Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 1:35
Девочки, только что буквально за 2 часа проглотила книгу! Эмоции просто зашкаливают. Нет слов чтобы выразить свои впечатления. Однозначно понравилось очень и очень. А в конце, когда Вульф с Ченсом разговаривал, слезы на глаза навернулись. Было очень приятно встретиться со всей семьей Маккензи, я от всех них просто в восторге. Даже не могу сказать кто лучше, вот просто нравятся все и сразу!
Спасибо огромнейшее нашим дорогим девочкам, за потрясающий перевод и редактуру! Роман получился выше всяких похвал. Чувствую я , что перечитаю всю серию еще не один раз. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sigulda | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 7:59
Cпасибо огромное за перевод! [/list] |
|||
|
Leisan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 11:10
Девочки , огромное спасибо за такой великолепный перевод! Вы постарались на славу! Молодцы!!! Еще раз БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Zarapina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 14:27
Абсолютно согласна с Moonlight ...серия будет перечитана ещё много раз !
Девочкам, как впрочем и всегда, просто огромное спасибо за такую прекрасную работу. Перевод живой и литературный, читать было очень легко и приятно! Ну а Ховард просто одна из королев любовного романа! |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 19:03
Цитата:
Она пулей полетела в сторону Ченса, подпрыгивая на ходу и выкрикивая его имя в привычной скороговорке:
– ДядяДенс, ДядяДенс, ДядяДенс! – Я писала класным каландасом, – пояснила Ники. – Он самый класивый. Ники с красным карандашом в руках сидела на кровати, скрестив ноги, и старательно выводила буквы еще одной «отклытки». После оглушающего успеха первой, девочка решила написать еще одну для Бэрри, предварительно украсив по краям кривыми звездами. Малышка папочке еще фору даст. Разносторонняя...и такая милая, неординарная *мне тоже нравится больше всего первая книга, про Вульфа и Мери* Такие герои никогда не стареют! |
|||
Сделать подарок |
|
Nastasiya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 21:05
Спасибо большое всем, кто трудился над книгой - ваши переводы замечательные - каждая книга доставляет огромное удовольствие)))!! _________________ "Так как раньше писать умели главным образом мужчины, все несчастья на свете были приписаны женщинам"
|
|||
Сделать подарок |
|
adana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Фев 2010 0:18
СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!!
Тиночка, Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Nara - вы принесли праздник в нашу жизнь (новая Ховард - всегда праздник). Всего вам самого лучшего. |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Фев 2010 18:31
Девочки, поздравляю с окончанием прекрасного перевода Надеюсь, вы еще нас порадуете другими переводами этого автора
Вся серия получилась просто замечательной, сложно выбрать любимого героя, но я попробую - для меня, это все же Вульф (старший) _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2010 11:30
Сколько благодарностей и какие Так может голова закружиться и начаться "звездная болезнь" ! Спасибо большое от всех участников перевода
Еще одна радостная новость. Окончательный файл уже готов и отправлен Лисе. И все благодаря напряженной работе Nara и Таташи . ВСЕМ И всех с завтрашним праздником! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Полюшка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2010 13:56
Милые барышни! Спасибо огромное за перевод! А когда будет выложен роман в Wordе? Держусь из последних сил, так хочется прочитать!!!!!!!!
_________________ "В общем у меня нет недостатков.
Правда, у меня большая жопа и я иногда немножко привираю!" Фаина Раневская |
|||
Сделать подарок |
|
lisawetta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2010 21:39
adana писал(а):
СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!!
Тиночка, Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Nara - вы принесли праздник в нашу жизнь (новая Ховард - всегда праздник). Всего вам самого лучшего. Присоединяюсь и благодарю,хотя пока и не читала, СПАСИБО за ваш труд нам на радость!!! А когда можно будет скачать файл целиком? |
|||
Сделать подарок |
|
LesiK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2010 22:04
Только добралась до компа, а здесь уже окончание перевода
Тиночка, Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Nara - девочки, милые волшебницы, спасибо Вам (люблю по ночам читать и перечитывать ваши переводы) |
|||
Сделать подарок |
|
сонька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2010 22:04
Спасибо большое девочкам за такой чудесный перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
dimetra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2010 13:23
Огромное спасибо за такой великолепный перевод! Супер! |
|||
Сделать подарок |
|
Mini | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2010 20:08
Паутинка, в восторге от твоих переводов! Теперь можно прочитать полностью. Спасибо. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 5:44
|
|||
|
[7494] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |