Гувернантка (исторический детектив)

Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество. VIP

Навигатор по разделу  •  Справка для авторов раздела VIP  •  Справка для читателей раздела VIP

Fed Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Авг 2013 21:58

Та-дааам! Smile А вот и я))))

Небольшое "лир. отступление": я вот сидела и анализировала "рынок", знаешь, любовь такая к точному\фактическому анализу. Если ты добавишь чернуху, а ещё страдания ГГ, то у тебя будет о-о-о-очень много читателей здесь Laughing *это был плохой совет, и так делать не нужно и нельзя))

Начала читать вторую главу.
В самом начале использованы "было" и "уже", и тут я вспомнила такое негласное правило: от слов "паразитов"\балласта\"воды" избавляемся. Т.е., "уже даже тоже было" ликвидировать. НО это было очень касательно 3-е лицо с\без фокала. Т.е., я не могу сказать по поводу первого, но если что -- как можно меньше "было" далее по тексту. НО! Самое забавное, что я тут вспомнила. Один товарисч мне пишет, что "мне тут птички свистнула" не совсем правильно, что птичка должна нашептать, ахаха, но где это было использовано? -- в диалоге персонажа, ахахахах)))) Т.е., если там диалог персонажа -- не важно, человек может говорить как хочет и что хочет. Что-то, вспомнилось тут

Цитата:
Не хочу сейчас вдаваться в подробности, как я сюда попала – факт остается фактом.

Хм, два момента:
1) когда я читала первую главу, то вопросом "а как она сюда попала?" я не задавалась, т.е., мне (читателю) было это не интересно, НО, но если тут есть действительно какой-то сногщибательный факт, то жаль, что она его не сказала.
2) а разве она в первой главе не рассказывала как она попала в эту семью? Или то что тут подробности, она их рассказывать не хотела? Не кажется ли тебе это немного "пафосным" для этого персонажа? Опять же -- персонажа не знаю, из первой главы не поняла кто она, поэтому, говорит ли она пафосно, в её ли это стиле, надо ли ей это -- фиг знает, в общем.


Местоимения... Тоже в первое негласное правило -- урезать. Ну, есть предложение, где их два... Хм-хм, я к этому спокойно отношусь, и к "был", и к "уже", но я знаю как другие, пена изо рта будет)))) на всякий случай говорю.

Цитата:
так и вовсе заявляла, что дети «света белого не видят, круглые сутки за учебниками, потому сегодня она забирает их на весь день и ведет гулять».

вот здесь всё хорошо, всё супер... Но вот кавычки передают ощущение, что героиня "говорит слова хозяйки", но там есть "она", которая портит картину хозяйки... Вооооот.

Цитата:
чтобы близнецы в этот момент слушали меня с горящими глазами и забыв обо всем на свете.

а тут точно с зпт всё правильно?

Цитата:
— Это прическа японской гейши, маменька.

в первой строго "маман", сейчас маменька... Хм, ну ок)

Цитата:
эфирными маслами и прочими, милыми женскому сердцу вещицами.

хм-хм, зпт?

Цитата:
Думать это твоя забота, дорогуша, я всего лишь торговка душистой водицей.

тире, зпт, многоточие?

Цитата:
Впрочем, я ее отлично поняла и холодновато ответила:

блин)))

Боооо, концовка главы вообще шик! Very Happy
Она обманывает всех вокруг: и кто она есть, и как она попала, и как\где работает, на кого работает -- его тоже обманывает, выдумываем, мдаааа.... Возникла кучка вопросов, НО она сама собой разрешится в дальнейшем, т.е., отличный итог главы, я считаю)))

P.S.: госспади, у неё так много "вводных" слов, что иногда это начинает подбешивать, разумеется....)))))))
 

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>24 Авг 2013 9:20

Ксюша, доброе утро! Smile

Avgysteisha писал(а):
обязательно отпишусь в теме
пока скажу только одно, очень понравился Госкар , прям Женьку мне напомнил

Ой, буду ждать непременно tender
Госкар всем нравится, а вот бедняжка Шарль, похоже, никому))

Avgysteisha писал(а):
очень интересный был бы момент, этим вполне можно объяснить его заботу о Елене Сергевне.

Так Сорокин, которого ищет Лиди, как раз приходится ЕС папой, так что все закономерно я считаю Wink

Avgysteisha писал(а):
интересно, что по этому поводу подумает Женечка?

Я обязательно дам Женечке возможность высказаться Laughing

Avgysteisha писал(а):
если бы у Лиди было время его остановить и хоть как-то объяснить свой отказ, он бы остался или вернулся за ней. а так, я думаю, что он уехал бы.
и сейчас, если он и останется, то только ради безопасности Лиди, потому как она уходить из этого дома не собирается.

Ясно))

Avgysteisha писал(а):
кстати, а где его признание в любви? замуж позвал, а как же чувства-с?

Каки таки чуйства? Laughing
А вообще про Женю еще много чего будет сказано - имейте терпение, леди Wink

Александра, очень рада видеть, привет! Smile

Fed писал(а):
Небольшое "лир. отступление": я вот сидела и анализировала "рынок", знаешь, любовь такая к точному\фактическому анализу. Если ты добавишь чернуху, а ещё страдания ГГ, то у тебя будет о-о-о-очень много читателей здесь *это был плохой совет, и так делать не нужно и нельзя))

Не, не хочу чернуху :scoff: А страдания - это я люблю, так что будет всенепременно Wink

Кстати, вот эти "были" - это ты, наверное, по Никитину советуешь их убирать? Я сама очень не люблю, когда они часто вылазят и, думаю, фокал тут роли не играет. Хотя подозреваю, что, если б я писала от 3-го лица, их было б здесь в два раза больше Laughing
И в диалогах, я считаю, "былей" и прочего мусора должно быть меньше - я не сторонница писать диалоги теми же словами, как люди говорят на самом деле - в книжке все должно быть литературненько и красивенько Wink

Fed писал(а):
1) когда я читала первую главу, то вопросом "а как она сюда попала?" я не задавалась, т.е., мне (читателю) было это не интересно, НО, но если тут есть действительно какой-то сногшибательный факт, то жаль, что она его не сказала.

Ну, она этот сногсшибательный факт припасла на конец главы. Я подумаю, момент спорный, согласна.

Fed писал(а):
Местоимения... Тоже в первое негласное правило -- урезать.

Палка о двух концах)) если убирать местоимения, то придется заменять их подлежащими - то есть, в одном предложении будет штук пять слов "девушка" Rolling Eyes Вот, допустим, предложение:
Цитата:
И по-французски она говорила едва-едва, это притом, что в следующем году ей дебютировать, а я понятия не имею, как можно ее выводить в высший свет московского общества…

Как тут ликвидировать местоимения, чтобы без конца не ставить имя "Мари"? Я абсолютно серьезно спрашиваю, потому что не знаю, как правильно.

Fed писал(а):
вот здесь всё хорошо, всё супер... Но вот кавычки передают ощущение, что героиня "говорит слова хозяйки", но там есть "она", которая портит картину хозяйки... Вооооот.

Тогда встречный вопрос - а как правильно здесь написать? Просто убрать кавычки?

Fed писал(а):
Цитата:
Цитата:
чтобы близнецы в этот момент слушали меня с горящими глазами и забыв обо всем на свете.

а тут точно с зпт всё правильно?

Честно? Понятия не имею Laughing Я не филолог ни разу, поэтому когда не знаю, нужна зпт или нет, и в справочнике не могу найти, то просто не ставлю ее. Чисто интуитивно мне кажется, что здесь зпт не нужна.

Fed писал(а):
Боооо, концовка главы вообще шик!
Она обманывает всех вокруг: и кто она есть, и как она попала, и как\где работает, на кого работает -- его тоже обманывает, выдумываем, мдаааа.... Возникла кучка вопросов, НО она сама собой разрешится в дальнейшем, т.е., отличный итог главы, я считаю)))

Гран мерси thank_you

Fed писал(а):
P.S.: госспади, у неё так много "вводных" слов, что иногда это начинает подбешивать, разумеется....)))))))

Что подбешиват это плохо(( хочется стилизировать речь героев под те времена, а с помощью вводных слов это сделать проще всего... Опять палка о двух концах, в общем.

Александра, спасибо большое, за советы - я тебе очень и очень благодарна Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fed Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Авг 2013 17:10

Привет!))

Цитата:
Ну, она этот сногсшибательный факт припасла на конец главы. Я подумаю, момент спорный, согласна.

Я потом так же подумала, тогда я бы посоветовала этот "момент" убрать, заменить на другое объяснение, потому что об этом будет в конце, чёт малину размазала по фартуку))))

Цитата:
Кстати, вот эти "были" - это ты, наверное, по Никитину советуешь их убирать?

например:

-- Как было сказано, я жила у Полесовых в гувернантках уже три месяца. -- вот здесь это БЫЛО к месту, ну, без этого звучит ужасно.
-- До нее была, кажется, какая-то пожилая сердобольная англичанка, потакающая детям во всем и, как следствие, неимоверно разбаловавшая их. = До нее, кажется, какая-то пожилая сердобольная англичанка, потакающая детям во всем и, как следствие, неимоверно разбаловавшая их.

(сейчас вот один абзац небольшой)
-- Мари... с нею было тяжелее. = Мари... с нею тяжелее.
Хотя и не очень старалась, если быть откровенной -- тут никак не убрать "был"
Вообще-то Мари была девицей очень неглупой = Вообще-то Мари девица очень неглупая


Так что "былей" немного, просто если ты это строго отслеживаешь, то есть какие-то моменты, что от них можно избавиться))

Цитата:
И в диалогах, я считаю, "былей" и прочего мусора должно быть меньше - я не сторонница писать диалоги теми же словами, как люди говорят на самом деле - в книжке все должно быть литературненько и красивенько

а как же естественность диалогов? Laughing

Цитата:
И по-французски она говорила едва-едва, это притом, что в следующем году ей дебютировать, а я понятия не имею, как можно ее выводить в высший свет московского общества…

нет, есть например предложение с меня-меня))) Выглядит забавно.

Здесь... хм, а если так:
И по-французски она говорила едва-едва, это притом, что в следующем году состоится дебют (я правильно поняла, что дебют? история не мой конь))) , а я понятия не имею, как можно "такое\такую\эту неумеху(?)" выводить в высший свет московского общества…

ну, заменила кое-что, в конце вышло местоимение, если не ошибаюсь, но оно смотрится как указательным, да и больше относится к оценки автора, если правильно подобрать ещё слово.
Не, обычно же их тупо выкидывают, эти местоимения, например:

До меня детьми занималась совсем юная истеричная бывшая гимназистка – у меня имелись подозрения, что истеричной она сделалась как раз в процессе работы. --> оно вроде бы не страшно, но и не к такому придираются. О чём подумала я --> До меня детьми занималась совсем юная истеричная бывшая гимназистка – подозреваю, что истеричной она сделалась как раз в процессе работы.

Цитата:
Тогда встречный вопрос - а как правильно здесь написать? Просто убрать кавычки?

либо сказать так, как это говорила маман, т.е., героиня подражает, или как это правильно сказать, либо своими словами.

1 - так и вовсе заявляла, что (тут тогда двоеточие) "дети\деточки(?) света белого не видят, круглые сутки за учебниками, потому сегодня я забираю их на весь день и веду гулять". Ну, в конец, можно добавить реплику героини, типа "ну да, не видят, негодники". только, в её стиле))

2 - так и вовсе заявляла, что дети света белого не видят, круглые сутки за учебниками, потому сегодня\в этот день она забирает их на весь день и ведет гулять. -- Возможно, могут сказать, что время скачет, потому что в одном предложении и прош. и наст. время, ну а как))) Можно время поменять -- или всё прош., либо всё наст.

Цитата:
чтобы близнецы в этот момент слушали меня с горящими глазами и забыв обо всем на свете.

мне ту не нравятся выделенные слова, т.е. перед этими оборотами я бы поставила зпт, но тооооож сомневаюсь.... Чесна? -- я тоже не филолог Laughing У меня и литература не дело жизни, так, хобби.


Цитата:
Что подбешивает это плохо(( хочется стилизировать речь героев под те времена, а с помощью вводных слов это сделать проще всего... Опять палка о двух концах, в общем.
Александра, спасибо большое, за советы - я тебе очень и очень благодарна


ничего страшного, на самом деле. Побесюсь, побесюсь и перестану Laughing
ноу проблем, я ещё приду Ok
 

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>24 Авг 2013 19:54

Fed писал(а):
Так что "былей" немного, просто если ты это строго отслеживаешь, то есть какие-то моменты, что от них можно избавиться))

Стараюсь отслеживать Laughing мне не нравится, когда они в каждом предложении. Но не всегда получается, так что спасибо за примеры - воспользуюсь Wink

Fed писал(а):
а как же естественность диалогов?

Все должно быть в меру))

Fed писал(а):
либо сказать так, как это говорила маман, т.е., героиня подражает, или как это правильно сказать, либо своими словами.

наверное, там лучше вообще кавычки убрать, ну их.

Fed писал(а):
ноу проблем, я ещё приду

Приходи-приходи, буду рада
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vincento Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2011
Сообщения: 1727
Откуда: Рига
>24 Авг 2013 20:27

Настя и Алек, простите, вмешаюсь.
Я не носитель языка, русский для меня иностранный, но хорошо преподаваемый в школе.
Я читаю многих авторов СТ, но не всех из них понимаю.
Язык Насти легок, прост и понятен мне.
Те варианты, что предлагаете Вы, Алек, они явно правильны, но для меня лично, воспринимаются с трудом. Это ни в коей мере не в упрек Вам, надеюсь Насте, как автору, все Ваши замечания будут полезны. Я лишь хотела сказать, что не надо отдалять язык повествования от разговорного, шлифуя его, добиваясь нормативности. Мне как читателю, хотелось бы, чтобы читалось легко и понятно. ИМХО.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 5404Кб. Показать ---


Crimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fed Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Авг 2013 20:42

vincento, вот Вы правильно говорите, на самом деле! Я бы и эти "было", и "уже" и "даже-тоже", местоимения -- всё бы оставила, никаких вопросов, но, увы, если книгу хотят издать, а я думаю этого хотят, то русские издатели будут похлеще таёжных мишек)))
Хотя, тут надо было бы не "улыбаться", а расстраиваться, просто как представлю: редактор-медведь сидит и читает книгу, а ещё ругается и ворчит - прям роман хочется написать по этому поводу Laughing

А насчёт лёгкости - дааааа, я с Вами, vincento, соглашусь)) *счас позволю себе вульгарност -- балдею просто от этого стиля Smile
Всё, пряников на сёня хватит!))
 

Avgysteisha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 19.09.2012
Сообщения: 543
>25 Авг 2013 15:01

Асенька, привет

Anastazia писал(а):
Так Сорокин, которого ищет Лиди, как раз приходится ЕС папой, так что все закономерно я считаю Wink

всё гениальное, просто.
я вот написала тебе, отправила, а потом только подумала, что в случае если Курбатов был женат на матери ЕС, то он может быть её отцом или не может?
Anastazia писал(а):
А вообще про Женю еще много чего будет сказано - имейте терпение, леди Wink

Настя, ты о чем, какое такое терпение?
Придумала ТААКОГО мужчину и просишь нас иметь терпение? Нет его!

Ася, слушай, на днях смотрела какой-то документальный фильм и узнала, что имя первой женщины, принявшей христианство, было - Лидия.
Может ты и знаешь об этом? Вот, нашла такую информацию в интернете:


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 139Кб. Показать ---


Bubenchik
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>26 Авг 2013 11:53

Всем привет! Poceluy

Илона,
vincento писал(а):
Я лишь хотела сказать, что не надо отдалять язык повествования от разговорного, шлифуя его, добиваясь нормативности. Мне как читателю, хотелось бы, чтобы читалось легко и понятно. ИМХО.

Ох, боюсь, до "нормативности" мне далеко Laughing Хотя, может, это и к лучшему, тем более, если читателям нравится. Илона, спасибо большое, мне очень важно, чтобы язык казался именно легким - так что прям как бальзам на душу tender

Александра,
Fed писал(а):
увы, если книгу хотят издать, а я думаю этого хотят, то русские издатели будут похлеще таёжных мишек)))

Ох, я думаю, для издателей мои "были" и "уже" самая меньшая из проблем в моих текстах Wink Да и вообще в книгоиздательстве сейчас все так грустно, что даже обсуждать мне это не хочется Sad
Но это не значит, что слова-паразиты не нужно истреблять Ooh

Ксюша,
Avgysteisha писал(а):
я вот написала тебе, отправила, а потом только подумала, что в случае если Курбатов был женат на матери ЕС, то он может быть её отцом или не может?

Может, конечно! Даже не просто может, а 100% является Smile Сорокин точно отец ЕС, а если Курбатов вдруг окажется Сорокиным - значит, он папа ЕС.

Avgysteisha писал(а):
Придумала ТААКОГО мужчину и просишь нас иметь терпение? Нет его

Laughing

Avgysteisha писал(а):
Ася, слушай, на днях смотрела какой-то документальный фильм и узнала, что имя первой женщины, принявшей христианство, было - Лидия.

Нет, не знала - теперь буду знать Smile
Вообще мою бабушку звали Лидией, признаюсь, назвала героиню в честь нее. К тому же, что имя, я считаю, очень красивое, звучное и редкое (мне, например, Лидии не попадались уже давно))) Не понимаю, почему оно не популярно сейчас.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alesia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.07.2011
Сообщения: 1362
>26 Авг 2013 15:41

Настенька, привет!
Я вернулась)))
Ох, как я сейчас сожалею, что не прочла "Усадьбу" до конца! Особенно те моменты, в которых начало зарождаться то самое чувство между Лиди и Женечкой! Кстати, а кто первым в теме назвал этого весьма вредного и нагловатого по началу "маменькиного сыночка" Женечкой? Smile
Уважаемый автор, пожалуйста, подскажите номера глав "Усадьбы", в которых Лиди и Женечка увлеклись друг другом))) Мне сейчас явно не хватает начала их романтишных отношений)))

Что-то многовато старичков крутится вокруг Лиди))) Один загадочнее другого))) Ну вот, одного уже автор "убрал" Smile Ох, вот и событие для истосковавшегося от безделья пытливого ума нашей шпионки)) И Женечка, судя по всему, теперь точно никуда уехать не должен - ведь он прекрасно знает (на собственной шкуре испытал, что говорится Smile), какова бывает Лиди, когда разворачивает свою буйную язвительную интеллектуально-детективную деятельность)) И точно также знает, что ее оставлять одну в таком случае ну никак нельзя! Кто-то ведь должен ее подстраховывать, останавливать, защищать, наставлять на путь истинный, в конце-концов! И кому, как не ему, этим всем заняться? Я правильно думаю? Smile
Мари очень интересный персонаж получается. И хотя автор всех весьма убедительно уверяет, что она просто глупая девочка, я с этим совершенно не согласна)) Она очень даже неглупа! Выбрала отличный стиль поведения, при котором ее никто не воспринимает всерьез. По сути, отличное "прикрытие" для разного вида революционной деятельности)) Хотя, вспоминая свой личный неудачный в большинстве случаев детективный опыт угадывания авторских злодеев (начиная с первого романа), могу в очередной раз ошибиться)) Но Мари на самом деле весьма непростая барышня! С Кораном в церковь не каждый осмелиться зайти в конце 19 века, да и сейчас тоже! И дело тут отнюдь не в ее наивности - нет, что-то тут еще автором спрятано и припрятано))
Да и ЕС тоже почему-то мне кажется совсем не такой простодушной и милой, как ее тут автор подает)) В общем, не знаю, что это у меня за настроение, но наибольшие подозрения лично у меня вызывают пока именно женские образы, а не стариковские)).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>26 Авг 2013 18:23

Лиля,
La Sorellina писал(а):
А мою среднюю сестру Лидой зовут

Вот! Согласись, красивое же имя Smile

Олеся, привет! Smile

Alesia писал(а):
Особенно те моменты, в которых начало зарождаться то самое чувство между Лиди и Женечкой!

Ага, без ложной скромности скажу, что ты много потеряла Laughing

Alesia писал(а):
Кстати, а кто первым в теме назвал этого весьма вредного и нагловатого по началу "маменькиного сыночка" Женечкой?

Если мне не изменяет память, то первой его Женечкой назвала его же маменька. И доброму автору как-то очень глянулось это имя, а потом читатели подхватили Laughing Может, что-то путаю.

Alesia писал(а):
Уважаемый автор, пожалуйста, подскажите номера глав "Усадьбы", в которых Лиди и Женечка увлеклись друг другом))) Мне сейчас явно не хватает начала их романтишных отношений)))

23-начало, 25-примерно с середины, ну и 27, как апофигеоз. Но скромный такой апофигеоз.

Alesia писал(а):
Что-то многовато старичков крутится вокруг Лиди)))

Старички здесь одни из самых главный действующих лиц, так что без них никуда))

Alesia писал(а):
Кто-то ведь должен ее подстраховывать, останавливать, защищать, наставлять на путь истинный, в конце-концов! И кому, как не ему, этим всем заняться? Я правильно думаю?

Можно, я все-таки не буду рассказывать о роли Женечки в этой книжке? shuffle понимаю, что все в нем очень хотят видеть только доблестного защитника, но у меня все же не чистый ЛР, могут быть сюрпризы, так что...

Alesia писал(а):
Мари очень интересный персонаж получается

Рада, что персонаж кажется интересным, у меня по поводу Мари большие планы))

Alesia писал(а):
С Кораном в церковь не каждый осмелиться зайти в конце 19 века, да и сейчас тоже!

Возможно. Я от церковных премудростей очень далека, если честно, так что подумаю, и, может, вообще уберу эту фразу.


Большое спасибо за отзыв! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alesia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.07.2011
Сообщения: 1362
>26 Авг 2013 22:59

За главы "Усадьбы" огромное спасибо, побежала читать))) Вот как читателю, не до конца ознакомившемуся с первым романом, мне ну очччень хочется узнать, как же начали, собственно говоря, развиваться их отношения))) Я прекрасно помню, как мы дружно все возмущались угрозой Женечки в адрес Лиди и его обещанием убрать ее подальше из поместья)))
Anastazia писал(а):
Можно, я все-таки не буду рассказывать о роли Женечки в этой книжке?

Ой, а я на спойлеры и не намекала))) честно-честно))) Но в условиях, когда произошло убийство, оставлять беззащитную девушку одну дворянину (тем более влюбленному в нее) не годится))) не комильфо как-то))
Anastazia писал(а):
Я от церковных премудростей очень далека, если честно, так что подумаю, и, может, вообще уберу эту фразу.

От церковных премудростей и я очень далека, но об эту фразу тогда споткнулась крепко. Сразу полезла куча вопросов в голову, и с позиций христианства, и с позиций ислама, и с исторической точки зрения: а) насколько был распространен ислам в то время в той полосе России, чтобы у не слишком видного (мягкого говоря) деятеля была дома главная Книга мусульман? б) почему у семьи вообще был дома Коран, учитывая ситуацию с Кавказом? в) Почему дочь бросает такой сильный вызов общественному мнению и вообще - местному обществу, взяв его с собой в Церковь? Куда смотрели родители - они же, при всей их любви к своему чаду, не живут изолировано от общества и т.д. С точки зрения современного христианства, это поступок недопустимый, вообще держать дома Коран считается для глубоко верующего и соблюдающего все заповеди христианина большим грехом. Я проконсультировалась у специалиста. По его мнению, Мари не могла принести Коран в церковь из соображений христианских догм. Библия отрицает Коран. При всей любви ЕС к своей старшей дочери, христианское воспитание своего времени она игнорировать не могла. Так что твою идею убрать эту фразу лично я поддерживаю обеими руками.
Anastazia писал(а):
Но постоянное проглаживание по шерстке очень расслабляет, скажу я вам

А это уже совсем другое дело)) На самом деле, придраться можно к любому тексту. Но это будет глубоко субъективная оценка, разве нет? Александра делает большую работу, выискивая твоих блох (твое слово Smile). Но механическая чистка текста убирает индивидуальность, предполагая некую унификацию. А у тебя действительно есть твой собственный почерк (вот написала и задумалась - нужно употреблять "твой" в этом предложении, или "свой"? Я, как не носитель языка, не знаю).
Тут вообще задействовано очень много разных вопросов. Для меня, как читателя с историческим образованием (хоть и не историка сейчас) очень важную роль играет выдерживание автором стиля и духа исторического времени, в котором разворачивается действие его романа. Для меня гораздо печальнее будет прочесть о том, как юная леди в соломенной шляпке изящно держала в своих нежных ручках мобильный телефон последней модели, подпевая вслед за Рианной, пока кучер направлял ее двуколку подальше от ямы (это я уже утрирую, понятное дело). Подсчитывать количество твоих "было/были/была" и т.д. лично я не буду, честно тебе говорю. С запятыми помогу, но очень не любою я делать это публично - тыкать в такие вещи. Так что самые вопиющие примеры, явно бросающиеся в глаза, буду отправлять в личку. Сейчас же навскидку могу привести вот такие детали из последней главы:
Цитата:
По его словам они с Щербининым вместе воевали против Шамиля в 1835

1. "По его словам, они с Щербининым вместе воевали против Шамиля в 1835".
2. Согласно изучаемым когда-то в школе правилам, тут правильнее было бы написать "со Щербининым".
Но разве это такая уж большая проблема, на самом-то деле? Это всего лишь вопрос редактуры и корректуры, но отнюдь не публичного разбора. А может, я и не права сейчас, не знаю)))
А вот примеры моего личного субъективизма:
1.
Цитата:
делая неузнаваемым для друзей его молодости.

Я бы написала так:
делая его неузнаваемым для друзей молодости.
2.
Цитата:
где, как он утверждает, служил когда-то бок о бок с Щербининым,

где, по его утверждению, он служил когда-то бок о бок со Щербининым...
Но это все - мои личные придирки. И, по большому счету, имею ли я право навязывать тебе свою точку зрения?

С уважением,
Олеся))) Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>27 Авг 2013 7:27

Девушки, доброе утро! Smile

Олеся,

Alesia писал(а):
Так что твою идею убрать эту фразу лично я поддерживаю обеими руками.

Придется, значит, убирать Sad А жаль.

Alesia писал(а):
Для меня гораздо печальнее будет прочесть о том, как юная леди в соломенной шляпке изящно держала в своих нежных ручках мобильный телефон последней модели, подпевая вслед за Рианной, пока кучер направлял ее двуколку подальше от ямы

Шикарная, кстати, получилась бы пародия Laughing Я бы очень хотела когда-нибудь написать в подобном стиле повесть или хоть рассказ.
А вообще я бываю очень близка к тому, что ты описала Mr. Green

Alesia писал(а):
Так что самые вопиющие примеры, явно бросающиеся в глаза, буду отправлять в личку.

Большое спасибо заранее И за уже выложенные примеры спасибо - побежала править.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margot Valois Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.11.2012
Сообщения: 9959
Откуда: Украина, город-герой Харьков
>27 Авг 2013 10:04

Very Happy До чего же интересно и интригующе! И написано так ладно - читается очень легко.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать ---

Доброго вечора, я з Харкова!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>27 Авг 2013 10:31

Рита, спасибо! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4073
Откуда: Россия
>27 Авг 2013 10:34

 » Глава VI

Снаружи, в просторном холле, царил полумрак, зато было настежь раскрыто несколько дверей – в гостиную, где часть гостей играла в карты, и откуда доносились смех вперемешку с нестройными звуками фортепиано; и в столовую, где тоже смеялись и звенели бокалами. Из холла же вела парадная лестница на первый этаж дома. 

Я, слушая биение собственного сердца, остановилась, понятия не имея, что мне делать дальше, как дверь вдруг открылась. Снова это был Ильицкий, и снова его глаза, лишающие меня самообладания. Однако на этот раз панику мне удалось подавить и, будто так и нужно, я развернулась и неспешно направилась вглубь коридора, зная, что он идет за мной. Наугад толкнула первую попавшуюся дверь – это оказалась библиотека, пустующая сейчас, к счастью. 

Тотчас следом вошел Ильицкий, не думая просить у меня позволения. Я потянулась было, чтобы подкрутить потухшую лампу, но он так и не позволил мне этого сделать. Ильицкий обхватил мое лицо руками, приблизил к себе и глядел в него жадно, настороженно, будто не верил еще, что это я.

—  Женя… - прошептала я и легонько погладила пальцами его щеку.

Поверить и впрямь было трудно. Как? Откуда? Никто из прежних друзей не знал, что я в Москве…

Но он уже поймал мою ладонь – сжал ее крепко, прильнул к ней губами. А после, будто опомнившись, начал торопливо и беспорядочно целовать мои виски, лоб, веки.

— Лидушка, - выдохнул он мне в ухо, - я думал, уж никогда не увижу тебя больше. 

— И я так думала, - улыбалась я в темноте, скользя щекой по его щеке. 

Губы наши встретились как будто случайно. Женя замер, наверное ожидая, что я отстранюсь – не дождался. А меня покинули все разумные мысли, хотелось расплакаться от счастья, поскольку я уже стала забывать вкус его поцелуев и те чувства, которые рождали они во мне. И, кажется, даже тогда не было так хорошо. 

А после мое сознание, которое мне временами хотелось выключить вовсе, чтобы не мешало, начало развивать логическую цепочку. Как вообще случилось, что мы встретились? Ежели он сумел меня найти, то сумеют и другие. Поймут, зачем я здесь и выйдут на Платона Алексеевича…

Я потеряла к поцелуям интерес и отстранилась. Испуганно смотрела в любимые глаза, желая отыскать ответ.

— Как ты нашел меня? Кто сказал, что я здесь? – я спросила это излишне резко и требовательно: страх, что я разоблачена, оказался сильнее прочего. 

— Никто не сказал, - Ильицкий нахмурился – кажется, ему тоже стало не до поцелуев. – Я случайно попал на этот вечер: приехал с приятелем по академии Генштаба – он однокашник покойного Щербатова… 

— Щербинина, - поправила я.

Жутко признавать, но я снова не доверяла этому мужчине, снова ждала от него подвоха. 

— Да хоть Пушкина, - бесстрастно отозвался Ильицкий, позволяя мне на этот раз зажечь светильник. 

У меня же все мысли сейчас были о том, что это за однокашник. Еще один приятель Сорокина? Еще один подозреваемый? Или все-таки случайность?

А повернувшись, я даже смутилась. Ильицкий, пока я возилась со светильником, жадно вглядывался в мой профиль – в его глазах не было теперь того жара, что еще минуту назад, но он смотрел так, будто опять не верил, что это я. Будто боялся, что я сейчас исчезну. 

Но скоро опомнился, и во взгляде снова появилась усмешка, как броня, за которой он – настоящий – прятался: 

— Значит, ты все же стала гувернанткой, - произнес Ильицкий, улыбаясь уголком губ, - с твоими талантами и приданым твоего попечителя – право, я думал ты давно уже располневшая, глубоко беременная барыня. 

— Увы, - я почему-то улыбнулась в ответ на дерзость. Странно, мне сперва показалось, что Ильицкий изменился, став чуть более галантным. Но мне лишь показалось, слава Богу. И еще я решила, что наша встреча это все-таки случайность, а о Сорокине я вполне могу подумать позже. Я имею на это право, в конце концов! - Платон Алексеевич лишил меня приданого и своей милости, когда… ты слышал, наверное, что я отказала жениху, которого нашел для меня он? 

— Слышал, - подтвердил он и поправил локон, упавший на мой лоб,  - разумеется, ведь карьера гувернантки это куда интереснее, чем стать женой какого-то там князя. 

— Всего лишь графа. 

— Тем более. 

И снова он заключил меня в плен своих рук, целуя так, что посторонние мысли окончательно перестали меня тревожить. А потом, как гром среди ясного неба, Ильицкий сказал: 

— Я надеюсь, дети Полесовых не слишком расстроятся, если ты уйдешь из этого дома? Я хочу, чтобы ты вернулась в Петербург и стала моей женой. 

От неожиданности я даже охнула. Я надеялась услышать от него эти слова – надеялась и уже не чаяла дождаться. Мечтала, конечно, что он скажет их не таким дежурным тоном, хотя… ничего более нежного и романтичного я от Ильицкого действительно не слышала. Но – Боже мой, как же не вовремя! 

— Я не могу, - вырвалось у меня само собой, и я торопливо добавила: - сейчас не могу – может быть, позже… Словом, мне нужно подумать. 

Ильицкий разумеется ждал от меня другого ответа – кажется, он даже смутился:

— Ну… хорошо, подумай. - Впрочем, уже через мгновение он вернул в голос обычное хладнокровие и нагловато улыбнулся: - только недолго, а то завтра утром у меня поезд. 

Конечно, он не сомневался, каким будет мой положительный ответ – наверное, я слишком предсказуема. Меня же эта его самоуверенность мгновенно разозлила. И еще больше злило то, что он настолько опоздал со своим предложением. Я должна была теперь довести до конца задание Платона Алексеевича, я не могла бросить все вот так! 

Поэтому в сердцах я бросила ему в лицо: 

— Хотя, знаешь, я уже подумала и отказываю тебе!.. Раз ты так торопишься на свой поезд. Да и maman, боюсь, не будет в восторге от твоего выбора. Кстати, как она? 

— Превосходно. Натали с Мишкой нарадоваться не могут ее мудрым советам по воспитанию Митеньки. Она ведь уже доказала, какого славного, доброго и чуткого ребенка может вырастить. Значит, ты мне отказываешь? 

И качнулся в сторону двери. 

— Ты уходишь? – в волнении спросила я, безумно боясь, что он так просто отступит, покинет сейчас этот дом и никогда больше не вернется. 

Я вела себя глупо и непоследовательно, как какая-нибудь истеричная институтка, которая сама не знает, чего хочет – я понимала это, но ничего не могла поделать. Мне нужно было взять хоть минуту на размышление. Слишком неожиданным было его появление сегодня. 

Но минуты этой мне никто не подарил, напротив – как будто, чтобы окончательно свести меня с ума, из коридора вдруг раздался пронзительный, полный ужаса, женский вскрик – кажется, это была Аннушка, горничная. 

Начала стихать музыка, послышались торопливые шаги и взволнованные голоса. Мы же с Ильицким стояли, почти не дыша, и оба, наверное, думали об одном и том же. 

— Я выйду первым … - сказал, наконец, он, когда шум за дверью уже не оставлял сомнений, что в доме произошло что-то ужасное. 

С трудом выждав после него полминуты, я тронула дверь и тоже вышла в коридор. Гости толпились в служебном крыле, где были подсобные помещения, кухня, несколько спален, в том числе и моя, и одна гостевая комната, которой никто сейчас не пользовался. Очевидно, в этой комнате что-то и произошло. 

— Балдинского… 

— Убили… 

— Застрелили… 

— Кто-то из гостей… 

Стараясь не делать поспешных выводов из коротких взволнованных реплик, я пробиралась меж гостями в конец коридора. Но очевидно, что что-то ужасное случилось именно с Балдинским. С человеком, которого я уже готова была признать Сорокиным, о чем и собиралась телеграфировать завтра Платону Алексеевичу. А теперь его убили… 

* * *

Балдинский действительно был мертв. Убит из револьвера, хотя выстрелов никто не слышал: кажется, использовали подушку, которая заглушила грохот – по комнате еще кружили перья. В саму спальню я не входила, опасаясь демонстрировать слишком явный свой интерес, а стояла в толпе прочих любопытствующих. Вот только саму меня изводило не любопытство, как ни странно, а, скорее, ноющее чувство вины, что я, доверенная Платона Алексеевич, была рядом и не сумела этого предотвратить. 

Еще я обвела взглядом наших разволновавшихся гостей – ведь вполне возможно, что кто-то из этих людей только что застрелил Балдинского. Он должен чем-то себя выдать! 

Граф Курбатов и какой-то седоватый подтянутый господин лет пятидесяти находились в комнате с телом. Мужчина этот минуту назад проверял пульс Балдинского, а теперь неслышно переговаривался с Курбатовым. Кроме них в саму комнату войти никто не решался. 

— Кто этот господин, рядом с графом, вы не знаете? – негромко спросила я у Стенина, который с потерянным видом застыл подле меня. 

— Не знаю, Лидочка, - отозвался тот, - должно быть, тоже один из приятелей покойного Сергея Васильевича. Ох, вы позвольте, я отойду, право… отвык я от подобных зрелищ. 

Я посторонилась, пропуская его и думая, что «еще один приятель» не кандидат ли на место Сорокина? И не он ли убийца Балдинского: стоило ему в первый раз посетить дом, как произошло убийство. Отличное совпадение.

— Это Якимов Лев Кириллович, - прозвучал у меня над ухом голос Ильицкого так неожиданно, что я вздрогнула – он говорил негромко, чуть наклонившись ко мне. – Вместе с Щербининым учился в академии Генштаба – я рассказывал о нем. Кстати, стыдно тебе не знать таких людей – он профессор математики с мировым именем. 

Я метнула в Ильицкого испуганный взгляд: не от стыда, что не узнала профессора с мировым именем, а от мысли, что такой замечательный кандидат в подозреваемые – приятель Ильицкого. Этого еще не хватало. 

— Предвкушаешь расследование? – спросил он, кажется, ухмыляясь. 

Да, я и правда очень предсказуема. Для него, по крайней мере. 

— Ошибаешься, подобное меня больше не интересует. Я здесь только лишь из-за своей воспитанницы. 

В подтверждение слов я начала искать взглядом Мари – та стояла у самых дверей в компании Алекса Курбатова, любопытно заглядывала в комнату, и они оживленно что-то обсуждали. 

— M-lle Полесова! – окликнула я ее. – Вам нечего здесь делать, вам давно пора спать. 

— Как же я могу спать, когда в доме убийца! Любой из нас может им оказаться… - Мари с наигранным ужасом в глазах обвела взглядом присутствующих – и те, заражаясь тревогой, оглянулись на рядом стоящих. А девица продолжала, подозрительно прищурившись: – Может быть, это даже вы, m-lle Тальянова… где вы только что были? 

Гости тотчас обернулись на меня, наверное, припоминая, что я и правда внезапно покинула танцевальную залу, исчезла с глаз, а потом также внезапно материализовалась рядом с трупом. 

Я почувствовала, что хладнокровие снова меня покидает: мне нельзя быть настолько на виду! И, разумеется, не нужно, чтобы люди и впрямь начали задумываться, где я была перед убийством. 

— Мари, прекратите! Немедленно идите за мной! 

— Нет уж, никуда я с вами не пойду, вдруг вы и правда… - паразитка в притворном страхе отступила назад. 

И лишь поймав мой взгляд, совершенно недружелюбный, Мари поубавила пыл, коротко попрощалась с присутствующими и направилась к своей комнате. Я, даже не взглянув в последний раз на Ильицкого, чтобы не видеть в его глазах насмешку, скорее ушла следом.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Окт 2024 13:32

А знаете ли Вы, что...

...для более удобного и быстрого форматирования сообщений можно использовать визуальный редактор. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте ответы в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Вчера играли с женой в ролевые игры: она была правительством, а я оппозицией. - Ого! Хлестала плёткой? - Нет. Кормила. читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 3. Часть 1

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Часть 3. Глава 15
 
Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество. VIP » Гувернантка (исторический детектив) [17405] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11 ... 102 103 104  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение