Kosja | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Сен 2012 22:26
» Хрипун, удавленник, фагот... (Грибоедов)В школе как-то совсем не поняла :" Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие манёвров и мазурки! " и все слова, вроде знакомые, а смысла нет))) только недавно вспомнилось, и гугл пришел мне на помощь "Непосредственно ясно, что слова хрипун, удавленник, фагот употреблены здесь не в своем прямом значении. Они тут выступают как иронические обозначения типических черт представителя внешне вымуштрованного, столичного, привилегированного офицерства царской России начала XIX века. Хрипунами прозывали офицеров-фанфаронов, которые старались иметь хватский и высокомерный вид, стремились отличиться светской ловкостью и выработали у себя своеобразное произношение на французский манер, «сопровождаемое, по словам современника, насильственною хриплостью голоса». В этом контексте смысл слова удавленник, примыкающего к образу хрипуна, раскрывается отчасти таким описанием офицеров той же эпохи в повести И. С. Тургенева «Три портрета»: «Военные шею затянули туго-натуго... хрипят, глаза таращат, да и как не хрипеть?» Для понимания слова фагот чрезвычайно важен рассказ знаменитого хирурга Н. И. Пирогова в «Дневнике старого врача» о назначенном в начале царствования Николая I попечителе Московского университета военном генерале Писареве: «Не замедлил явиться перед нами в аудиториях и мундирный попечитель, тотчас же при своем появлении прозванный, по свойству его речи, фаготом. Действительно, речь была отрывистая, резкая. Я видел и слышал этого фагота, благодарение Богу, только два раза на лекциях..." вот так вот))) |
|||
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2012 19:53
» Переведу часы, хоть знаю: будет гонка (Грибоедов)ГОНКА 100 лет назадА.С. Грибоедов в "Горе от ума" писал(а): .
Реплика Лизы: «Переведу часы, хоть знаю: будет гонка» Какая гонка? Ни одно из современных значений слова гонка сюда не подходит. Хотя я в школе, когда "проходили" Грибоедова, полагала, что все будут носиться, как угорелые, потому что вовремя не сделали то, что надо было сделать, из-за переведённых часов. Оказывается, совсем не так. В разговорном языке начала XIX века это слово означало «резкий выговор, распекание». Сейчас мы употребляем производное от того же корня – нагоняй. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2012 20:44
» Шутка ли! Переменил закон! (Грибоедов)ЗАКОНЕщё одно место у Гриоедова в его бессмертной комедии может вызвать вопрос. Слова глухой графини-бабушки, возмущённой поведением Чацкого: «Шутка ли! Переменил закон!» Какой закон мог переменить молодой, нигде не служащий Чацкий? Здесь закон значит вероисповедание. Графиня-бабушка полагала, что Чацкий за границей перешёл в католичество, чему бывали примеры. О наиболее нашумевшем из них можно прочитать в «Замогильных записках» В. С. Печерина, перешедшего из православия в католичество (а об их авторе – в «Былом и думах» А. И. Герцена). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
La comtesse | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 23:01
» В четверг я зван на погребенье (Грибоедов)Грибоедов - это просто кладезь подобных выражений! Вспоминается сходу вот это (цитирую полностью монолог):Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань-ка календарь; Читай не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. - На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй - ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь-ка, в тот же день... Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают. Кузьма Петрович! Мир ему! - Что за тузы в Москве живут и умирают! - Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может в пятницу, а может и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить... Само действие комедии происходит в один день, и это воскресенье - об этом можно судить из предыдущих разговоров между героями. Как известно, у православных хоронить умерших принято на третий день, то есть если в воскресенье камергер считался умершим, то хоронить его должны во вторник, так? А тут даже четверг! Нам преподаватель в ВУЗе рассказал об этом и заставил половину пары думать, как же так и почему похороны отложили, а потом, когда мы, ничего не придумав, естественно (хотя было предположение, что тут сам Фамусов планировал убить беднягу и планировал на вторник - хорошо хоть, не додумались сказать вслух!), она прояснила: в старину тех, кто занимал высокие должности или был значимым человеком, разрешалось хоронить не на третий, а на десятый день. Оттуда вот такая задержка с похоронами! |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Дек 2012 18:17
» сидит в хлебном магазине под караулом (Пушкин)La comtesse писал(а):
Грибоедов - это просто кладезь подобных выражений! Конти, спасибо за интересный рассказ, вот никогда не спотыкалась на этом месте и навряд ли когда-нибудь заметила бы несоответствие. Однако, у любого писателя прошлого (и в очень известных произведениях) можно наткнуться на подобные вещи. Незаметные современному глазу, т.к. вроде бы всё нам понятно, и вопросов нет, а на самом-то деле... ХЛЕБНЫЙ МАГАЗИН А.С. Пушкин писал(а):
А Алексей Иваныч у меня таки сидит в хлебном магазине под караулом, и шпага его под замком у Василисы Егоровны. Вы, конечно же, узнали цитату из "Капитанской дочки". Никогда не задумывались, о каком таком хлебном магазине речь? В том магазине хлебом не торговали. Сельские жители пекли хлеб сами в русских печах. Городское население обычно покупало хлеб у булочников, которые выпекали его в больших количествах и различных видов. В булочных с лотков продавали подовый хлеб – караваи – и формовый хлеб в форме цилиндра или кирпича. Хлебный магазин в XIX веке - не торговая точка. Это склад, где хранилось общественное зерно и создавался семенной фонд на случай неурожая. В Толковом словаре В. И. Даля дано первое значение слова магазин: "зданье или помещенье для складки и храненья каких-либо запасов". И зная это, уже без недоумения воспринимаешь такие описания: Цитата:
Ещё я видел больницу, острог, казённые хлебные магазины; потом проехал мимо базара, с пёстрой толпой якутов и якуток. [И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] Цитата: Прачка сдержала слово: взяла у Ильи деньги, отвела его к обрыву над Доном под стенами острога, велела ему там дожидаться и ушла. ― Я несу с дочкой бельё в острог и, коли всё удастся, дочку оставлю на время там, а к тебе сюда приведу Настю. Илья сел впотьмах на камни между хлебными магазинами. Город стихал. [Г. П. Данилевский. Воля (1863)] _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Антея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 6:18
Интересная тема.
Некоторые выражения в "Горе от ума" мне были понятны, например: гонка- нагоняй хлебный магазин - кладовка. Но, вы объяснили точнее, получается, что это амбар. хрипун, удавленник, фагот - для меня новые толкования при прочтении я просто представляла громкоголосого, с отрывистой речью солдафона. _________________ Счастье нельзя испытывать всё время, есть только мгновения счастья, но без них жизнь потеряла бы смысл |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 11:14
» В анбар и в погреб заглянуть (Пушкин)Антея писал(а):
хлебный магазин - кладовка. Но, вы объяснили точнее, получается, что это амбар. АМБАР (АНБАР) Если говорить о назначении самого помещения, то тут Вы, конечно, почти правы. Но ведь Александр Сергеевич в своих произведениях использует не только "хлебный магазин", но и "амбар" ("анбар"). Причём даже в одном и том же произведении. Почему? Выходит, различались в позапрошлом веке эти понятия? А.С. Пушкин писал(а):
Занятий мало ль есть у ней:
Грибы солить, кормить гусей, Заказывать обед и ужин, В анбар и в погреб заглянуть, - Хозяйки глаз повсюду нужен: Он вмиг заметит что-нибудь. "Граф Нулин" Мужик мой глядел на меня с глупым недоумением. Я сел опять в телегу и велел скакать к барскому дому. Хлебный анбар находился на дворе. У запертых дверей стояли два мужика также с дубинами. "Капитанская дочка" Пропущенная глава Как видим, амбар здесь - собственность частная, принадлежит частному лицу. Хлебные же магазины (полное название - хлебные запáсные магазины) - собственность казённая (т.е. государственная). И если в амбаре хранились запасы вообще - закладка на зиму, зерно до будущего посева (каково в амбаре, таково и в кармане), то в хлебных магазинах - запас стратегический, на случай голода (неурожая), задержки поставок - при отсутствии удобных путей сообщения (наверное, это основная причина, почему в XIX в. хлебные магазины оставались только в России) и т.д. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2012 20:00
» отеческое наказание подействовало и на него (Пушкин)Ну, коль уж вспомнилась "Капитанская дочка", хочу сразу поговорить ещё об одном - не устаревшем сочетании, а, пожалуй, даже уже почти об архаизме.ОТЕЧЕСКОЕ НАКАЗАНИЕ А.С. Пушкин писал(а):
Вместо ответа я схватил его за ворот и, притащив к дверям анбара, велел их отпирать. Земский было заупрямился, но отеческое наказание подействовало и на него. Он вынул ключ и отпер анбар. Думаю, что многие понимают здесь "отеческое наказание" как, предположим, крепкий удар в зубы или другого рода короткое рукоприкладство. И в данном случае будут, наверное, правы. Но известно ли вам, что "отеческое наказание" имеет в русском языке вполне определённое, даже юридическое, понятие? Вот, почитайте: Цитата:
а сие не для чего иного у него возросло, токмо от обычая старого, что большому сыну наследство давали, к тому же один он тогда мужеска пола нашей фамилии был, и для того ни на какое отеческое наказание смотреть не хотел; сей недобрый обычай не знаю чего для так был затвержден [[Петр I]. Устав о наследии престола (1722)] Цитата:
Пусть же и наши императорские актеры тайной и явной полиции, так хорошо защищенные от гласности ценсурой и отеческими наказаниями, знают, что рано или поздно дела их выйдут на белый свет. [А. И. Герцен. Былое и думы. Часть пятая. Париж-Италия-Париж (1862-1866)] Цитата:
― Да что же делать? Не распускать же их, подлецов. ― Но я даже и это оставлю. Отеческое наказание для примера могу я допустить. Но, братец, для души рабское состояние не есть ли высшая степень униженья? Душу человеческую нельзя трактовать, как спину. Спина может зажить от побоев самых бесчеловечных, а на бессмертной душе неизгладимо ляжет клеймо рабства [Б. А. Садовской. Лебединые клики (1911)] Последняя цитата как раз наиболее ярко проливает свет на то, что же это за наказание такое. Однако поговорим о нём немного подробнее. Ни для кого не секрет, что в истории всех стран широко и повсеместно применялись телесные наказания. Не буду отвлекаться на рассказ о том, как это было "там, у них". У нас казнили не менее изощрённо и довольно жестоко (хотя Пётр I был с этим совершенно очевидно не согласен, недаром же он привёз из Европы помимо многого прочего ещё и казни, пытки, которых не было в России). Наибольшее распространение среди телесных наказаний получила порка. Причём столь широкое, что вряд ли можно было отыскать в России хотя бы одного не высеченного крепостного крестьянина. В первой половине XVIII столетия в ходу для наказания были плети, кучерские кнуты и батоги. Цитата:
Да знаешь ли ты это, что я тебя за непочтение к родителям, в силу указов, велю высечь кнутом; меня бог и государь тем пожаловали: я волен и над животом твоим; видно, что ты это позабыл! [Н. И. Новиков. Живописец. Третье издание 1775 г. Часть I (1775)] Цитата:
― За такое челобитье велю тебя под батоги поставить. [П. П. Бажов. Дорогой земли виток (1948)] Цитата:
Я никак не мог понять, как мог он выдержать шестьдесят плетей. [Ф. М. Достоевский. Записки из мертвого дома (1862)] Цитата:
В первый раз сквозь строй, во второй ― кнут и галеры. [А. С. Пушкин. История Петра: Подготовительные тексты (1835-1836)] Впоследствии секли обыкновенно розгами, поскольку, как высказался один помещик, «батожье есть такое наказание, от которого многие могут сделаться чахоточными и увечными», а розгами можно наказывать без столь сильного вреда здоровью, «как отец своих детей». Розги считались легчайшим видом телесных наказаний и совершенно игнорировались в XVII в.: это была детская мера, не имевшая значения для взрослых. Поэтому до XVIII столетия розги даже не упоминаются в законах. По общим законам розги назначались за преступления несовершеннолетних и рассматривались как крупное смягчение наказания, которое, как выражался Воинский Устав 1716 г., в таких случаях "умаляется или весьма оставляется". Наказание розгами было подтверждено и законом о малолетних 1742—1744 г. В XIX стол. ввиду ограничения, а потом и отмены наказания кнутом розги стали назначаться и для взрослых. Впрочем, при крепостном праве такое наказание, налагаемое помещиками на крепостных, было самым обычным. Правда, «отеческое» наказание розгами, как правило, исчислялось тысячами ударов и доходило до 15 000 — 20 000! Понятно, что бесследно для здоровья такая чудовищная расправа пройти не могла. И на этот случай были предусмотрены свои меры. В сохранившемся документе из усадебного архива помещик распоряжается: Цитата:
Впредь ежели кто из людей наших высечется… а розгами дано будет 17 000, таковым более одной недели лежать не давать, а которым дано будет розгами по 10 000 — таковым более полунедели лежать не давать же… При этом всякого рода рукоприкладство - неважно, зуботычина это от барина или колотьё чем попадя рукой матушки-барыни - "в воспитательных" целях было делом настолько обычным и естественным, что не вызывало никаких даже попыток протеста со стороны крестьян (речь не о действительно жестоких избиениях). Наказание розгами казалось делом настолько обычным, что сами крестьяне не собирались с ними бороться. Лишь к началу XX века крестьяне стали видеть в розге не отеческое наказание, а позор. В своё время в газетах много писали о крестьянке Житомирского уезда, которая пожаловалась волостному старосте на то, что её муж стал с ней холоден (парткомов, куда в последующие годы жаловались на неисполнение супружеских обязанностей, тогда не было). После того как невнимательного мужа высекли, он оскорбился и покончил с собой. Телесные наказания для крестьян были отменены лишь 11 августа 1904 года (!), и тут-то выяснилось, что другого способа урезонить деревенских хулиганов не существует. Многие земства, считавшиеся оплотом демократии и прогресса, ходатайствовали о возвращении телесных наказаний. Использованы материалы из книги Б.Ю. Тарасова "Россия крепостная. История народного рабства", словаря Брокгауза и Ефрона, интернет-статьи А. Малахова "Песнь казней" _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Янв 2013 12:17
» Зима!.. Крестьянин, торжествуя (Пушкин)С Новым годом, дотошнейшие из дотошных, дорогие любители русского языка!Ну, и коль уж на дворе зимний праздник, то и история сегодня связана с зимой. ТОРЖЕСТВО Пушкин - первый из "взрослых" поэтов, с которым мы знакомимся в детстве и с увлечением читаем его стихи. Причём, не только про рыбаку и рыбку, царевну Лебедь или мёртвую царевну. Ещё и понятия не имея о "Евгении Онегине", мы с восторгом читаем отрывки из этого романа: Цитата:
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь Мне не было и 5-ти лет, когда я читала наизусть эти строки, и потому, наверное, меня не удивляло, с чего бы это крестьянину торжествовать по поводу прихода зимы - я всегда обожала зиму, снег, морозец и всегда радовалась наступлению этого времени года. Наверное, и русскому крестьянину зима была по душе, особенно после осенней слякоти да распутицы. И я неосознанно придавала почти правильное значение слову "торжествовать" - радоваться, правда, неверно понимая, почему так радуется крестьянин. И чтобы понять это, вспомним, о чём речь всего несколькими строками выше: Цитата:
В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе, Зимы ждала, ждала природа. Снег выпал только в январе На третье в ночь. Ну, дачники (а уж сельские жители тем более) тут сразу поймут, в чём дело: без снега погибнут озимые, год будет голодным. Вот и радуется, ликует, торжествует крестьянин. Хотя... почему торжествует? В современном словаре русского языка мы встретим два значения слова "торжествовать": 1) Одерживать победу, брать верх. 2) Радоваться, ликовать по поводу своей победы над кем-л., успеха в чём-л. Так над кем одержал победу наш мужичок? В чём добился успеха? Словарь Пушкина даёт ещё одно значение этого слова - ныне устаревшее: Праздновать, отмечать какое-н. событие Это утраченное ныне значение глагола "торжествовать" сохранилось в слове "торжество", т.е. "празднество". И теперь становятся более понятны другие строки из "Евгения Онегина": Цитата:
По старине торжествовали
В их доме эти вечера И ещё: Цитата:
Кому ж из нас под старость день Лицея
Торжествовать придется одному? 19 октября Цитата:
Прости, певец! играй, пируй,
С Кипридой, Фебом торжествуй К Языкову Цитата:
И прощенье торжествует,
Как победу над врагом Пир Петра Первого Но Александр Сергеевич использует это слово и в другом его значении, в том самом, в котором мы используем его сегодня: Цитата:
Надулся он и, негодуя,
Поклялся Ленского взбесить И уж порядком отомстить. Теперь, заране торжествуя, Он стал чертить в душе своей Карикатуры всех гостей. Евгений Онегин Использованы материалы из "Словаря языка Пушкина" _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Янв 2013 16:38
» снег почуя, плетётся рысью как-нибудь (Пушкин)Amica писал(а):
Кое о чём даже не задумывалась Тогда предлагаю задуматься ещё и о следующих строках о том же крестьянине, вернее, о его лошади : Цитата:
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь; Его лошадка, снег почуя, Плетётся рысью как-нибудь И опять скажу об ощущениях детства (видно, смысл сказанного мы в нежном возрасте постигаем не умом, а вот этим самым чутьём). Меня не удивляло, что лошадка снег почуяла, т.е. унюхала. Ведь я и сама чуяла снег и мороз - воздух-то совсем другой. Но всё же, чтоб убедиться окончательно, снег я должна была увидеть. Однако ж вернёмся к лошади. Почему лошадь "чует снег", а не видит, предположим, понятно - не секрет, что лошади плохо видят. Но почему она "плетётся рысью как-нибудь"? Здесь я воспользуюсь цитатой из письма спортсмена-конника Д.М. Урнова академику Д.С. Лихачёву: Цитата:
"Как-нибудь" означает здесь, как я понимаю, нехотя, боязливо, осторожно. Лошадь не любит неверной и незнакомой дороги, а снег только что выпал, под копытом ползёт, попадается чернота - земля незасыпанная, и даже какой-нибудь знакомый пень или камень выглядит по-новому, пугает. Это - обычное дело со всякой лошадью, необязательно крестьянской. Лошади, как правило, подслеповаты, всякое пятно под ногами кажется им ямой. Некоторые из них ни за что не пойдут через тень, лужу, а начнёшь понукать - прыгнут, именно как через яму, а так не пойдут. Кроме того, как я уже сказал, лошадь очень не любит, когда дорога зыбкая, нога у неё ползёт, куда-то уходит, проваливается. И вот выезжаешь по первому снегу, и начинает лошадь упираться. Иногда упирается она буквально, останавливается перед какой-нибудь чернеющей
на снегу палкой и не идёт (ещё вчера по грязи мимо той же палки шла как ни в чём не бывало!), но вообще это конники так говорят - "упирается", то есть идёт неохотно, и Пушкин, много в деревне ездивший, это, конечно, хорошо знал. С "чутьём" разобрались, с "как-нибудь" - тоже, но как можно рысью плестись? Ведь рысь - это бег. Относительно быстрый или неспешный, но бег. Не осторожный или просто медленный шаг. И опять обратимся за помощью к профессионалам. На самом деле рысь - это это прежде всего аллюр или, скажем так, походка, переступь лошади. Во время этого аллюра лошадь делает два удара о землю — одновременно двумя ногами — левой передней и правой задней, правой передней и левой задней. Что ж, с переступью разобрались, теперь разберёмся со скоростью. Думаю, большинство имеют понятие о рыси как о беге - быстром или среднем аллюре (да и подавляющее большинство справочников конников подтвердят это мнение). Как же можно плестись бегом? Но всё же бывает и медленная рысь - она равна скорости шага. По разъяснениям того же Урнова с неё рысь начинается: "трюх-брюх". Лошадь трусит рысцой, потом - "средняя рысь" и, наконец, "мах" - быстрая рысь. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Янв 2013 14:11
» под сенью дымной кущи цыгана дикого рассказ (Пушкин)КУЩИ... БЕЗ ДВЕРЕЙ?Всем знакомо слово "кущи" (чаще всего в сочетании "райские кущи"). И понимают его чаще всего как нечто вроде рощи, густых зарослей - само слово так похоже на "кусты" и "чащи". И, в общем-то, это правильно. Но как же тогда понимать строки Пушкина Цитата:
Или под сенью дымной кущи
Цыгана дикого рассказ? [А. С. Пушкин. Цыганы (1824)] ? С чего бы это куща оказалась дымной? Обкурили цыгане вокруг всё так, что ли, что только дым стоит? Ну, допустим. Но как тогда понимать следующие строки: Цитата:
Бывало, прежних лет герой,
Окончив славну брань с противной стороной, Повесит меч войны средь отческия кущи [А. С. Пушкин. На Рыбушкина (1814)] С чего бы герою свой меч на дерево вешать, пусть и в родовом имении, в какой-нибудь личной дубраве\роще? И Батюшков не отстаёт, тоже загадки задаёт. Как вам это: Цитата:
Когда румяная денница отражала
И дальные скалы гранитных берегов, И села пахарей, и кущи рыбаков [К. Н. Батюшков. Элегия (1815)] Это как? Прибрежные леса - собственность рыбаков? И Жуковский вторит: Цитата:
Здесь видит луг цветущий,
Там златоверхий город, там Близ вод рыбачьи кущи. [В. А. Жуковский. Вадим [Двенадцать спящих дев, 3] (1817)] Дальше - больше: Цитата:
Не зрели на полях столпов и рубежей,
И кущи сельские стояли без дверей; [К. Н. Батюшков. Элегия из Тибулла (1814)] Какие двери в лесу? Но на самом деле, думаю, уже всё ясно. Куща - это не только листва, крона деревьев, роща, заросли,.. но жилище, хижина, шатёр. В этом значении слово очень часто используется у классиков (и неклассиков) XIX в., особенно в поэзии. Но вот у Куприна читаем: Цитата:
По-своему он был набожен. Если позволяло время, с усердием посещал по пятницам синагогу. Судный день, пасха и кущи неизменно и благоговейно справлялись им всюду, куда бы ни забрасывала его судьба. [А. И. Куприн. Яма (1915)] Здесь точно "кущи" - это не жилища и не леса. Справляют обычно праздники. И верно. Кущи (только мн.) - это один из главных еврейских религиозных праздников, во время которого "устраиваются около домов из ветвей шалаши, где производится моление"(словарь Ушакова). Считается, что в древние времена израильтяне жили в кущах - временных жилищах из шкур животных, натянутых на деревянный каркас, или просто в жилищах из веток и листьев. И после своего знаменитого длительного странствования по пустыне они такие кущи построили: Цитата: в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах, чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли [Библия, Ветхий Завет, «Левит» 23. 42-43] _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Янв 2013 1:08
» была не весьма способна к менуетам и курантам (Пушкин)КУРАНТЫПро это слово я вспомнила, начав готовить для клуба историков статью о часах. Словечко оказалось настолько интересным, что у меня родилось вместо одной три статьи - для трёх форумов. Итак, какие же загадки задают нам классики в своих бессмертных творениях? Цитата:
Сей заслуженый танцмейстер имел лет 50 отроду, правая нога была у него прострелена под Нарвою, и потому была не весьма способна к менуетам и курантам, за то левая с удивительным искусством и лёгкостию выделывала самые трудные па. [А. С. Пушкин. Арап Петра Великого (1828)] О каких курантах здесь речь? Ну явно же не о часах и не о музыкальном механизме в часах! Однако задачка сложной не показалась - не выражение непонятное, всего лишь слово - значит, просто смотрим его значение в словаре. В словаре слово отыскалось быстро, но не "куранты", а куранта - старинный французский танец (придворного происхождения), от французского danse courante - буквально "бегущий танец", отличающийся сложными, затейливыми фигурами и соответствующей им затейливой музыкой. Время прошло, танец вышел из моды, забылся, но название его ещё продолжает встречаться: Цитата:
У меня, голубчик, деньги-то не шальные; я не танцами да курантами приобретала их, а хребтом да потом. [М. Е. Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы (1875-1880)] Но вот уже не в художественном произведении, а в документе историческом, читаем: Цитата:
В Амстердаме на ратуше часы большие — обычай такой: каждого понедельника сам часовник на тех часах играет полчаса после двенадцати, как бьет разные куранты, руками и ногами, и то вельми трудно, так как я мог видеть одним случаем, что пришел в великий пот. [Архив князя Ф.А. Куракина (1705) ] Здесь слово куранты означает музыкальные пьесы. А часовник - это человек, служитель при часах, часовщик. А вот другой исторический документ того же времени: Цитата:
В курантах почтовых печатных польских и немецких напечатано, и наш резидент из Варшавы к Москве пишет: [И. А. Желябужский. Дневные записки (1682-1709)] Курантами прежде назывались заграничные газеты, письменные и печатные, или сами зарубежные известия и сообщения, а также русские переводы из иностранных газет, входившие в отдел заграничной информации в печатных «Ведомостях» Петровского времени. И хотя у Даля это слово стоит с пометкой "стар.", ещё у Салтыкова-Щедрина можно найти: Цитата:
Так что ежели, читая, например, куранты, вы слышите страшный хохот, «который можно приписать дьяволу», то знайте, что он принадлежит пятнистой гиене и что эта разновидность гиены есть самая опасная и ненавистная из всех. [М. Е. Салтыков-Щедрин. Гиена (1886)] И в заключение - чтоб уж покончить со всеми малоизвестными значениями различных "курантов" - расскажу о слове курант. Итак, словарь Даля: Цитата:
Кура'нтъ м., фрнц. [courant], притертый сто'пкою камень, пестъ, для растирки красокъ на каменной же плитu; весь снарядъ этотъ, пестъ съ плитою. Пре'йсъ-кура'нтъ [м., нuм. Preiskurant], роспись и расцuнка товарамъ. Источники: 1. Русский язык в научном освещении. № 1 (13). 2007: С.М. Шамин "Слово "куранты" в русском языке XVII — начала XVIII в." 2. В.Н. Пипуныров "История часов с древнейших времён до наших дней. М., Наука, 1982 3. Словари русского языка XVIII-ХХ вв. 4. Музыкальный словарь _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Антея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Янв 2013 6:18
» Мы с легкостью проглатываем софизмы, но настораживаемся...Следовательно в слове куранты прослеживаются три значения: танец, часы, газета. Мне показалось, что цепочка танец, часы имеет общее, а вот, почему газеты стали называться курантами?Я прочитала "Бессоницу" Александра Крона и столкнулась с интересными толкованиями слов. Изумлен, ошеломлен – когда то на Руси эти слова имели буквальный смысл: ошеломляли ударом по шлему, пытками приводили в изумление… И в этом же романе есть интересные определения , правда, современных понятий. Парадокс — истина. Не сразу распознаваемая. Истина, похожая на ложь. У парадокса есть могущественный антипод — софизм. Ложь, похожая на истину. Мы с легкостью проглатываем софизмы, но настораживаемся, почуяв запах парадокса. Presto – значит, быстро, на пределе физических возможностей исполнителя. Вряд ли композиторы избирают этот темп только для того, чтоб исполнитель мог продемонстрировать беглость пальцев. Виртуозность всегда увлекательна, и бесспорно в удовольствии, которое мы получаем от скрипичного, фортепианного или оркестрового presto, есть что- то родственное наслаждению от быстрой езды и воздушных полетов. Но главное, как мне кажется, не в этом, а в том, что presto уплотняет наши мысли и эмоции, заставляет нас прожить за единицу времени вдвое большую жизнь. Не потому ли захватывает дух от финального presto в Четвертой сонате Скрябина? Мока, ты москвичка, может быть, поможешь мне? Для сюжета рассказа, мне нужен престижный район, название улицы Москвы. Двадцатиэтажный дом с элитными квартирами. _________________ Счастье нельзя испытывать всё время, есть только мгновения счастья, но без них жизнь потеряла бы смысл |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Янв 2013 9:02
Антея писал(а):
Следовательно в слове куранты прослеживаются три значения: танец, часы, газета. Мне показалось, что цепочка танец, часы имеет общее, а вот, почему газеты стали называться курантами? На самом деле в этой цепочке как раз часы выпадают, а с газетой и танцами всё изначально логично. Слово соurаntеn (нем.) означает "ходячие вести, известия" - т.е. с газетой всё ясно, и танец куранта, как уже говорилось - бегучий (из франц.) - всё бежит: и вести, и ноги в танце . Ну, а где танец, там и мелодия, музыкальная пьеса - куранта. Отсюда недалеко до музыкального механизма, который кто-то придумал позже установить в часах - куранты. Ну, а непосредственно часами куранты стали совсем недавно - лет 150-200 назад, в середине ХIХ века. Антея писал(а):
Для сюжета рассказа, мне нужен престижный район, название улицы Москвы. Двадцатиэтажный дом с элитными квартирами. В какое время действие рассказа развивается? Если сегодня, то такой дом, пожалуй, в Москве не найти. У нас элитными считаются районы малоэтажные - 6-7 этажей. Это центр: Арбат (не сама улица Арбат, а арбатские переулки: Чертольский, Гагаринский, Нащокинский и т.д.), Остоженка, Пречистенка, Замоскворечье (опять не улица - район), Сретенка, Цветной бульвар (и переулки вокруг него) - тихие районы старой Москвы. Хотя в районе Арбата в Большом Афанасьевском есть высотные дома - 8-14 этажей (кирпичные), вот ещё не так давно по Сивцеву Вражку проходила - там тоже современный элитный дом стоит, весь из себя - кирпичный (понятно, сейчас кирпичные не строят, но облицован кирпичом), детская площадка, сквер, даже часовня - всё за забором, охрана собственную сторожку имеет. Но опять не 20 этажей, а, наверное, 10-12, ну, может 14 - не считала. Ещё считаются престижными Юго-Запад, Север-Запад Москвы (некоторые мкрайоны). Там новостройки действительно высотные (больше 20-ти этажей). Но элита классом пониже (хотя простому смертному в таких домах ох как накладно). Выделяется в районе Щукино комплекс "Алые паруса" - можешь посмотреть в Инете, наверняка картинки имеются, когда-то ох как рекламировали. Есть элитные высотки на Иваньковском шоссе, на Хорошевском. Но это, скорее, дома элитные (или дворы, вернее, несколько домов на небольшом клочке земли), а не районы. Исторически престижным считается район Фрунзенской набережной, Кутузовский проспект - но больно шумно. И там тоже не новостройки, старые (советские) кирпичные дома (раза в два пониже - 8-10 этажей, если память не изменяет) - "генеральские", там в советское время дипломаты квартиры получали и иже с ними. Так же и район Сокола - район "генеральских домов". Но, в принципе, в любом микрорайоне можно найти элитное жильё - тут вопрос действительно, скорее, в престижности района, а сам дом может быть построен почти в любом месте города. В общем, если действительно точность нужна, напиши в личку, я тебе по сюжету "реальный" дом подберу, в соответствии с характером и общественным положением героев - почти как риэлтор. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Антея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Янв 2013 9:40
Цитата:
цепочке как раз часы выпадают И Цитата:
и танец куранта, как уже говорилось - бегучий (из франц.) - всё бежит: и вести, и ноги в танце . Ну, а где танец, там и мелодия, музыкальная пьеса - куранта. Отсюда недалеко до музыкального механизма, который кто-то придумал позже установить в часах - куранты. Мока ты себе противоречишь И еще момент: можно сказать, что время бегучее, как танец куранта. Спасибо за информацию о московских улицах, она мне, несомненно, поможет. [/quote] _________________ Счастье нельзя испытывать всё время, есть только мгновения счастья, но без них жизнь потеряла бы смысл |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 15:45
|
|||
|
[8835] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |