муж в командировке. Но оказывается мне нужен был этот стиль в исполнении Сандры Мэй. У Сандры Мэй действительно отличные и очень смешные романы. Так же у неё есть ещё 5 "малышек" под именем Саша Майская. Прочитайте их - не пожалеете! Можете начать с "Русского купидона" (для меня - самая смешная книга) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 148Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 14:50
|
|||
|
[233] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |