мелонхолия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да,начало действительно впечатлило,продолжение по-видимому будет жарким.Спасибо за пролог. |
|||
Сделать подарок |
|
hemp-boy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Man На форуме с: 01.08.2009Сообщения: 241 Откуда: Омск |
![]() Ух ты! Замечательная новость! |
||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Моя любимая писательница и уже пролог. Как занимательно.
Девочки огромное спасибо, легкого пера и побольше свободного времени. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
эстет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шикарная аннотация. Пролог специально не читаю, жду окончания перевода, как всегда.
Очень люблю поздние произведения Ховард. Огромная благодарность вам, Девочки, за этот перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lubonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, лёгкого вам перевода, побольше вдохновения и свободного времени! Спасибо огромное, что делитесь с нами своим трудом!
![]() _________________ Кто может править женщиной, может править государством. |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за то, что радуете нас переводом любимого автора. Желаю вдохновения и благодарных читателей. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Irysya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо, девочки, за новый перевод Ховард. Сегодня замечательный день. Нас ждет 34 главы!!! Уря! _________________ Все будет лучше, чем я думаю
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ААаааа, новая Ховард! ![]() ![]() ![]() _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот так Сразу начало!!!!!!
Спасибо!! ЁЩЕ РАЗ ЛЁГКОГО ПЕРЕВОДА!!!!!!!!!!!!!!!! ![]() _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
RUSmatreshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ого ![]() Спасибо за перевод, очень захватывающе, с нетерпением ждем продолжения. _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Поздравляю с началом перевода!
Ховард -любовь навсегда! ![]() ![]() Прочитала и аннотацию , и пролог. Ну и ну, во что же втянута Дженнер? Спасибо за Ховард, за этот роман! Удачи, девочки! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
n-sia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Захватывающий пролог!
Леди, вы молодцы! Спасибо за перевод ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
filchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ещё один роман Ховард ![]() СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Удачи Вам, легкого перевода и благодарных читателей! |
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() Наконец!!! Девочки, легкого перевода, неиссякаемого вдохновения, удовольствия от работы и красноречия на радость нам. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Надеюсь, название романа - "В огне" - отражает чувства г-героев! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14664] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |