Ирина Борисовна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2016 15:43
привет всем! начала серию про Еву и Рорка)))) парочка супер!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sonia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июл 2016 16:35
"Ложь во спасение" дубль из темы автора
Книга получилась ровная и спокойная. На мой взгляд. Но это не делает ее менее интересной. По большей части все про что написано в книге, уже читала. Да книга шаблонная, но еще раз повторяюсь очень интересная. У автора получились живые герои, со своими проблемами, надеждами, желаниями. Понравилось, что действие происходит в маленьком городке. Люблю я такие сюжеты. Приятно читать о повседневных делах в городке, о сплетнях, которые пересказывают, о хороших людях, которые готовы помочь всегда. Героиня Шелби сильная женщина. Несмотря на то, что на нее навалилась, она не опустила руки. Она смогла все преодолеть и найти настоящую любовь. Грифф – приятный парень. Трудолюбивый, заботливый, любящий. Кэлли, дочка Шелби просто маленькая прелесть. С ней связано столько приятных моментов. Куча родственников Шелби, их друзья, знакомые, про всех было интересно читать. Как они поддерживали героиню, как помогали. Злодея угадала сразу. Тут уж как говорится, читали и знаем о том, что и не такое бывает. Книге 4 с плюсом |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июл 2016 19:42
Люба, Сонечка, спасибо за чудесный отзыв Тоже читаю сейчас, ещё раз спасибо))), пока такие же впечатления - спокойно, размеренно, знакомо, но так уютно) с очень симпатичными героями, малышка особенная прелесть)) и бабуля - классная. Жизнь маленького городка со своими особенностями - притягательная в своей обособленности... но в то же время остро чувствуешь, что ты дитя большого города и больше чем на недельку такую жизнь примерить трудно... хотя кто знает))) Пошла читать дальше _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:16
писала отзыв, а он возьми и пропади))) заново лень набирать, да и впечатления от прежних не отличаются) История очень простая и спокойная - маленький южный городок, мечты и ошибки юности, возвращение "блудной дочери", детки, большое дружное семейство, салон красоты, мыльные пузыри, собачки, старый дом, мясной рулет, пикники, отличный парень и верные друзья))) всё очень гармонично и очень приятно) детективная часть - всё как на ладони, как завязка и приправка к сюжету - не более. Всем приятного чтения Соня, Мурочка P.S. Лжец к названию всё же больше подходит и перевод... как в сновидениях (команда та же), здесь, возможно, уместнее, но местами просторечия всякие наши) глаз режут, ИМХО. _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Arinarisha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 6:59
Огромное спасибо за новинку! Прочитала с большим удовольствием! В общем-то похожие истории у Робертс конечно есть, и ничего супер нового автор не придумала, но это не мешает насладиться книгой. Легкий роман с милыми героями, чудесными детками, веселым щенком, большим и дружным семейством в тихом городке. Все очень уютно и по-домашнему. |
|||
Сделать подарок |
|
коко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 8:04
Девочки, спасибо за новинку!!!!! Согласна с Ленни- Лжец больше подходит. А то название Ложь во спасение аыглядит как оправдание действиям главного злодея. Грифф понравился- не мог не понравиться. Шелби- не могу сказать, т.к. я ее просто не поняла. Ее действия после трагедии покаыыабт ее как сильную , но все же местами она " ни рыба, ни мясо". Лично я не увидела в ней те черты характера, о которых постоянно говорили ее близкие. Хук правой- исключение на мой взгляд, образ " сырой". Парочка Грифф и Кэлли заставляла меня постоянно улыбаться. Ну и перевод... Возмущаться бесполезно. No comments. Если будет желание перечитать, может пересмотрю свой взгляд на книгу, но ..... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 9:13
Так, девоньки, не расстраивайте меня. Неужели усё так плохо с героиней? И что, нет характера? Блин... ОКейно, на какой типаж похож из предыдущих дам? *с большими глазами от ужаса* только не говорите на Лору, пожалуйста. Шеф, только не это (с)
Валь, а ты в книжном магазине работаешь? Вот это класс O-Valentine-V писал(а):
А все потому что среди нового завоза книг, среди детективов сверху лежат... Обнаженная Смерть и Преданность Смерти... наверное сразу себе и взяла Ленни, милая, держи за отзыв Интересная и вкусная дразнилка люблю такие сюжеты. Единственно, не очень я люблю героинь с детьми , практически всегда прохожу мимо... но с большой надеждой и самовнушением жду бумажную версию. Ленни писал(а):
P.S. Лжец к названию всё же больше подходит
и перевод... как в сновидениях (команда та же), здесь, возможно, уместнее, но местами просторечия всякие наши) глаз режут, ИМХО. ой, то такое главное не назвали Пройдоха и.т.д. У меня самое фиговое название трилогии Знак семи. Хоспади прости - "Подсказка для спящей красавицы" и "Талисман моей любви". Что это? Бред какой. А, еще Орудие ведьмы любовь. Чесслово, если бы не знала, что это Нора - прошла бы мимо таких названий, покрутив пальцем у виска и ржала бы аки конь с мыслью "кто такое покупает?". ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать --- by Лена/Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
коко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 12:34
Натик, даже не знаю с кем могу сравнить эту героиню. И это хорошо....Лора? Неее. Может ситуация у них и похожая, но Лора -цельный образ, продуманный. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sonia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 13:37
Anam писал(а):
Блин... ОКейно, на какой типаж похож из предыдущих дам? Да не сравнивай ты героиню ни с кем. Она сама по себе. коко писал(а):
но все же местами она " ни рыба, ни мясо". Я увидела ее по другому. Для меня она получилась цельной личностью. Живой человек со своими тараканами в голове. Женщина, которая совершила ошибку, но постаралась взять себя в руки и потихоньку исправить положение. Таких людей полно в жизни. Некоторые справляются, некоторые плывут по течению. Ленни писал(а):
и перевод... как в сновидениях (команда та же), здесь, возможно, уместнее, но местами просторечия всякие наши) глаз режут, ИМХО. А я на это вообще внимание не обращала. Спасибо блин хоть перевели. butskiy писал(а):
Я прочитала 40% книги, но героиня мне не нравится. Увы... Но хоть герой то нравится? |
|||
Сделать подарок |
|
Anam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 13:42
коко писал(а):
И это хорошо....Лора? Неее. и это хорошо коко писал(а):
Может ситуация у них и похожая, но Лора -цельный образ, продуманный. Это совершенно не моя героиня. Абсолютно не цельная, но это мое ИМХО ))) без обид коко писал(а):
даже не знаю с кем могу сравнить эту героиню хм, заинтригована, посмотрим какая она. Валюш, тю, надо брать. Да еще самая первая книга серии. Знаешь, как за ней охотятся? Таки мало переизданий из Евы (особенно первой половины) Sonia писал(а):
Да не сравнивай ты героиню ни с кем. Она сама по себе. хи, не могу. Интересно ведь, какой типаж. Тем более характер героини мне очень важен в книге ))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать --- by Лена/Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 14:44
Sonia писал(а):
Да не сравнивай ты героиню ни с кем. Она сама по себе. Sonia писал(а):
Я увидела ее по другому. Для меня она получилась цельной личностью. Живой человек со своими тараканами в голове. Женщина, которая совершила ошибку, но постаралась взять себя в руки и потихоньку исправить положение. Таких людей полно в жизни. Некоторые справляются, некоторые плывут по течению. учитывая, что поддалась порыву будучи совсем юной девушкой... la jeunesse, la jeunesse))) впрочем, не всегда это от возраста зависит - и куда более взрослые и разумные удочку на раз захватывают потом - да, поплыла, умело направляемая прохвостом - не это главное, главное, что очнулась, собралась... глупила, спотыкалась, но встряхивалась и упорно шла вперёд))) Мне герои понравились, никаких претензий к ним не испытываю)))) А парень так вообще прелесть - как обычно у автора))) Anam писал(а):
хи, не могу. Интересно ведь, какой типаж. Тем более характер героини мне очень важен в книге ))) ))) хорошая девица - сглупила - бывает, тараканы развелись - что не удивительно, но она их вытряхивает, причём сама))) не переживай. Sonia писал(а):
А я на это вообще внимание не обращала. Спасибо блин хоть перевели. это верно, но... мне мешал, ничего поделать с собой не могу))) хотя, да коко писал(а):
Возмущаться бесполезно. No comments. и коко писал(а):
Согласна с Ленни - Лжец больше подходит. А то название Ложь во спасение выглядит как оправдание действиям главного злодея как-то так... или вообще не понятно - чья ложь кого спасает. Валюша, поздравляю) Ура! У вас в магазинчике книжки серии!) Точно-точно, Натик верно говорит, если нет - хватай себе в коллекцию!) P.S.Женя, Arisha, спасибо за отзывы Натик, держись!)) _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Anam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 15:21
Ленни писал(а):
хорошая девица - сглупила - бывает, тараканы развелись - что не удивительно, но она их вытряхивает, причём сама))) Слушай, Леннулик, книга вновь на три части поделена? Не, точнее спрошу... эт в первой части рассказывается про жизнь с мужем? Или такое... пролог, а дальше по накатанной Ленни писал(а):
как-то так... или вообще не понятно - чья ложь кого спасает ну, по моему могли назвать и похужее ))) Ленни писал(а):
местами просторечия всякие наши) глаз режут, ИМХО. ты знаешь, меня тоже это бесит. В последних книгах взяли моду наши пословицы, сленг и.т.д. Я это замечаю, и меня раздражает. Особенно в Кузенах. Там сделали этакий наш деревенский жаргон. Оставили бы, как в оригинале. Ленни писал(а):
впрочем, не всегда это от возраста зависит - и куда более взрослые и разумные удочку на раз захватывают Факт. Чувства ослепляют. У меня знакомые такое вычворяют - пипец. Но кто сказал, как лучше жить? Это выбор каждого. Хорошо если тебя просветляет. Собралась и пошла вперед. А часто живут так всю свою жизнь. Сплошные мученья. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать --- by Лена/Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
dymir | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 15:46
... Прочитала в теме Норы Робертс комментарий ...
Милашка писал(а):
"Яд бессмертия"
Прочитала еще один роман из серии о Еве Даллас. И между прочим, он понравился больше двух предыдущих. Я по-прежнему, игнорирую отношения Евы и Рорка, ну не интересны они мне и все тут. Все давным-давно ясно с этим было, еще в первой книге и во всех чувствах и проблемах, они разобрались тогда же. Да свадьба, да переживания, но не проникновенности чувств, не ажиотажа нет и не было... ... Без отношений главных героев все остальное было бы неинтересно... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 16:18
Если в книге не читать про Еву и Рорка, то зачем вообще серию читать.
Я например об их семейных буднях (особенно утрах) читаю всегда с улыбкой. То Ева танцует, то хитростью что-то пытается у Рорка вызнать или о чем-то попросить. То просения просит. То он ее кормит или как заботится о ней ейсли у нее травмы. Это же самый смак. Преступники приходят и уходят, а Рорк с Евой остаются! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2016 20:38
Радостно присоединяюсь к обсуждению! Хотя все умные слова уже сказаны. Книга оставила приятное впечатление. Не великий шедевр и вполне легко читается. Все герои понравились.
С переводом названий, уже все давно ясно. Особенно, когда меняют названия ранее изданных книг на такие, что трудно сообразить. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2024 22:19
|
|||
|
[23903] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |