Дикий Запад, драма, триллер, любовный роман

Джена Шоуолтер "Играя с огнем"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

leina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1404
Откуда: Украина, Херсон
>07 Июл 2010 0:50


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Paramaribo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.03.2010
Сообщения: 158
>07 Июл 2010 1:53

Спасибище!!! Огромное!! Very Happy Very Happy Таак интересно... Ar Laughing
Удачной поездки, будем ждать возвращения и продолжения с нетерпением. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AFIR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 16.09.2009
Сообщения: 1224
Откуда: Москва
>07 Июл 2010 2:08

Катюша, Оля, спасибо за великолепный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
KattyK писал(а):
Хотя теперь я больше никогда не смогу расслабиться в этом кресле. Из-за него оно стало декадентским. Местом для сексуальных игрищ. Его крупное тело занимало всё кресло, а ноги он вытянул перед собой. И судя по выражению лица, он приглашал меня сесть к нему на колени. Все его тело словно кричало: «Я позабочусь о тебе. Я защищу тебя. Я доставлю тебе удовольствие».

Эх-и-эх, жалко что к изложению шикарному не прилагаются иллюстрации поясняющие! С удовольствием полюбовалась бы на выражение лица приглашающее, а особливо на тело удовольствие обещающее!


_________________

Спасибо Irchic за эзотерику знаковую.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>07 Июл 2010 6:20

Катя, Оля, огромное спасибо.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mafka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Июл 2010 6:22

Спасибо огромное за продолжение!!!
 

lina-li Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.01.2010
Сообщения: 274
>07 Июл 2010 7:34

Большое спасибо за продолжение! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>07 Июл 2010 8:03

Спасибо. Потрясающе и очень убедительно.

Как Ром использует для убеждения не только слова и голос, но и тело:
"Все его тело словно кричало: «Я позабочусь о тебе. Я защищу тебя. Я доставлю тебе удовольствие». "
Супер. И на Белл действует, несмотря на упадок сил. Может это его способность? Инкуб?

"Все, принявшие препарат, - кроме одного, - замерзли до смерти или сгорели. "
А этот единственный это Белл? Или ей с ним придется сражаться?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>07 Июл 2010 8:50

KattyK, Whitney! Спасибо за новую главу!
И за предупреждение. Пару недель подождем как-нибудь...

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>07 Июл 2010 9:43

Спасибо! Спасибо! Спасибо! Перевод просто супер.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>07 Июл 2010 9:43

спасибо за перевод!!!!
отличный подарок с утра!!! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>07 Июл 2010 10:10

Катюш, Олечка, спасибо за перевод очередной главы, интересно, что же Ром сделает поможет ей или на оборот сделает только хуже?
codeburger писал(а):
Как Ром использует для убеждения не только слова и голос, но и тело:
"Все его тело словно кричало: «Я позабочусь о тебе. Я защищу тебя. Я доставлю тебе удовольствие». "
Супер. И на Белл действует, несмотря на упадок сил. Может это его способность? Инкуб?

Возможно, он же этого не говорил нам остается догадываться.
Катюш, не перживай подождем)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.12.2009
Сообщения: 730
>07 Июл 2010 11:16

Девочки, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за перевод!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>07 Июл 2010 12:57

Девочки, спасибо большое за продолжение.
KattyK, конечно подождём. Удачной тебе поездки.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>07 Июл 2010 13:43

Спасибочки!! Хорошо отдохнуть. Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>07 Июл 2010 15:16

KattyK, Whitney, большое спасибо за новую главу! Very Happy
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 17:28

А знаете ли Вы, что...

...для более удобного и быстрого форматирования сообщений можно использовать визуальный редактор. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Валечка, Лорена, спасибо за поздравления! Внучку с днем рождения! Пусть растёт на радость родителям и бабушке с дедушкой умненькой,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.3-4-5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джена Шоуолтер "Играя с огнем" [8885] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 ... 93 94 95  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение