Vimonge:
Сразу приношу извинения за оффтоп, но надо как-то жить…
Св. Валентин и Клуб
«Оформим рифмами любовь» приглашают Вас принять участие в конкурсе
«Слова любви – безумный крик сердец»
Спешите о любви своей сказать,
Ведь может быть уйдет ее мгновенье.
И, что бы не ушла она в забвенье,
Слова любви спешите записать.
Когда-то много лет тому назад
Я тайно ото всех венчал влюбленных,
Сердцами чистых, страстью опаленных,
Тех, у кого любовью полон взгляд.
И перед казнью я сказать успел
Моей прекрасной Джулии "Люблю"…
Так не скрывайте чувств, поверьте мне,
И опишите мне любовь свою.
св. Валентин
Присоединяйтесь к конкурсу – думаю «Синий чулок» имеет достаточную храбрость признаться в любви своему избраннику первой (хоть и анонимно с помощью валентинки

).
Заодно хочу написать и свой небольшой рассказ для вступления в клуб.
Не знаю можно ли назвать эту женщину «Синим чулком» в полном смысле этого слова. Но насколько я поняла этот клуб создан о тех, кто силен духом и волей, неординарен, многогранен в своей жизни – о Женщинах с большой буквы.
Я считаю вполне справедливым таковой назвать Пушкину Маргариту Анатольевну

.
Родилась она то ли 22, то ли 23 января 19.. (под смертной казнью не скажет какого года, так что и я умолчу). По паспорту дата однозначна – 23 января – вот только сама Маргарита довольно долго считала иначе и праздновала свой день рождения именно 22 января. Отец – летчик, Герой Советского Союза, мать – домохозяйка – женщина с ярко выраженными артистическими и художественными наклонностями. Серьезное влияние на становление личности Маргариты оказала ее сестра – археолог, кандидат исторических наук Тамара Анатольевна Пушкина. Маргарита — по паспорту «русская», по убеждениям — гражданка Вселенной. По диплому Маргарита Пушкина преподаватель испанского и английских языков, по профессии - Рок-литератор, журналистка, издатель, переводчица, общественная рок-деятельница. Именно ее стихи легли в основу многих хитов отечественного хард-рока. В рок-среде она «своя», и именно то, что клан жестких и грубых мужчин признал талант этой женщины говорит о многом.
Рок-музыку слушает со школьных лет. Первыми группами были The Beatles и The Rolling Stones.
Стихи начала писать в детстве. Серьезным стимулом для нее стала кубинская революция 1959 года. Первый песенный текст был написан в 1970 году — появилась песня А. Кутикова «Каждому из нас когда-то надо выловить по солнцу из воды». Тот же А. Кутиков привел Маргариту в 1976 году в группу «Високосное лето». С этого момента начинается плотное сотрудничество Пушкиной с рок-музыкантами. В силу своего характера Маргарита отдает предпочтение «тяжелой» музыке, хотя были моменты, когда она сочиняла тексты откровенно попсовых исполнителей, идеалистически надеясь на их излечение от «попсовой» болезни. Основные подкупающие моменты с точки зрения Маргариты в предлагаемом для словесного наполнения музыкальном материале — красивая (лучше всего — экзотическая) мелодия, проникающая в самые потаенные глубины души, и яркая индивидуальность исполнителя. На уже пройденных этапах творческой жизни Маргарита работала с:
а) группами — «Високосное лето», «Виктория», «Автограф», «Ария», «Мастер», «Рондо» (эпохи «Турнепса»), «ЭВМ», «Карнавал», «Рок-Ателье», «Кураж», «Лига Блюза», «Крематорий», «Новый Завет», «Треф», «Раунд», «СС-20», «Маврин + Кипелов», «Кипелов», «Родмир», «Маврик», «Крематорий»;
б) композиторами — А. Градским, А. Кутиковым, А. Клевицким, К. Кельми, Л. Величковским, В. Векштейном, А. Максимовым, Е. Ваниной, П. Подгородецким, Г. Матвеевым;
в) исполнителями — О. Дзусовой, И. Броневицкой, М. Хлебниковой, А. Резниковой, Э. Кригером (Эстония), М. Лянник (Эстония), О. Кормухиной, А. Барыкиным, А. Кальяновым, Е. Марценковской, Азизой («Клеопатра»), И. Селиверстовым, А. Максимовым, Savva (Ириной Нижегородцевой), А. Беклешовым;
Первый занимательный факт биографии — 27 октября 1967 года — знакомство с молодым музыкантом А. Градским, исполнение которым любимой пушкинской
«The House Of The Rising Sun» окончательно определило рок-ориентацию в жизни Маргариты.
Второй занимательный факт — сотрудничество с культовой хэви-металлической группой страны «АРИЯ», начавшееся в 1986 году и продолжающееся по сей день.
Вот текст одной из песен группы «Ария», написанный Маргаритой Пушкиной,
«Осколок льда»:
Ночь унесла тяжёлые тучи,
Но дни горьким сумраком полны.
Мы расстаёмся, так будет лучше,
Вдвоём нам не выбраться из тьмы.
Я любил и ненавидел,
Но теперь душа пуста!
Всё исчезло, не оставив и следа,
И не знает боли в груди
Осколок льда.
Я помню всё, о чём мы мечтали,
Но жизнь не для тех, кто любит сны.
Мы слишком долго выход искали,
Но шли бесконечно вдоль стены.
Пусть каждый сам находит дорогу,
Мой путь будет в сотню раз длинней.
Но не виню ни чёрта, ни Бога,
За всё платить придётся мне!
Кроме всего прочего Маргарита рисует, и это один из ее рисунков.
Вот такая неординарная женщина с сильным характером и разносторонним талантом. Надеюсь ее история вписывается в рамки характеристик того самого синего чулка, который и лег в основу создания клуба.
...
Spate:
Vimonge, добро пожаловать в клуб!
И спасибо за приглашение. Только я сама стихи писать не умею (школьная проба пера не в счет

ее я даже близким и подругам не показывала

) А те, что когда-то дарили мне, не готова выкладывать

)) Там много личного. Вот белый стих я бы может и осилила

)) Вы такое принимаете?
А Маргарита - "наша" героиня, ты права. Интересная, талантливая. С удовольствием прочитала об этой женщине, раньше только немного слышала о ней, и все.
Кстати, ее картины можно будет добавить в нашу Галерею.
Бри, хотела спросить - а почему ты выбрала именно Голду? Читала о ней недавно, или фильм шел о ней? Или просто тебе интересны неординарные дамы-политики?
Деваки, рада, что тебе нравится Санд. а то у нас тут мнения о ней и ее творчестве разделились, пожалуй, на сегодня Жорж Санд оказалась у нас в клубе самой всесторонне обсуждаемой героиней, если так можно сказать.
Дорогие одноклубницы!
Новое объявление о Бале.
Мы решили немного расширить тему маскарада, и предлагаем выбирать не только из героев опер, оперетт и мюзиклов, но и из всех персонажей, что связаны с музыкой, оперой и опереттой. Т.е. это могу быть не только герои и героини, но и заядлые театралы, гримеры, поклонники прим и т.д. и т.п. И в помощь тем, кто все-таки хочет выбрать для себя роль героя или героини, предлагаем список тех, кто еще не задействован. (И выбор тут, кстати, большой!)
Русалочка
Снегурочка
Чио Чио Сан
Наташа Ростова
Фигаро
Кармен,
Отелло,
Кощей бессмертный
Дубровский
Дон-Жуан
и многие другие! В теме бала-маскарада мы сегодня попробуем составить более подробные список, так что вам останется только выбрать героя на свой вкус
...
whiterose:
Всем привет! Я с ужасно длинным офф-топом как раз по французской литературе.

В свое оправдание могу сказать лишь то, что к его созданию приложили руку леди этого клуба (сами того не ведая).
После двадцатилетнего перерыва я посмотрела (а потом еще и пересмотрела) французскую «Графиню Де Монсоро». И по этому поводу сразу хочу поблагодарить
Спэйт (которая открыла «Синий чулочек»),
Танюшку (которая в самом начале выложила фотки из фильма, что навело меня на мысль, что фильм где-то есть в сети) и
Ирену (которая летом поведала такой темноте, как я о существовании Торрентов).
Итак, я посмотрела фильм. Чтобы понять весь масштаб этого события постарайтесь вспомнить, какой фильм вы смотрели всего один раз 20 лет назад и что можете сказать о нем сейчас?
Я тогда была очарована, я была захвачена, именно после того просмотра во мне проснулась любовь к истории вообще и к Франции в частности. И я запомнила:
-Огонь при начальных титрах;
-Лицо Шико;
-Белые одежды герцога Анжуйского, его высокие сапоги, его финальный визит в дом Дианы и фразу: «Все хорошо, что хорошо кончается»;
-Екатерину Медичи в темных одеждах, которая практически все сцены сидела;
-Я помнила, что у Дианы были распущенные волосы, пока она жида с отцом в Меридоре;
-Книгу на высокой подставке, которую читал герцог в заключении;
-Длинный деревянный стол в доме Дианы;
-Гнев Бюсси на художника за несовершенство портрета
-Спасение герцога Анжуйского королем Наваррским.
Согласитесь, это немало для одного далекого просмотра. Но главное – я помнила финал! Руку уже почти бездыханного Бюсси, когда он сжимал пальцы Дианы. И уже позже, читая роман, где конец однозначен, и еще позже, знакомясь с литературоведческими и историческими материалами, понимая, что Монсоро действительно организовал убийство Бюсси за соблазнение жены, я все помнила об этой руке, и она давала мне надежду, потому что душа не соглашалась на столь трагический финал.
И вот я посмотрела фильм. Что сказать? Вы когда-нибудь возвращались во двор своего детства с высокими деревьями, большой каруселью и широкой лавочкой? Но прошли годы, вы выросли и оказалось, что деревья те – обычные рябины, лавочка узка, да и двор не так велик. Хм… 20 лет назад Диана мне казалась красавицей, а сейчас….
Для сравнения размещаю фото из 2-х фильмов:
Но я понимаю тот восторг тогда, когда в стране ничего не было, мы не видели шикарных голливудских блокбастеров, книги обменивались на макулатуру, и чтобы прочитать заветные страницы надо поймать удачу в библиотеке в десятого раза. И вдруг – французский фильм: дама с высокой прической, в длинном платье, ухоженная, изящная, тогда она казалась почти богиней. Это сейчас на каждом углу можно купить глянец и оценить красоту, поняв, куда же двигаться тебе лично? А тогда – «Работница» и «Крестьянка», да жуткий дефицит с выкройками, хранящийся с трепетом годами – «Бурда моден».
Вот такое у меня было первое впечатление. А потом я втянулась. Я с предвкушением ждала те моменты, что остались в моей памяти, я проверяла себя, я узнавала лица героев, я вновь погружалась в атмосферу, и после просмотра меня вновь не покидало ощущение, что наш фильм, не смотря на гораздо большее соответствие тексту и Домогарова (который очень органичен в роли Бюсси), все же вторичен. В конце я уже не обращала внимание на внешность Дианы – перед моими глазами была влюбленная женщина: нежная, страстная, в чем-то лукавая, а не просто неэмоциональная кукла с заторможенной речью, как в нашем сериале.
Поэтому нет ничего странного в том, что после просмотра я потянулась к книге. У каждого из нас есть книги, которые занимают в сердце особое место, мы их перечитываем, перелистываем, готовы полностью разложить на цитаты. У
Спэйт это «Валькирия», у
Ким, если не ошибаюсь «Гранатовый браслет»,
Танюшка почти наизусть знает Остин. У меня таких книги три. Одна из них «Графиня де Монсоро». Для меня это идеальный роман, который вмещает в себя не только историю любви, но также показывает исторический и общественный срез второй половины 16 века. Перед нами предстают духовенство (причем, брат Горанфло как будто сошел со страниц средневековых новелл Чосера и Боккаччо), горожане, слуги, особы королевской крови, придворные, провинциальное дворянство. Перед нами слабое королевство, погрязшее в религиозных войнах, на фоне которых разыгрывается борьба за трон (за спиной короля) между Гизами, герцогом Анжуйским и Генрихом Наваррским. Перед нами замечательная галерея характеров: изнеженный монарх в окружении фаворитов (любовников?), ибо Генрих III любил мужчин, умный шут, благородный дворянин, пьяница- монах, малодушный принц, особенное внимание хочется уделить Екатерине Медичи, которая предстает в романе не только злым гением, но и умнейшей женщиной своего времени. А уж как замечательно описываются взаимоотношения в королевской семье, где каждый лицемерил:
Цитата:Но Франсуа, достойный сын своей матери, великолепно играл свою роль.
Она заплакала – он затрясся в лихорадке.
Для меня «Графиня де Монсоро» роман о дружбе и предательстве, любви и ненависти, трагичный и остроумный одновременно. И главный герой, на котором держится повествование, конечно, Бюсси.

Если убрать свой щенячий восторг 13-летней девочки, то, конечно, этот герой не так уж идеален, он, скорее, неоднозначен. Он безмерно горд, я бы даже сказала, что им владеет гордыня, которая позволяет Бюсси грубить королю:
Цитата:Бюсси покраснел от гнева, но тут же взял себя в руки. Он сделал вид, будто принимает всерьез слова короля, и, словно не слыша шуточек Келюса, Шомберга и Можирона и не видя их наглых усмешек, обратился к Шико.
– Ах, простите, государь, – сказал он. – Иные короли так похожи на шутов, что ошибиться весьма нетрудно. Я надеюсь, вы извините меня за то, что я принял вашего шута за короля.
– Что такое? – протянул Генрих, поворачиваясь к Бюсси. – Что он сказал?
– Ничего, государь, – поспешил отозваться Сен-Люк, которому, по-видимому, небеса предназначили весь этот вечер быть миротворцем, – ничего, ровным счетом ничего.
– Нет, мэтр Бюсси, – изрек Шико, поднявшись на носки и надув щеки, как это делал король, желая придать себе величественный вид, – ваше поведение непростительно.
– Прошу извинить меня, государь, – смиренно молил Бюсси, – я задумался.
– О чем? Небось о своих пажах, сударь? – раздраженно спросил Шико. – Да, вы разоритесь на этих мальчишках, и, клянусь смертью Христовой, вы явно покушаетесь на наши королевские прерогативы.
– Но каким образом? – почтительно осведомился Бюсси; он понимал, что, позволив шуту занять свое место, король поставил самого себя в смешное положение. – Прошу ваше величество объясниться, и если я действительно допустил ошибку, ну что ж, я признаюсь в этом со всем смирением.
– Рядите в золотую парчу всякий сброд, – и Шико ткнул пальцем в пажей, – а вы, вы, – дворянин, полковник, отпрыск Клермонов, почти принц, наконец, вы являетесь на бал в простом черном бархате.
– Государь, – громко сказал Бюсси, поворачиваясь к миньонам короля, – я поступаю так потому, что в наше время всякий сброд наряжается как принцы, и хороший вкус требует от принцев, чтобы они отличали себя, одеваясь как всякий сброд.
И он вернул молодым миньонам, утопающим в блеске драгоценностей, усмешку не менее презрительную, чем те, которыми они награждали его минуту тому назад.
Он мог позволить себе унизить королеву-мать:
Цитата:Придворный подъехал к самым остриям подъемной решетки.
- Ее величество королева-мать прибыла навестить добрый город Анжер, - сказал он.
- Прекрасно, сударь, - отвечал Бюсси. - Соизвольте повернуть налево. Примерно шагах в восьмидесяти отсюда
вы увидите потайной вход.
- Потайной вход! - воскликнул придворный. - Маленькая дверца для ее королевского величества!
Но слушать его было уже некому - Бюсси ускакал…….
- Так что же мне делать? - сказала королева. - Нагнуться? Я впервые вхожу в город подобным образом.
Слова эти, произнесенные совершенно естественным тоном, для опытных придворных имели такой смысл,
глубину и значение, которые заставили призадуматься не одного из присутствовавших, и даже сам Бюсси
закусил ус и отвел взгляд.
- Ты слишком далеко зашел, - шепнул ему на ухо Ливаро.
- Ба! Оставь! - ответил Бюсси. - Это еще не все.
Кроме этого, Бюсси тщеславен и обеспокоен сохранением титула самого храброго дворянина Франции.
Цитата:А для Бюсси показаться смешным было страшнее, чем любая опасность. Даже у своих недругов он пользовался репутацией человека смелого до безрассудства и, стараясь поддерживать свою славу на тех вершинах, которых она достигла, шел на самые дерзостные выходки.
Естественно, как человек своего времени, он не особенно задумывался над вопросами морали. В этом романе упоминаются три его любовницы, причем замужние: королева Марго, дама из Сент-Антуанского предместья и госпожа де Барбезье.
Ради своего желания находиться рядом с Дианой, Бюсси не задумываясь раздувал пожар междоусобной войны во Франции, не мало не беспокоясь о судьбе страны.
Вместе с тем, не может не восхищать его умение дружить (Сен-Люк) и оценить верного и умного человека даже если он стоит на социальной лестнице ниже (Реми). Не могут не восхищать его отношения с принцем.
Цитата:Бюсси говорил себе:»Я не могу быть королем Франции, но герцог Анжуйский хочет и может им быть, я бужу королем герцога Анжуйского».
Цитата:– У вас всегда наготове неопровержимые доводы, господин де Бюсси, – возразил герцог, бледный и очень возбужденный. – Когда вас обвиняют, вы стараетесь перекричать упреки и воображаете, что это доказывает вашу правоту.
– О нет, я не всегда прав, монсеньор, – возразил Бюсси, – и хорошо это знаю, но я так же хорошо знаю, в каких случаях я не прав.
– В каких же это случаях? Скажите, сделайте милость.
– В тех, когда я служу неблагодарным людям.
И, Боже мой, как же красиво он кладет свою жизнь к ногам Дианы! Это, конечно, не может не восхитить.
Кто может соперничать в романе с Бюсси? Только Шико. Умный и преданный шут короля. Бюсси и Шико принадлежат к двум разным лагерям, но они оценили друг друга по достоинству. Мне очень нравится эта сцена и в книге, и в фильме:
http://www.youtube.com/watch?v=AeTeNSAyIgA&feature=related
Шико персонаж потрясающий, сегодня про него сказали бы «авторская удача», а его разговоры с королем полны юмора, грусти и глубины.
Цитата:– Ба! – воскликнул Шико. – Вечно ты жалуешься. Ты похож на своих подданных, черт меня побери! Посмотрим, чем ты занимался в мое отсутствие, мой милый Генрих! И каких новых глупостей наделал, управляя нашим прекрасным Французским королевством!
– Господин Шико!
– Гм! А наши народы все еще показывают тебе язык?
– Бездельник!
– Не повесили ли кого-нибудь из этих маленьких завитых господинчиков? Ах, извините, господин де Келюс, я вас не заметил.
– Шико, мы поссоримся.
– И наконец, остались ли какие-нибудь деньги в наших сундуках или в сундуках у евреев?
………….
– Погоди, расскажи сначала, чем ты занимался, – сказал король. – Знаешь ли ты, что я приказал разыскивать тебя во всех притонах Парижа?
– А Лувр ты хорошенько обыскал?
– Должно быть, какой-то распутник держал тебя взаперти, мой друг.
– Это невозможно, Генрих, ведь ты собрал у себя в Лувре всех распутников королевства.
Конечно, говоря о романе, невозможно не затронуть Диану. Раньше она казалась мне просто романтической героиней, но теперь я увидела в ней новое. Диана меняется на протяжении всего романа. После первой встречи Бюсси называет ее «прекрасной, как ангел». И более удачного сравнения найти невозможно. Юная, красивая, чистая, благородная, поистине «ангел». Но что же происходит дальше? А дальше девушка влюбляется, а если еще учесть, что за ней ведет охоту герцог Анжуйский, Монсоро женился с помощью обмана, она решается на смелый и нескромный поступок, причем тогда, когда ее уже представили ко двору и официально утвердили брак, когда изменить уже ничего невозможно. Диана сама инициирует встречу с Бюсси, в конце которой говорит:
Цитата:– Но, – сказала Диана глухим, прерывающимся и страстным голосом, – но что, если вы ошибаетесь, господин граф, что, если он не муж мне?
Фактически, этим признанием Диана дает Бюсси зеленый свет, она готова на измену и ждет его в Меридоре, где они и становятся любовниками.
Цитата:Бюсси удалось так наметить маршруты выездов принца, что все они обходили стороной замок, где жила Диана.
Это сокровище Бюсси сохранял для себя одного, грабя на свой манер сей маленький уголок провинции, который, после пристойной обороны, в конце концов, сдался на милость победителя.
Чуть позже Реми говорит:
Цитата:– Да, – сказал Бюсси. – Она будет моей женой.
– Мне кажется, – отвечал Реми, – что для этого не так уж много придется сделать, ибо она уже была больше вашей женой, чем женой своего мужа.
И дальше становится все интереснее и интереснее. Возвращается Монсоро и видит жену рядом с мужчиной, которого не успел узнать. Бюсси волнуется за Диану, но Реми убеждает его, что Диана за себя постоит. И он прав. Диана начинает лгать!
Цитата:– Это были вы, сударыня, – подтвердил Монсоро.
– Почему вы так решили? – спросила Диана.
Пораженный Монсоро не мог найти слов для ответа, но вскоре изумление уступило место гневу.
– Имя этого мужчины? Назовите мне его!
– Какого мужчины?
– Того, который гулял с вами.
– Я не могу вам его назвать, раз это не я с ним гуляла.
– То были вы, говорю вам! – вскричал Монсоро, топнув ногой.
– Вы ошибаетесь, сударь, – холодно ответила Диана.
– И вы еще смеете запираться! Да я видел вас собственными глазами!
– А! Вы сами видели, сударь?
– Да, сударыня, я сам. Как можете вы отрицать, что то были вы! Ведь в Меридоре нет других женщин, кроме вас.
– Вот еще одно заблуждение, сударь: здесь находится Жанна де Бриссак.
Потом все становится еще интереснее. Бюсси надо ехать в Париж и Диана обещает ему, что поедет в Париж вместе с ним. Она начинает вовсю пользоваться женскими хитростями и уловками, на глазах ревнивого мужа уделяет повышенное внимание герцогу, после чего Монсоро срочно собирается в Париж! Я уже не говорю о том, что по возвращении в столицу эта дама начинает просто виртуозно крепить веревочные лестницы и общаться с помощью условных сигналов. Как бы подводя итог такой трансформации, Дюма пишет:
Цитата:Диана была проще, естественней, как теперь говорят. Она жила, повинуясь двум инстинктивным стремлениям, которые мизантроп Фигаро считал врожденными у рода человеческого: стремлению любить и стремлению обманывать. Ей даже и в голову не приходило возводить до философских умозрений свое мнение о том, что Шаррон и Монтень называют честностью.
Любить Бюсси – в этом была ее логика. Принадлежать только Бюсси – в этом состояла ее мораль! Вздрагивать всем телом при простом легком прикосновении его руки – в этом заключалась ее метафизика.
И здесь я хочу обратить ваше внимание на язык повествования. Как кратко, но емко, как тонко и иронично автор описывает в общем-то драматичную ситуацию. Перед нами просто комедия положений в лучших традициях Мольера:
Цитата:Принц хорошо знал и дом и дверь. Бюсси знал их не хуже его.
Оба остановились возле двери, вошли в прихожую и поднялись по лестнице. Но принц вошел в комнаты, а Бюсси остался в коридоре.
Вследствие такого распределения принц, казалось бы получивший преимущество, увидел только Монсоро, который встретил его, лежа в кресле, в то время как Бюсси встретили руки Дианы, нежно обвившиеся вокруг его шеи, пока Гертруда стояла на страже.
Можно долго говорить, что Дюма держал целый отряд негров. Это правда. Но правдой является и то, что ни один из этих негров, ушедших в свободное плаванье, так и не стал знаменитым. И в первую очередь потому, что Дюма обладал уникальным даром слова. Он лично правил каждую главу перед ее сдачей в печать. Он переписывал куски текста, он обсуждал до мелочей все сюжетные линии со своими помощниками. Он был гениальный выдумщик, любивший жизнь.
И тут я вспоминаю
Ми-ми, которая говорила о писателях-мужчинах, которые умеют писать о женщинах. Дюма, несомненно, один из них. Один из моих любимейших образов – это Жанна Сен-Люк. Она восхитительная: влюбленная, немного авантюрная, живая, остроумная.
Ну и в заключении своего невозможно длинного поста хочу сказать пару слов о финале. Финал романа мощный – трагический. Групповая дуэль, в результате которой выжил всего один человек и сцена, которая звучит практически финальным аккордом:
Цитата:Антрагэ подобрал свою шпагу, которую выронил во время борьбы, а затем – шпаги Келюса, Шомберга и Можирона.
– Прикончите меня, сударь, – сказал Келюс, – или оставьте мне мою шпагу.
– Вот она, граф, – сказал Антрагэ, с поклоном, исполненным уважения, протянув Келюсу шпагу.
На глазах раненого блеснула слеза.
– Мы могли бы стать друзьями, – прошептал он.
Антрагэ протянул ему руку.
Вот и все, что я хотела сказать. Ну а тех, кто дошел до конца моей речи ждет подарок – клип.
http://www.youtube.com/watch?v=xJC6WSOb5Gs&feature=related ...