Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Читальный зал [АРХИВ 1]


Фуся:


Кэтрин Чантер " Тайна имения Велл "

Несколько лет назад Рут и Марк переехали из шумного Лондона в провинциальный городок. Но живописное место вскоре превратилось в настоящий ад. Уже несколько лет здесь не было дождя. Кто-то называет Рут ведьмой, а кто-то — избранной. Ведь засуха сгубила все, лишь в имении Велл по-прежнему зеленела трава и поблескивали под солнечными лучами пруды. В одном из них утонул любимый внук Рут. Женщина уверена, что ему кто-то помог умереть. Она собирается наказать преступника и готовит план мести…
Очередная интригующая аннотация обернулась дыркой от бублика. На воображала себе захватывающий детектив с мистической линией, а получила не понятно что.
Пожилая женщина выходит из тюрьмы и попадает под домашний арест в имении Велл. Её, бездоказательно, обвиняют в поджогах и убийстве собственного внука. Героиня возвращается в свой дом и начинает вспоминать, как все начиналось, обдумывать, почему жизнь сложилась именно так. Вроде бы и есть детективная составляющая, но самого детектива и расследования нет. Есть озлобленность людей, жестокость, убийство. Море размышлений и рассуждений. Читать было очень тяжело и нудно. Я буквально вязла в тексте.
Развязка книги принесена на блюдечке. Героиню было жаль. Сломанная жизнь, потерянные годы и развалившийся брак. И просто жутко представить до чего может довести секта и религиозный фанатизм! Но еще жальче невинного ребенка ставшего жертвой выжившей из ума фанатички!
Три балла.

...

На-та-ли:


Мэг Кэбот "Девятый ключ".
Вторая книга понравилась ничуть не меньше. Опять же Сьюз попадает в историю из-за призрака. В этот раз это призрак женщины , которая хочет , чтобы Сьюз передала её послание. И Сюзанна ищет человека , которому нужно это передать . И как всегда это очень непросто. Вернее не непросто , а смертельно опасно.
И если в первой книге опасность шла от призрака , то тут больше виноваты люди и ... вампиры. Хотя верится в это с трудом .
Я очень волновалась за героиню , потому что она перешла дорогу очень опасному человеку , для которого нет ничего святого , и который даже своих родных не пожалеет если что. Что уж говорить о юной девушке , которую он может просто раздавить.
Зато себя очень хорошо проявил Джесс . Вот уж настоящий рыцарь , который ради дамы сердца пойдет на всё. Его помощь была не просто кстати , без неё Сьюз бы не выжила.
Я очень беспокоюсь как же будет героиня жить дальше , если за несколько дней она уже столько раз попадала в очень опасные для жизни ситуации.
Понравилась история с котом . Интересно кому же подарят этого монстра Smile .
И очень трогательный был момент с Доком , уже ради одного него стоит читать книгу.
Огромное спасибо команде переводчиков и редакторов за эту замечательную книгу.
Оценка конечно же 5.

...

Consuelo:


Дубль из темы Книги об истории и исторических лицах славянских стран

Алексей Песков «Павел I»

Фигура императора Павла Петровича до сих пор вызывает массу противоречивых впечатлений. «Русский Гамлет», жестоко убитый в результате очередного дворцового заговора всего на пятом году царствования. Самодур с признаками душевного расстройства или же непонятый идеалист-романтик, последний рыцарь, родившийся не в ту эпоху? В любом случае, император Павел все же остается не до конца разгаданной загадкой, человеком, которому, несмотря на высокое происхождение, была уготована далеко не счастливая судьба. Все мы родом из детства. Именно в юные годы формируется личность, характер, костяк мировоззрения. В этом возрасте юное существо наиболее уязвимо, наиболее восприимчиво к происходящему вокруг. Начало жизни Павла Петровича, казалось бы, сулило вполне благоприятное взросление и становление в качестве наследника престола, если же не считать одной существенной детали – ребенок был отнят у матери, практически не знал отца. В дальнейшем бабушка-государыня Елизавета передала мальчика на попечение нянек и гувернеров.

В декабре 1761 г., когда Павлу только 7 лет, отходит в мир иной императрица Елизавета, на смену которой приходит несчастный император Петр III. Новый монарх недолго продержался у власти и был свергнут уже в следующем году собственной супругой. Правда Екатерина II не пошла по более-менее законному пути, т.е. провозгласить сына императором, а самой принять регентство. Безусловно, несмотря на то, что Екатерина II вошла в историю как «Великая», а по сути оставалась узурпатором трона. Что происходило в неокрепшем сознании восьмилетнего ребенка, который, конечно, не мог понять политической подоплеки произошедших в стране изменений, но в его детской жизни случилась трагедия – не стало отца. Петр III в сознании сына сформировался скорее как образ любимого и любящего отца, ведь живого общения было явно недостаточно. Показательно будущее перезахоронение Петра III в Петропавловский собор рядом с могилой Екатериной II, объявленный траур по давно убитому императору. Кроме того, Павел заставил бывших фаворитов матери, участвовавших в заговоре против Петра III, во главе с Алексеем Орловым, нести царские регалии во время посмертной коронации отца…

Тем более, взрослея, Павел узнавал правду о гибели отца, об участии в заговоре матери и узурпации ею трона сына. К тому же, отношения между матерью и сыном никак не улучшались. Екатерина не проявляла к законному сыну материнской нежности, часто пренебрегала им, возвышая фаворитов, которые не проявляли должного почтения к Павлу. Возникшая вследствие этого у Павла мания постоянно подозревать, что его не уважают, ему не отдают должного почтения как императору, толкала к вспышкам гнева. Впрочем, скорый на окрики император, быстро остывал и даже оказывался способен принести извинения невинно обиженному. Нового пика и без того сложные отношения матери и сына достигли после первого брака Павла с Вильгельминой Гессенской, которая чуть ли не открыто изменяла супругу. Екатерина не посчитала нужным проявить деликатность и выдала сыну «правду-матку» о его умершей в родах любимой жене. Впрочем, вскоре цесаревичу подыскали новую невесту, принцессу Вюртембургскую. Отношения с Марией Ф1ёдоровной оказались не в пример лучше и крепче. Однако и здесь венценосная мать проявила удивительную жестокость, отобрав у невестки и сына старших сыновей Александра и Константина. Неужели Екатерина не помнила свои чувства, когда у нее оторвали долгожданного ребенка? Цесаревича Александра бабушка готовила к принятию трона сразу после себя, т.е. в обход Павла, которого и без того всячески отстраняла от государственных дел. Последний, конечно, не мог не знать о таких намерениях матушки. Несложно догадаться, что же испытывал Павел. С точки зрения психологии можно проследить ход мысли Екатерины: Павел – ребенок, просто копия нелюбимого мужа, в смерти которого если не прямо, то косвенно повинна Екатерина, к тому же, не все забыли об отсутствии у Екатерины прав на трон, особенно те, кто окружал ее сына. Павел же матери подчинялся, заговоров не плел, но обида за такое отношение лишь росла. В последние годы жизни Екатерины ходили упорные слухи о неминуемом отстранении Павла от престола, даже заключении его в отдаленной крепости. Такие слухи на пустом месте не рождаются. Неудивительно, что обретя корону, Павел пойдет наперекор заветам матери…

В день смерти Екатерины II придворные ждали больших потрясений, ибо новый император вполне мог начать широкомасштабные репрессии против бывших фаворитов матери. Действительно, при дворе появились новые лица, близкий круг Павла. Однако апокалипсис не наступил, но все почувствовали, что времена пришли иные…

Алексей Песков приводит огромное количество материалов, мемуарных записей, цитат из официальных источников, как указы или приказы. При этом все это разбавлено живым по стилю написания текстом от автора. Прекрасно показан процесс формирования анти-павловской пропаганды. Безусловно, чувствуется симпатия к трагической фигуре императора Павла, который вкусил горечь жизни уже в ранние годы. Павел I, конечно же, нажил врагов в стане дворян, хотя бы тем, что притеснял их, отменял дарованную им Екатериной вольницу. Кроме того, первоначально борясь с радикальными веяниями в Европе, а именно, с философскими и революционными умозрениями, Павел в пику матери ввел строгую цензуру, к примеру, на иностранные книги или французское платье. Но вскоре, разочаровавшись в коллегах по монаршим тронам, Павел устанавливает дружеские отношения с тогда еще первым консулом Бонапартом, что, естественно, сильно не понравилось историческим врагам французов – англичанам. Сейчас уже не является секретом «британская рука» в убийстве Павла. Убийстве жестоком, предчувствуемом самой жертвой. Знал ли наследник Александр о заговоре по смещению отца? Да, безусловно. Противился ли заговорщикам? Нет. Желал ли смерти отца? Нет. Забыл ли о своем молчаливом участии в заговоре и убийстве отца? Нет, никогда….

Павел I – трагическая фигура в российской истории. Могла ли пойти история по другому пути, если бы не заговор? Не исключено…

«Для меня не существует ни партий, ни интересов, кроме интересов государства, а при моем характере мне тяжело видеть, что дела идут вкривь и вкось и что причиною тому небрежность и личные виды. Я желаю лучше быть ненавидимым за правое дело, чем любимым за дело неправое.» (Павел I)

Оценка – 5.

...

Peony Rose:


О Хейли "На грани катастрофы"

mary-arty писал(а):
Gal-ka писал(а):
Ваш отзыв заинтересовал, но подумалось: а вдруг я его читала?
Насколько я поняла, это первое произведение автора, но в нашей стране опубликованное позже других его романов

Не-а ))) Наши издатели, как всегда, пошли по пути "все новое - хорошо забытое старое". На самом деле роман публиковался в 1992 году в Логос-СПб под названием "Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь", перевод Г. Берлин, Александр Шабрин.
Потом еще были переводы и издания.
Сделали новый перевод, дали новое название - профит ;)
Надо бы сравнить старый и новый перевод по качеству... а, вот нашла парочку старых вариантов:

...

LuSt:


Что-то я и без оригинала могу сказать, что и тот, и тот - говно.

...

vetelit:


Ханна Кент Вкус дыма

Впечатляет атмосфера книги: суровость ландшафта, камни, ветер, вороны... Люди представляются также неулыбчивыми. Постоянно сквозит между строк какая-то безвыходность.
На самом деле это первая книга об Исландии. Интересные названия, начиная со столицы, имена людей тоже необычные (кроме Агнес, невозможно с первого раза и запомнить Smile )
Описываемая ситуация, конечно, очень тяжёлая, невозможно поверить в виновность Агнес. До последнего была уверена, что она невинно обвинённая и в конце концов, будет оправдана.
Убийство Натана, которое он сам предвидел тоже не оказалось простым. Вроде бы, понятно было, кто убил, при чём здесь 2 служанки!? Интрига держит до конца.
Книга не из лёгких, но читать интересно.

...

Nelita Arven:


SleepWalker писал(а):
Вадим Кожевников "Щит и меч"

Мила, большое спасибо за отзыв! У меня с этим замечательным романом похожая история - фильм люблю давно, а книгу прочитала только в этом году, смогла купить её на раскладке недорогих старых книг.
SleepWalker писал(а):
Сколько всего пережить и продолжать своё нелёгкое дело на гране разоблачения!

Для этого надо быть очень мужественным человеком. Кстати, прототипом Белова является знаменитый разведчик Александр Святогоров.
SleepWalker писал(а):
Боль нашего народа, страдания ВОВ, в книге описаны режущими по живому фразами. Слёзы наворачиваются на глаза от сознания того, что это действительно было.

И о том, что это было, мы всегда должны помнить.

...

Gal-ka:


Мэри Стюарт. «Заколдованный конь»

Этот роман как матрёшка. Из одной загадочной истории вытаскивается другая. Молодая жена едет в Вену в поисках мужа, попутно прихватив сына своей знакомой. Но «вьюноша», оказывается, не так прост. У него свои тайны. Уже в Вене парочка отправляется на поиски цирка, в котором в том числе используются белые лошади наподобие липицианцев (знаменитые белые кони для испанской школы верховой езды).
Главная героиня, по профессии ветеринар-хирург, прониклась историей циркового коня непонятной окраски и решила его спасти… Видите, сколько уже странностей. А ещё будут бриллианты, наркотики и история украденного много лет назад талантливого липицианца, стойло которого всё ещё ждёт его с охапкой свежего сена…

Я помню, как 15 лет назад увидела во дворе замка Хофбург в Вене этих красавцев липицианцев. За показ тогда денег не брали (это же даже не тренировка в самой Венской школе верховой езды, находящейся в том же Хофбурге). Но я так прониклась красотой этих коней, что стала любительницей конных состязаний и представлений. Только не люблю хлыст, даже если он используется просто как метроном для лошади…

Роман мне очень понравился. Коротенький, такой спокойный, наивный. Главная героиня Ванесса – очаровательная здравомыслящая, честная и ответственная барышня. И муж её – Джеймс Бонд начала прошлого века – нарисован умницей. В общем, на «5».


Peony Rose писал(а):
На самом деле роман публиковался в 1992 году в Логос-СПб под названием "Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь", перевод Г. Берлин, Александр Шабрин.


Спасибо. Значит, я его точно читала, помню, что за штурвалом был бывший военный лётчик.

...

gloomy glory:


дубль из темы "Наши авторы"

Долго думала и решила все же скопировать, потому что не так много в нашем СТ произведений, о которых хочется рассказать))

Perverted genie "Неваляшка"

Аннотация: Кто-то постигает все глубины разврата, кто-то меняет ориентацию, кто-то по второму кругу выходит замуж, рожает детей, покупает средства от растяжек и целлюлита, подозревает мужей в неверности и сходит с ума. Кто-то, но не Стефка. Стефка – неваляшка. И этим все сказано.
В данной теме буду всячески изгаляться над штампами из любовных романов. В главных ролях: девственница преклонного возраста и несчастный мистер-дефлоратор. Она – своеобразна и не всегда понятна, но далека от канона. Он – не миллиардер и, скорее всего, даже не миллионер, и член у него не 25 см. И она на него позарилась. Или он на нее. Ну, это пока все, что Вам следует знать.


Автору огромное спасибо. За юмор без купюр, за Стефку - непотопляемую и вдохновляющую на подвиги, за Тарасика - не двадцатипятисантиметрового и живого, за Агнешку и ее кумира Зигмунда, за почившую кровать, за Донасьена, за Галку-кривую-бровь, за дона Педро... и за многое-многое другое.
Тоскливый вечер не обещал ничего кроме "чего-нибудь почитать", а обернулся сведенными скулами и явно подкачанным прессом.
Хотя, если честно, поначалу немного напряглась от концентрированного сарказма, но потом вспомнила, что читаю, втянулась и на последней строчке едва не завопила "Мало!"
Флешбеки умилительны, язык прекрасен, чувство юмора на высоте, а главное - тонкая грань между правдой жизни и пошлостью не переступлена.
И да, не верьте автору, мол, она просто изгаляется над штампами ЛР. Автор настоящий романтик, ибо и блестящие глаза, и поцелуи на высоте (дальнейшее "фууу" можно опустить), и ни-ни до свадьбы, и муж-любовник... Заканчивая читать многие ЛР, я слабо верю в дальнейшее счастье героев, а тут верю. Потому что они созданы друг для друга (козявки не врут).

В общем, остается только посоветовать эту чудесную историю всем, кто до нее еще не добрался, и пожелать автору вдохновения. Буду очень ждать новых свершений.

Оценка: 5+

...

aolchik:


Бен Элтон "Два брата"
Я долго обходила стороной эту книгу. Виной тому мое предубеждение на счет зарубежных авторов, пишущих о Второй мировой войне. Потом где-то словила спойлер, что о самой войне там мало чего написано, посему решилась. А книга оказалась просто потрясающей, во всех значениях этого слова. Мне понравилось как автор показывает постепенное сумасшествие Германии, как соседи становятся врагами, как меняется атмосфера в обществе с каждым годом и как быстро находят виновных во всех бедах. Конечно, всех разгадок и политических тонкостей относительно того времени автор не дает, но общая картина вполне правдоподобно складывается в голове читателя. Для меня до сих пор загадка, почему же евреи стали "козлами отпущения" у Гитлера? Почему не другая нация? Хотя если проследить историю человечества, не впервой этому народу отвечать за все грехи.
Очень увлекательно автор рассказывает об истории одной еврейской семьи, в которой один из детей приемный чистокровный ариец, а второй родной еврейский сын, которые родились в один день с детищем Гитлера. Родители одинаково любят своих сыновей, и очень долго даже не говорится о том, кто из них родной. Не знаю, стали бы они раскрывать эту тайну, если бы не гонения евреев, когда для одного из них появился шанс спастись, да и от всезнающего нацистского ока все равно ничего не утаишь. Герои, не смотря на то, что им симпатизируешь и сопереживаешь, жалеешь их и сочувствуешь их бедам, все равно получились не однозначные. Люблю такое, когда вроде бы и видишь, что поступки не совсем правильные, где-то не честные и лицемерные, где то не хватает храбрости, силы воли или смекалки, но в то же время понимаешь, что осуждать их не имеешь права, потому что к счастью, тебе не довелось пройти через то, через что прошли они. Конец я бы сказала неожидан, печален, хотя я и не наделась, что оба брата выживут, рада, что хоть один из них уцелел и в конце концов смог создать относительно счастливую семью.
Книга не может оставить равнодушной, так как написано действительно очень талантливо и со знанием дела. Меня даже не покоробил конец, где русские (как это принято в зарубежной литературе) показаны насильниками и пьяницами. Но автор и в этом случае находит оправдание для солдат.
От меня твердая и уверенная 5.

...

Peony Rose:


 » Треблинский ад

Гроссман Василий "Треблинский ад"

"Нам следует ужасаться не тому, что природа рождает таких дегенератов: мало ли какие уродства бывают в органическом мире - и циклопы, и существа о двух головах, и соответствующие им страшные духовные уродства и извращения. Ужасно другое: существа эти, подлежащие изоляции, изучению как феномены психиатрической науки, в некоем государстве существуют как граждане, активные и действующие. Их бредовая идеология, их патологическая психика, их феноменальные преступления являются необходимым элементом фашистского государства. Тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч таких существ являются столпами германского фашизма, поддержкой, основой гитлеровской Германии. В мундирах, при оружии, при орденах империи эти существа были целые годы полноправными хозяевами жизни народов Европы. Ужасаться нужно не существам этим, а государству, вызвавшему их из щелей, из мрака и подполья и сделавших их нужными, полезными, незаменимыми в Треблинке под Варшавой, на люблинском Майданеке, в Бельжице, в Сабибуре, в Освенциме, в Бабьем Яру в Доманевке и Богдановке под Одессой, в Тростянце под Минском, на Понарах в Литве, в десятках и сотнях тюрем, трудовых, штрафных лагерей, лагерей уничтожения жизни. Тот или иной тип государства не сваливается на людей с неба, материальные и идейные отношения народов рождают государственный строй. И вот тут-то следует по-настоящему задуматься и по-настоящему ужаснуться..."

Небольшой текст Гроссмана по существу представляет собой не художественное, а публицистическое произведение, это эссе о создании и функционировании одного из самых страшных мест за всю историю существования человечества.
Лагерь Треблинка состоял из двух: Треблинка 1, трудовой лагерь (или лагерь "отсроченной смерти") для поляков и Треблинка 2, лагерь смерти для евреев, цыган и прочих "унтерменшей". В первый евреи тоже попадали, но только если были великими мастерами своего дела - краснодеревщиками, каменщиками и так далее.
Описание первого, трудового лагеря кОротко, но от деталей волосы начинают шевелиться на голове. Описанию второго посвящена бОльшая часть эссе - путь заключенных к смерти показан с момента отправления из разных городов Европы до последнего вздоха в камере уничтожения.
Автор вылавливает самые значимые моменты, в которых, как в зеркале, видны монструозные черты дегенератов-палачей, издевавшихся над беспомощными жертвами. Самое ужасное, пожалуй - то, что лучшие свойства немецкого характера, такие, как пунктуальность, практичность, стремление все упорядочивать и другие стали лишь приложением к основному, к желанию уничтожить все, хоть сколько-нибудь мешающее идее "Великой Победоносной Германии". Как пишет Гроссман, Треблинка сделала Дантов ад забавной нелепицей, годной только для развлечения. Пределы возможного были не просто пройдены, они были сломаны, а на свободу вырвались такие силы, о существовании которых просвещенная Европа к этому времени постаралась забыть.
Где Бог? Где мудрость? Где закон? Где справедливость, о которой так много говорили гуманисты? Вот что звучит в каждой строчке текста, раздирая душу каждого читателя. Наверное, Бог спрятался в душах праведников, подобных Янушу Корчаку, а мудрость, закон и справедливость укрылись где-то там, высоко в небе, куда не могли дотянуться жадные мерзкие твари в униформе...

"Надо бы, чтобы в эти ужасные минуты у здания "газовни" появились гуманнейшие заступники гитлеризма, появились бы, конечно, в качестве зрителей. Они бы смогли обогатить свои человеколюбивые проповеди, книги и статьи новыми аргументами. Велика сила человечности! Человечность не умирает, пока не умирает человек. И когда приходит короткая, но страшная пора истории, пора торжества скота над человеком, человек, убиваемый скотом, сохраняет до последнего дыхания и силу души своей, и ясность мысли, и жар любви. И торжествующий скот, убивший человека, по-прежнему остается скотом. В этой бессмертности душевной силы людей есть мрачное мученичество, торжество гибнущего человека над живущим скотом. В этом, в самые тяжелые дни 1942 года, была заря победы разума над звериным безумием, добра над злом, света над мраком, силы прогресса над силой реакции. Страшная заря над полем крови и слез, бездной страданий, заря, всходившая в воплях гибнущих матерей и младенцев, в предсмертных хрипах стариков. Скоты и философия скотов предрекали закат миру, Европе, но та красная кровь не была краской заката, то была кровь гибнущей и побеждающей своей смертью человечности. Люди остались людьми, они не приняли морали и законов фашизма, борясь с ними всеми способами, борясь человеческой смертью своей. Потрясают до глубины души, лишают сна и покоя рассказы о том, как живые треблинские мертвецы до последней минуты сохраняли не образ и подобие человека, а душу человеческую! Рассказы о женщинах, пытавшихся спасти своих сыновей и шедших ради этого на великие безнадежные подвиги, о молодых матерях, прятавших, закапывавших своих грудных детей в кучи одеял и прикрывавших их своим телом. Никто не знает и уже никогда не узнает имен этих матерей. Рассказывали о десятилетних девочках, с божеской мудростью утешавших своих рыдающих родителей, о мальчике, кричавшем у входа в газовню: "Русские отомстят, мама, не плачь!" Никто не знает и уж никогда не узнает, как звали этих детей. Рассказывали нам о десятках обреченных людей, вступавших в борьбу против огромной своры вооруженных автоматическим оружием и гранатами эсэсовцев - и гибнувших стоя, с грудью, простреленной десятками пуль. Рассказывали нам о молодом мужчине, вонзившем нож в эсэсовца-офицера, о юноше, привезенном из восставшего варшавского гетто, сумевшем чудом скрыть от немцев гранату, - он ее бросил, уже будучи голым, в толпу палачей. Рассказывают о сражении, длившемся всю ночь между восставшей партией обреченных и отрядами вахманов и СС. До утра гремели выстрелы, взрывы гранат, - и когда взошло солнце, вся площадь была покрыта телами мертвых бойцов, и возле каждого лежало его оружие - палица, вырванная из ограды, нож, бритва. Сколько простоит земля, уже никогда никто не узнает имен погибших. Рассказывают о высокой девушке, на "дороге без возвращения" вырвавшей карабин из рук вахмана и дравшейся против десятков стрелявших в нее эсэсовцев. Два скота были убиты в этой борьбе, у третьего раздроблена рука. Страшны были издевательства и казнь, которым подвергли девушку. Имени ее не знают, и никто не чтит его. Но так ли это? Гитлеризм отнял у этих людей дом, жизнь, хотел стереть их имена в памяти мира. Но все они, и матери, прикрывавшие телом своих детей, и дети, утиравшие слезы на глазах отцов, и те, кто дрались ножами и бросали гранаты, и павшие в ночной бойне, и нагая девушка, как богиня из древнегреческого мифа, сражавшаяся одна против десятков, - все они, эти ушедшие в небытие, сохранили навечно самое лучшее имя, которого не могла втоптать в землю свора гитлеров-гиммлеров, - имя человека. В их эпитафиях история напишет: "Здесь спит человек!"".

Зимой 1943 года в Треблинку приехал сам гранд-палач Гиммлер со своими помощниками. Изучив громадные к тому моменту котлованы с трупами, он отдал приказ: уже похороненных вырыть и сжечь, новые партии заключенных сжигать сразу после газовых камер. Гроссман приводит причину такого решения - сталинградская битва, которая устрашила фашистов, показала им, что за все преступления их ожидает последний суд.
И скоты придумали способ для выполнения приказа Гиммлера. Описание этого способа читать без слез нельзя, если только у читающего еще осталось в груди живое сердце.
Кто же они были, эти недолюди?

"Здесь следует отметить, что существа эти вовсе не были механическими выполнителями чужой воли. Все свидетели подмечают общие им всем черты: любовь к теоретическим рассуждениям, философствованию. Все они имели слабость произносить перед обреченными речи, хвастать перед ними, объяснять великий смысл и значение для будущего того, что происходит в Треблинке. Все они были глубоко и искренне убеждены, что делают правильное и нужное дело. Они подробно объясняли преимущество своей расы над всеми другими, они произносили тирады о немецкой крови, немецком характере, о миссии немцев. Их вера была изложена в книгах Гитлера, Розенберга, в брошюрах и статьях Геббельса. Поработав и поразвлекшись, как только что описано, они спали сном праведников, не тревожимые сновидениями и кошмарами. Совесть их никогда не мучила, хотя бы потому, что никто из них не имел совести. Они занимались гимнастикой, ревниво следили за своим здоровьем, пили по утрам молоко, очень заботились о своих бытовых удобствах, устраивали вокруг своих жилищ палисадники, пышные клумбы, беседки. Они часто, по нескольку раз в год, ездили в отпуск в Германию, так как начальство считало их "цех" весьма вредным и заботливо оберегало их здоровье. Дома ходили они с гордо поднятой головой и помалкивали о своей работе, не потому, что стыдились ее, а просто, будучи дисциплинированными, не смели нарушить данной подписки и торжественной клятвы. И когда они под руку с женами ходили по вечерам в кино и громко хохотали, стучали подкованными сапогами, их трудно было отличить от самых рядовых обывателей. Но это были скоты в величайшем смысле этого слова, - эсэсовские скоты".

2 августа 1943 года в геенне земной поднялось долго готовившееся, тщательно спланированное восстание заключенных. Это было неописуемое зрелище - голодные больные люди с топорами и бензином громили обезумевших от страха скотов, позабывших о своих великих свершениях во имя великой Германии.

"Когда запылала Треблинка и восставшие, молчаливо прощаясь с пеплом народа, уходили за проволоку, по их следу со всех концов ринулись эсэсовские и полицейские части. Сотни полицейских собак были пущены по следам. Немцы мобилизовали авиацию. Бои шли в лесах, на болотах - и мало кто, считанные люди из восставших, дожил до наших дней. После дня 2 августа Треблинка перестала существовать. Немцы дожигали оставшиеся трупы, разбирали каменные постройки, снимали проволоку, сжигали недожженные восставшими деревянные бараки. Было взорвано, погружено и увезено оборудование здания смерти, уничтожены печи, вывезены экскаваторы, огромные, бесчисленные рвы засыпаны землей, снесено до последнего камня здание вокзала, наконец, разобраны рельсовые пути, увезены шпалы. На территории лагеря был посеян люпин, построил свой домик колонист Стребень. Сейчас и этого домика нет, он сожжен. "

В сентябре 1944 года Гроссман приехал туда и начал записывать впечатления. Впоследствии они в виде брошюры участвовали в Нюрнбергском процессе. Это был обвинительный документ, после прочтения которого судьи укреплялись в своей решимости противостоять злу.

"Может быть, кто-нибудь спросит: "Зачем же писать, зачем вспоминать все это?" Долг писателя рассказать страшную правду, гражданский долг читателя узнать ее. Всякий, кто отвернется, кто закроет глаза и пройдет мимо, оскорбит память погибших. Всякий, кто не узнает всей правды, так никогда и не поймет, с каким врагом, с каким чудовищем вступила в смертную борьбу наша великая, наша святая Красная Армия...
...сегодня мало говорить об ответственности Германии за то, что произошло. Сегодня нужно говорить об ответственности всех народов и каждого гражданина мира за будущее. Каждый человек сегодня обязан перед своей совестью, перед своим сыном и своей матерью, перед родиной и перед человечеством во всю силу своей души и своего ума ответить на вопрос: что родило расизм, что нужно, чтобы нацизм, фашизм, гитлеризм не воскрес никогда, ни по эту, ни по ту сторону океана, никогда, во веки веков! Империалистическая идея национальной, расовой и всякой иной исключительности логически привела гитлеровцев к строительству Майданека, Сабибура, Бельжице, Освенцима, Треблинки. Мы должны помнить, что расизм, фашизм вынесет из этой войны не только горечь поражения, но и сладостные воспоминания о легкости массового убийства. И об этом сурово и каждодневно должны помнить все, кому дороги честь, свобода, жизнь всех народов, всего человечества".


Оценка - 5.

...

goljalja:


Отзыв дублирован из темы автора.

Кейт Мортон "Когда рассеется туман".



Очень тяжело мне читалась эта книга, и покорила я ее только со второго раза.
По итогу, не могу сказать, что плохой роман, но от книги осталось какая-то тягостное чувство. Автор все время пыталась нагнетать атмосферу: постоянно оставляла какие-то недомолвки, что произойдет нечто вопиющее, скоро-скоро, вот-вот... В результате, сюжет раскрутился на полную мощь только в последней трети произведения. Но развязка оказалась немного неожиданной, за что, бесспорно, плюс.



Понравилась общая атмосфера романа: она мне напоминала сериал "Аббатсво Даунтон". Однако, за вышеперечисленные минусы, ставлю "4".

...

Фуся:


Наталья Калинина " Седьмой мост" ( дубль )

Вторая книга серии понравилась мне намного меньше первой. Меня очень расстроила сюжетная линия Дианы и Ильи. Вот зачем было так писать? Диана чудесная девушка и она заслуживает любви и счастья. Но ведь не с чужим мужчиной! Да и сам Илья хорош. Любит свою Варю, но целуется с Дианой. Очень неприятный осадок остался от них.
А сам сюжет книги заинтересовал. Проклятый мост оказался не так прост. Автор смогла интересно описать и его тайну и саму соль сюжета. Переплела современность с легендарным мостом из сказок - Калиновый мост и Смородиновая река. Сразу вспомнились былины в которых богатыри боролись со Змеем Горынычем на Калиновом мосту, а рядом стояла избушка Бабы Яги)) На современном мосту были иные битвы. Со своими страхами, болью и обидой. Чтобы пройти этот мост нужно простить и отпустить. Иногда это ой как не легко сделать.
Четыре балла.

...

pan-terra:


дубль из темы автора
Линси Сэндс "Бессмертный охотник" (Семья Аржено - 11/...)
Ну что я могу сказать - продолжение серии мне дико понравилось Ar И я очень благодарна команде переводчиков, которые не побоялись и взялись за дальнейший перевод серии Flowers
Книга очень отличается от "Дикого охотника" и в лучшую сторону - нету никаких непонятных ситуаций, дурацкого юмора или постоянных мыслей о сексе Laughing
Героиня всегда держала себя в руках не смотря на ту ужасную ситуацию, в которую она попала с сестрой... И даже компания двух "сумасшедших", называющих себя вампирами не всегда спасала ее от проблем... Жаль, что именно так сложилось все у героини и ее сестры, но главное, что они обе остались живы Laughing
Очень удивил Люциан, и хоть его и дальше называли жестким ублюдком, но он очень помог героям в их отношениях, и со спасением сестры героини Laughing
Заинтересовал кузен героя Николас - очень интересно, что ожидает этого сломленного жизнью бессмертного? Надеюсь, что автор не забудет о нем в следующих историях Laughing
Немного расстроил конец... автор оставила очень много вещей за кадром, как и не ответила на несколько вопросов, и не до конца решилась ситуация с отступниками (и если я не ошибаюсь в следующих книгах будут ловить эту группу сумасшедших отступников, и я очень надеюсь, что романы будут переводить... )
Была очень рада снова встретиться с любимыми героями из предыдущих книг, и познакомиться с новыми Аржено и их половинками, и хоть конец остался наполовину открытым, но книгу можно считать логически законченной. За приятно проведенный вечер с любимыми вампирами Сэндс поставлю книге 5- Wink

...

mary-arty:


Peony Rose писал(а):
mary-arty писал(а):
Gal-ka писал(а):
Ваш отзыв заинтересовал, но подумалось: а вдруг я его читала?
Насколько я поняла, это первое произведение автора, но в нашей стране опубликованное позже других его романов
Не-а ))) Наши издатели, как всегда, пошли по пути "все новое - хорошо забытое старое".

Это да! Элли, я имела ввиду, что этот небольшой роман/повесть/рассказ был первым написанным произведением Хейли. И вместе с этим где-то читала, что советские читатели познакомились с этим романом гораздо позже, чем с другими, полноформатными книгами автора ("Отель", "Аэропорт" и др.).

И то, что "На грани катастрофы" это переиздание "Взлетно-посадочной полосы ноль-восемь" я тоже в курсе.

А вообще у этого произведения


Peony Rose писал(а):
Надо бы сравнить старый и новый перевод по качеству... а, вот нашла парочку старых вариантов:

Особенно порадовал "нудный дождь":
Peony Rose писал(а):
Косые струи нудного дождя сверкнули в ярком свете фар такси, свернувшего ко входу Виннипегского аэропорта.


С удовольствием посмотрела бы, каков перевод у меня, но книгу уже отдала читать семье.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню