Регистрация   Вход
На главную » Фанфики »

Опал для грешника (историко-мистический детектив, 18+)



Кейт Уолкер: > 17.12.19 22:53


 » История классики. Часть XVI. Ревизор

История создания русской классики

Николай Васильевич Гоголь

«Ревизор»


История создания «Ревизора» Гоголя начинается в 1830-х гг. В этот период автор работал над поэмой «Мёртвые души», и в процессе прописывания утрированных черт русской действительности у него появилась идея отобразить эти черты в комедии; «рука дрожит написать… комедию». Ранее Гоголь уже успешно дебютировал в этом жанре с пьесой «Женитьба», в которой уже наметились и характерные для автора комические приёмы, и свойственная последующим произведениям реалистическая направленность. В 1835 году он пишет Пушкину: «Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов».

История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии: в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла.

Работа над пьесой заняла всего два месяца — октябрь и ноябрь 1835 г. В январе 1836 г. автор зачитал готовую комедию на вечере у В. Жуковского в присутствии многих известных литераторов, в том числе и подсказавшего идею Пушкина. Почти все присутствующие были в восторге от пьесы. Однако история «Ревизора» была ещё далека от завершения.

«В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем» — так отзывался Гоголь о своей пьесе; именно такое предназначение он для неё видел — беспощадной насмешки, очищающей сатиры, орудия борьбы с мерзостями и несправедливостями, царящими в обществе. Однако почти никто, даже среди его коллег-литераторов, не увидел в «Ревизоре» ничего больше добротной, качественной «комедии положений».

К постановке пьеса была допущена далеко не сразу и лишь после того, как В. Жуковскому лично пришлось убеждать императора в благонадёжности комедии.

Первая премьера «Ревизора»
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней; спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом»; по неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска! Всем досталось, а мне – больше всех». Даже если эти слова и не были сказаны в действительности, это хорошо отражает, как публика восприняла смелое творение Гоголя.

И, тем не менее, самодержцу пьеса пришлась по душе: рискованную комедию допустили к дальнейшим постановкам. Учитывая собственные наблюдения за игрой, а также замечания актёров, автор неоднократно вносил в текст правки; создание пьесы «Ревизор» Гоголем в её окончательном варианте продолжалось ещё много лет после первой постановки. Последняя редакция пьесы относится к 1842 году — это и есть тот вариант, который известен современному читателю. Долгая и непростая история создания комедии «Ревизор» неотделима от многочисленных статей и комментариев Гоголя к своей пьесе. Непонимание замысла публикой и актёрами заставляло его снова и снова писать в попытках разъяснить свой замысел: в 1842 году, после постановки комедии в окончательной её редакции, он публикует «Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», затем «Театральный разъезд после представления новой комедии», позже, в 1856 году — «Развязка «Ревизора».

...

Кейт Уолкер: > 21.12.19 23:58


 » Историческое кино. Часть XCVI. Две странницы

Когда Полина встретила Александру
"Две странницы" братьев Раевских
НА СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКЕ

Их свел случай - белокурого ангела и рыжеволосую бестию. С тех пор судьбы девушек оказались затейливо переплетены. Александра и Полина стали подругами-соперницами, разными путями идущими к одной цели. Попав в жернова Отечественной войны 1812 года, какими выйдут они из нее? В одной из героинь 8-серийного фильма по первым двум книгам трилогии братьев Раевских "Две странницы", к съемкам которого готовится "Русская кинокомпания "ИВАН!", безусловно, узнает себя каждая телезрительница.
Нет-нет, авторы романов - не потомки славного героя войны 1812 года, решившие воздать должное предку. Этот псевдоним, дабы не мешать литературное творчество с научной деятельностью, избрали себе профессор филологического факультета МГУ Дмитрий Гудков и научный сотрудник Российской государственной библиотеки Евгений Родионов. Работать в соавторстве новые Ильф и Петров начали в 1994 году и за это время написали девять романов, две пьесы и одну повесть. Критика выдвинула свою версию их авторства: один из братьев Раевских - представительница прекрасного пола. Потому как мужчине раскрыть тайну загадочной женской души так, как это сделано в "Двух странницах", не по зубам.
Сценарий к будущему фильму написал кинодраматург Эдуард Володарский. Историческая тема для него не нова: Эдуард Яковлевич написал сценарии к картинам о Емельяне Пугачеве и промышленниках Демидовых. И вот теперь - година бед, година славы, как назвали войну 1812 года историки.
Как обещают продюсеры, будет разрушен стереотип о солдатах армии Наполеона как о мародерах. Французы предстанут перед зрителями умными людьми с чувством собственного достоинства, победа над которыми, согласитесь, ценится куда больше.
По словам исполнительного продюсера проекта Татьяны Венгеровой, в фильме будет сделана попытка продемонстрировать пример патриотизма и заинтересовать молодое поколение историей России.
- Не обязательно оголтело любить все, но знать и понимать свою страну необходимо, - считает Эдуард Володарский.
В настоящий момент "Русская кинокомпания "ИВАН!" занята подбором команды, которой предстоит работать над фильмом. По словам генерального директора компании Яна Филяровского, будет объявлен своего рода тендер на лучшее раскрытие темы. Требования к потенциальному режиссеру жесткие: знание истории, профессии и современных технологий в кинематографе.
По предварительным расчетам, бюджет фильма составит около 4 миллионов 700 тысяч долларов. Уже ведутся переговоры с ведущими телеканалами. Кроме того, компания "ИВАН!" планирует съемки полнометражной картины по третьей книге трилогии о Полине и Александре. К слову, братья Раевские работают над четвертым романом о прекрасных странницах, так что жизнь в кинематографе девушкам, судя по всему, уготована длинная.
- Это такой продюсерский ход: мы хотим сначала увлечь зрителя сериалом, а затем снять по третьей книге, на наш взгляд, наиболее содержательной и интригующей, полнометражную картину, - говорит Татьяна Венгерова.
Ни одно более-менее серьезное мероприятие почему-то не обходится без недоразумений и скандалов. Недавно рассерженная горожанка подала в Мещанский районный суд города Москвы иск братьям Раевским. Ложные факты из русской истории, запечатленные в романах, причинили истице тяжелые нравственные страдания. Остается только догадываться, будет ли впечатлительная читательница смотреть сериал. Но почему-то кажется, что будет.
P.S. В детстве братьям Дмитрию и Евгению Раевским нравилось листать альбомы с фотографиями из семейного архива. Один из портретов привлекал особенно. На нем была запечатлена необыкновенно красивая женщина. К сожалению, о ней ничего не было известно, даже имя.
Многолетние поиски в архивах Публичной библиотеки помогли разгадать тайну портрета. Так появилась эта книга.
Судьба красавицы с портрета Полины тесно переплелась с судьбой Александры Неживиной. Им предстоит долгий путь по дорогам разрушенной войной России, они переживут вместе страх, голод, лишения, ради любви...
Разоренные дворянские гнезда и роскошные парижские салоны, любовь друзей и ненависть врагов, рубище нищих и шелка бальных платьев - в жизни подруг Полины и Александры будет все.
Женщины любят костюмные любовные романы на историческом материале. Именно таким является сериал "Две странницы". Действие романов происходит до и во время Отечественной войны 1812 года. Это приключения двух женщин, ставших подругами. "Две странницы" – превосходные женские романы, заставляющие вспомнить прекрасный русский язык, поражающие замысловатостью сюжетов, дающие воображению возможность поставить себя на место героинь и представить себя в сложных интригах блестящего ХIХ века.
Первая книга "Полина и Александра" рассказывает историю Сашеньки Неживиной – застенчивой и нежной девушки, выросшей в окружении любящих ее людей. Она собирается в Москву, в пансион. Пережидая грозу на почтовой станции, барышня чуть было не подверглась насилию. Остановила банду молодчиков незнакомка с русалочьими глазами и хрипловатым голосом, искусно владеющая клинком и пистолетом.
Во второй книге "Зов стремнины" вас ждет новая встреча с Полиной Витт и Александрой Селиверстовой. Война 1812 года в самом разгаре. Головокружительные и опасные приключения продолжаются. Разбойничьи скиты, жаркие схватки с неприятелем, коварные интриги могущественных тайных сил, отвага простых русских людей, вставших на защиту Отечества - вот что ждет героинь в их странствиях по разоренной войной России.
Пути подруг-соперниц лежат через дремучие лесные дебри, через захваченную французами горящую Москву, через застенки и казематы. Александра пытается разыскать своего мужа, Полина - вырваться из сетей недругов, спасти себя и не только себя. Две путницы идут к нечаянной встрече. Будет ли она счастливой?

...

Кейт Уолкер: > 29.12.19 14:40


 » История классики. Часть XVII. Мёртвые души

История создания русской классики

Николай Васильевич Гоголь

«Мёртвые души»


Одним из наиболее известных произведений Николая Васильевича Гоголя принято считать поэму «Мёртвые души». Над этим произведением о приключениях авантюриста средних лет автор скрупулёзно трудился в течение долгих 17 лет. История создания «Мёртвых душ» Гоголя по-настоящему интересна. Работа над поэмой началась в 1835 году. Изначально «Мёртвые души» задумывались как комическое произведение, но сюжет постоянно усложнялся. Гоголь хотел отобразить всю русскую душу с присущими ей пороками и добродетелями, а задуманная трёхчастная структура должна была отсылать читателей к «Божественной комедии» Данте.

Известно, что сюжет поэмы был подсказан Гоголю Пушкиным. Александр Сергеевич кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголь писал в своём дневнике: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров».

Кстати, в те времена эта история была не единственной. О героях вроде Чичикова говорилось постоянно, поэтому можно сказать, что в своём произведении Гоголь отразил реальность. Гоголь считал Пушкина своим наставникам в вопросах писательства, поэтому первые главы произведения читал ему, ожидая, что фабула вызовет у Пушкина смех. Однако великий поэт был мрачнее тучи – слишком безнадёжна была Россия.
Творческая история «Мёртвых душ» Гоголя могла бы оборваться на этом моменте, однако писатель с энтузиазмом вносил правки, стараясь убрать тягостное впечатление и добавляя комичные моменты. В дальнейшем Гоголь читал произведение в семье Аскаковых, главой которой был известный театральный критик и общественный деятель. Поэма была высоко оценена. Жуковский тоже был знаком с произведением, а Гоголь несколько раз вносил правки в соответствии с предложениями Василия Андреевича. В конце 1836 года Гоголь пишет Жуковскому: «Всё начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись.… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!..Вся Русь явится в нём!» Николай Васильевич всячески старался показать все стороны русской жизни, а не только негатив, как это было в первых редакциях.
Первые главы Николай Васильевич писал в России. Но в 1837 году Гоголь уезжает в Италию, где продолжает работу над текстом. Рукопись перенесла несколько правок, множество сцен были удалены и переделаны, а автору пришлось идти на уступки, чтобы произведение вышло в печать. Цензура не могла пропустить в печать «Повесть о капитане Копейкине», поскольку в ней сатирически изображалась жизнь столицы: высокие цены, произвол царя и правящей верхушки, злоупотребление властью. Гоголь не хотел убирать историю капитана Копейкина, поэтому ему пришлось «потушить» сатирические мотивы. Автор считал эту часть одной из лучших в поэме, которую легче было переделать, чем убрать вовсе.

Кто бы мог подумать, что история создания поэмы «Мёртвые души» полна интриг! В 1841 году рукопись была готова к печати, однако цензура в последний момент изменила своё решение. Гоголь был подавлен. В расстроенных чувствах он пишет Белинскому, который соглашается помочь с изданием книги. Через время решение было принято в пользу Гоголя, однако ему было поставлено новое условие: сменить название с «Мёртвые души» на «Похождения Чичикова, или мёртвые души».

Это было сделано с целью отвлечь потенциальных читателей от актуальных общественных проблем, сделав акцент на приключениях главного героя.
Весной 1842 года поэма была напечатана, это событие вызвало ожесточённые споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России, но на защиту писателя встал Белинский, высоко оценив произведение.

Гоголь вновь уезжает за границу, где продолжает работу над вторым томом «Мёртвых душ». Работа шла ещё более тяжело. История написания второй части полна душевных страданий и личной драмы писателя. К тому моменту Гоголь чувствовал внутренний разлад, с которым никак не мог справиться. Реальность не совпадала с христианскими идеалами, на которых был воспитан Николай Васильевич, и эта пропасть с каждым днём становилась всё больше. Во втором томе автор хотел изобразить героев, отличных от персонажей первой части, — положительных. А Чичиков должен был пройти некий обряд очищения, став на путь истинный. Многие черновики поэмы были уничтожены по приказу автора, однако некоторые части всё же удалось сохранить. Гоголь считал, что во втором томе совершенно отсутствует жизнь и правда, он усомнился в себе как в художнике, возненавидев продолжение поэмы.

К сожалению, Гоголь не воплотил свой изначальный замысел, однако «Мёртвые души» по праву играют свою очень важную роль в истории русской литературы.

...

Кейт Уолкер: > 09.01.20 00:22


 » История классики. Часть XVIII. Гроза

История создания русской классики

Александр Николаевич Островский

«Гроза»


Александр Николаевич Островский был одним из крупнейших культурных деятелей XIX столетия. Его творчество навсегда останется в истории литературы, а вклад в развитие русского театра сложно переоценить. Писатель внёс некоторые изменения в постановки пьес: внимание не должно было больше акцентироваться лишь на одном герое; вводится четвёртая сцена, отделяющая зрителей от актёров, чтобы подчеркнуть условность происходящего; изображаются обычные люди и стандартные житейские ситуации. Последнее положение наиболее точно отражало суть реалистического метода, которого придерживался Островский. Его литературное творчество началось в середине 1840-х годов. Были написаны «Свои люди – сочтёмся», «Семейные картины», «Бедность не порок» и другие пьесы. У драмы «Гроза» история создания не сводится лишь к работе над текстом и прописыванию разговоров между персонажами.

История создания пьесы «Гроза» Островского берёт своё начало летом 1859 года, а заканчивается через несколько месяцев, уже в начале октября. Известно, что этому предшествовало путешествие по Волге. Под патронатом морского министерства была организована этнографическая экспедиция с целью изучения обычаев и нравов коренного населения России. В ней участвовал и Островский.

Прототипами города Калинова были множество приволжских городков, одновременно похожих друг на друга, но имеющих нечто уникальное: Тверь, Торжок, Осташково и многие другие. Островский, как опытный исследователь, все свои наблюдения о быте русской провинции и характерах людей заносил в дневник. На основе этих записей позже были созданы персонажи «Грозы».

Долгое время существовала гипотеза, что сюжет «Грозы» был полностью позаимствован из реальной жизни. В 1859 году, а именно в это время была написана пьеса, жительница Костромы ранним утром ушла из дома, а позже её тело обнаружили в Волге. Пострадавшей была девушка Александра Клыкова. Во время следствия выяснилось, что обстановка в семье Клыковых была достаточно напряжённой. Свекровь постоянно издевалась над девушкой, а бесхарактерный муж никак не мог повлиять на ситуацию. Катализатором такого исхода событий стали любовные отношения между Александрой и почтовым служащим.

Это предположение сильно укоренилось в сознании людей. Наверняка в современном мире в том месте уже были бы проложены туристические маршруты. В Костроме «Грозу» издавали отдельной книгой, при постановке актёры старались походить на Клыковых, а местные жители даже показывали место, откуда якобы сбросилась Александра-Катерина. Костромской краевед Виноградов, на которого ссылается известный исследователь литературы С. Ю. Лебедев, нашёл в тексте пьесы и в «костромском деле» множество буквальных совпадений. И Александру, и Катерину рано отдали замуж. Александре едва исполнилось 16 лет. Катерине было 19. Обеим девушкам приходилось терпеть недовольство и деспотизм со стороны свекровей. Александре Клыковой приходилось делать всю чёрную работу по дому. Ни в семье Клыковых, ни в семье Кабановых не было детей. На этом ряд «совпадений не заканчивается». Следствию было известно, что у Александры были отношения с другим человеком, работником почты. В пьесе «Гроза» Катерина влюбляется в Бориса. Именно поэтому долгое время считалось, что «Гроза» – не более чем отражённый в пьесе случай из жизни.

Однако в начале ХХ века созданный вокруг этого происшествия миф развеялся благодаря сопоставлению дат. Так, инцидент в Костроме произошёл в ноябре, а месяцем ранее, 14 октября, Островский отнёс пьесу для печати. Таким образом, писатель никак не мог отобразить на страницах то, чего ещё не совершилось в реальности. Но творческая история «Грозы» от этого не становится менее интересной. Можно предположить, что Островский, будучи умным человеком, смог предугадать, как сложится судьба девушки в типичных условиях того времени. Вполне возможно, что Александру, как и Катерину, мучила та духота, о которой говорится в пьесе. Изживающие себя старые порядки и абсолютная косность и беспросветность сложившейся ситуации. Однако не стоит полностью соотносить Александру с Катериной. Вполне возможно, что в случае с Клыковой причинами гибели девушки были лишь бытовые трудности, а не глубинный личностный конфликт, как у Катерины Кабановой.

Наиболее реальным прототипом Катерины можно назвать актрису театра Любовь Павловну Косицкую, которая впоследствии и сыграла эту роль. У Островского, как и у Косицкой, была своя семья, именно это обстоятельство помешало дальнейшему развитию отношений драматурга и актрисы. Косицкая была родом с Поволжья, но в 16 лет сбежала из дому в поисках лучшей жизни. Сон Катерины, по свидетельствам биографов Островского, был ничем иным, как записанным сном Любови Косицкой. К тому же Любовь Косицкая чрезвычайно трепетно относилась к вере и церквям. В одном из эпизодов Катерина произносит следующие слова:
«… До смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится… А знаешь, в солнечный день из купола такой светлый столб идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют».

История создания пьесы «Гроза» Островского по-своему занимательна: есть и легенды, и личная драма. Премьера «Грозы» состоялась 16 ноября 1859 года на сцене Малого театра.

...

Кейт Уолкер: > 11.01.20 14:19


Екатерина Урусова

Вера Репнина

Ольга Орлова

...

Кейт Уолкер: > 16.01.20 23:55


 » История классики. Часть XIX. Недоросль

История создания русской классики

Денис Иванович Фонвизин

«Недоросль»


Первый набросок "Недоросля" был создан Фонвизиным задолго до первой постановки пьесы. Первые рукописи появились в 1770-е гг. По мнению исследователей, работа Фонвизина над "Недорослем" была длительной и упорной.

Интересно, что первый вариант "Недоросля" по своему характеру ближе к пьесе "Бригадир". В первой редакции "Недоросля" дворянского сынка зовут Иванушкой (в будущем автор назовёт его Митрофанушкой).

При создании "Недоросля" Фонвизин использовал множество различных материалов:
- статьи из сатирических журналов 1770-х годов
- произведения своих современников (Лукина, Чулкова, Эмина и др.)
- произведения английских и французских авторов XVII—XVIII вв. (Вольтера, Руссо, Дюкло, Лябрюйера и др.)
- комедии, написанные самой императрицей Екатериной II.

В 1781 году Фонвизиным был завершена работа над текстом комедии "Недоросль".

Написав "Недоросля", Фонвизин упорно боролся за постановку пьесы. Цензура не решалась пропускать "Недоросля", поэтому разрешение было лично дано императрицей Екатериной.

Первая постановка пьесы "Недоросль" состоялась 24 сентября 1782 года в Вольном российском театре на Цырицыном лугу. Сам Фонвизин распределял роли и режиссировал постановку.

На премьере "Недоросля" роль Стародума исполнил выдающийся актёр XVIII века - И. А. Дмитревский. Роль Правдина играл другой знаменитый актёр и драматург - П. А. Плавильщиков. Роль Еремеевны исполнял актёр Я. Д. Шумский.

В "Драматическом словаре" о премьере "Недоросля" написано следующее:
"Недоросль" ...представлена в первый раз в Санкт-Петербурге, 24 сентября 1772 года на счёт первого придворного актёра г. Дмитревского; в которое время несравненно театр был наполнен и публика аплодировала пьесу метаньем кошельков." ("Драматический словарь", 1787 г.)

В 1783 году комедия "Недоросль" была впервые напечатана. Об этом также говорится в "Драматическом словаре":
"Напечатана в Санкт-Петербургской вольной типографии у г. Шнора 1783 г. ("Драматический словарь", 1787 г.)

В 1788 году, спустя 6 лет после постановки "Недоросля", Фонвизину пришла идея издавать собственный сатирический журнал. Он даёт журналу "говорящее" название "Стародум" (по имени мудрого, рассудительного героя комедии "Недоросль").

Фонвизин получил разрешение на печать журнала и начал готовить материалы. Однако императрица Екатерина запретила журнал. К счастью, материалы для несостоявшегося журнала «Стародум» сохранились и доступны современным читателям.

...

Кейт Уолкер: > 27.01.20 19:32


 » История классики. Часть XX. Горе от ума

История создания русской классики

Александр Сергеевич Грибоедов

«Горе от ума»


Достаточно долго писалась пьеса "Горе от ума". История создания комедии получилась настолько длинной благодаря исключительной занятости А. С. Грибоедова. Ведь литературное творчество было далеко не основным его занятием. Александр Сергеевич являл собой пример исключительно одарённого человека. Уже в одиннадцать лет он стал учащимся Московского университета. В 13 лет Грибоедов был кандидатом словесных наук, но не бросил учёбу, а окончил ещё два престижных отделения: нравственно-политическое и физико-математическое. Грибоедов прекрасно владел десятью языками. Он писал музыку и сам великолепно исполнял её на фортепиано. Александр Сергеевич был профессиональным дипломатом, он стал первым русским послом в Иране и погиб, отстаивая интересы своего Отечества.

Перфекционист по натуре, Грибоедов оттачивал свои литературные опыты до полного совершенства. Скрупулёзной стилистической правке подверглось и "Горе от ума". История создания произведения свидетельствует об этом.

История создания "Горя от ума" началась в далёком 1816 году. Именно тогда, по свидетельству С. Н. Бегичева, у Грибоедова сложился приблизительный план комедии. Вернувшись из заграничного путешествия, Александр Сергеевич пришёл на светский вечер и был поражён тем, как в России преклоняются перед всем иностранным. Он тут же произнёс пламенную обличительную речь, чем навлёк на себя подозрение в безумии. Чтобы отомстить недалёкому аристократическому обществу, Грибоедов решил написать комедию. Он часто бывал на светских раутах, балах и вечерах, где собирал материал для своего произведения.

Работа над текстом комедии началась, вероятно, в 1820-х годах. Находясь на службе в Тифлисе, Грибоедов написал два акта пьесы "Горе от ума". История создания произведения продолжилась в 1823 году, в Москве. Автор находился в отпуске, посещал светские мероприятия и набирался свежих впечатлений. Это позволило ему развернуть некоторые сцены комедии, едва намеченные в Грузии. Именно в это время был создан пламенный монолог Чацкого "А судьи кто?". Летом 1823 года в имении С. Н. Бегичева были закончены четвёртый и третий акты произведения. Однако автор не считал свою комедию завершённой.

В конце 1823 и начале 1824 г. претерпела значительные изменения пьеса "Горе от ума". История создания произведения продолжилась. Грибоедов подвергал метаморфозам не только текст. Поменялась и фамилия главного действующего лица: из Чадского он стал Чацким. А комедия, именовавшаяся "Горе уму", получила окончательное своё название. Летом 1824 года в Петербурге Грибоедов осуществил внушительную стилистическую правку первого варианта произведения. Он частично изменил первый акт (монолог Чацкого, диалог Лизы и Софии, сон главной героини), а также поместил в заключительную часть комедии сцену объяснения между Молчалиным и Софией. Осенью 1824 года была написана окончательная редакция пьесы "Горе от ума". История создания произведения на этом должна была закончиться. Однако этого не случилось.

У комедии сразу появились проблемы с публикацией. Цензура не хотела пропускать скандальное произведение. История создания "Горя от ума", а точнее распространения среди читающей публики, продолжилась. Надеясь на публикацию своего творения, Грибоедов поощрял появление рукописных вариантов. Самым авторитетным из них считается так называемый жандровский список (принадлежащий А. А. Жандру), который был поправлен рукой самого Александра Сергеевича. Существовал и булгаринский - старательно выправленная рукописная копия пьесы, оставленная автором в 1828 году В. Ф. Булгарину. На титульной странице этого списка есть надпись Грибоедова: "Горе моё поручаю Булгарину..." Литератор надеялся, что влиятельный и предприимчивый журналист сможет оказать содействие в публикации "Горе от ума". История создания комедии продолжилась в писарских копиях произведения. Они порой изменялись в зависимости от предпочтений публики.

Ещё летом 1824 года Грибоедов пытался напечатать свою комедию. Однако не так легко было получить разрешение на публикацию "Горе от ума". История создания пьесы продолжилась в кабинетах цензурного ведомства. В декабре 1824 года отрывки из третьей и первой частей комедии всё же увидели свет. Они были напечатаны на страницах альманаха "Русская Талия". Однако текст был существенно сокращён и "смягчён" цензурой. Слишком смелые высказывания героев заменялись на "безвредные" и нейтральные. Так, известная фраза "Ведь надобно зависеть от других" была исправлена на "Ведь надобно других иметь в виду". Были исключены из текста произведения упоминания о "правлениях" и "монаршем лице". Однако даже в таком виде публикация комедии произвела эффект разорвавшейся бомбы. Пушкин вспоминал, что пьеса "Горе от ума" сразу сделала Грибоедова одним из ведущих поэтов своего времени.

При жизни литератора так и не была напечатана полная версия пьесы. История создания "Горя от ума" завершилась, но цензура препятствовала распространению комедии среди читателей. Лишь в 1831 году увидела свет полная версия произведения. Она была издана на немецком языке в городе Ревеле. В 1833 году в Москве с многочисленными цензурными купюрами комедия была напечатана на русском языке. Только в 1862 году в России была опубликована полная авторская версия произведения. Научное издание комедии осуществил известный исследователь Пиксанов Н. К. в 1913 году. "Горе от ума" было опубликовано во втором томе Полного академического собрания сочинений Александра Сергеевича Грибоедова.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение