Кинли Макгрегор "Покорение горца"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Sunny Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.09.2013
Сообщения: 1050
>21 Авг 2014 0:31

 » ИЛЛЮСТРАЦИИ_ГЛАВА 11_ЧАСТЬ 1_P.S.

Уважаемые леди! Я рада, что наша шотландская дискотека вам понравилась. В качестве постскриптума хочется добавить: а вы обратили внимание, что в этих танцах продуманы даже жесты пальцев, особенно в хайлэнде? Это же почти балет!











И еще. Говоря о танцах, шотландских и ирландских (кельтских, являющихся во многом "прародителями" шотландских), нельзя не сказать о современной танцевальной группе Lord of the Dance и ее руководителе Майкле Флэтли.
Только взгляните, что вытворяют эти ребята!


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=11HdGesJIWg (Эту ссылочку вам придется вставить в браузер самостоятельно - на форуме в таком формате видео вставлять в посты почему-то не разрешают).

Если у вас найдется время (полтора часа) посмотреть целый концерт Lord of the Dance, рекомендую эту ссылку. Красивое шоу, пронизанное духом ирландского фольклора и музыки. Маленький зеленый человечек-фэйри через свою магию одну за другой показывает волшебные картины-танцы, звучат старинные ирландские песни, народная ирландская и стилизованная под нее современная музыка, пиротехника помогает создать сказочную атмосферу. Обратите внимание на обувь на ногах танцовщиц. Когда видишь, как они встают на пальцы ног, сперва думаешь, что они в балетных туфлях и танцуют на пуантах. Однако, это не так. У них очень необычные башмаки, в которых одновременно можно и вставать на кончики пальцев, и бить чечетку.
В общем, настройтесь на романтический лад, сядьте поудобнее, поставьте перед собой блюдо с любимым лакомством и насладитесь прекрасным шоу и высоким профессионализмом и слаженностью танцоров. Приятного просмотра!
http://12uroki.ru/57_lord-of-the-dance (Эту ссылочку вам придется вставить в браузер самостоятельно - на форуме в таком формате видео вставлять в посты почему-то не разрешают).
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 229Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>21 Авг 2014 14:00

Sunny писал(а):
нельзя не сказать о современной танцевальной группе Lord of the Dance и ее руководителе Майкле Флэтли.

Об этой группе знаю, слышала. На концерте не пришлось побывать, а по телевизору видела их выступление. Грандиозно!

Sunny, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>21 Авг 2014 17:14

Оксана большое спасибо за перевод и низкий поклон за исторические включения! Полный восторг от дискотеки! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>22 Авг 2014 16:21

Спасибо за новую главу! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kotik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 04.10.2013
Сообщения: 387
>22 Авг 2014 16:53

Спасибо за перевод и иллюстрации!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sunny Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.09.2013
Сообщения: 1050
>22 Авг 2014 21:07

 » ИЛЛЮСТРАЦИИ_ГЛАВА 11_ЧАСТЬ 2

Спасибо всем, кто следит за развитием сюжета романа и заглядывает в
комментарии к нему, а особенно тем, кто не ленится оставлять свои отзывы!

В одиннадцатой главе у нас снова появляются исторические пояснения.
В частности, упоминается кельтский крест.
Вот как выглядят кельтские кресты:

1. В аббатстве на острове Айона, Оркнейские острова, Шотландия.



2. В аббатстве Келсо, Шотландия.



3. В Ирландии



4. В Обэне, Шотландия.



5. В Абердине, Шотландия



6. В Инверари, Шотландия



Такие кресты называют "солнечными крестами" или "крестами Святого Колумбы".
Колумб (Колумба) в данном случае - не тот Колумб, который, как всем известно, открыл Америку, а Святой Колумба -ирландский святой монах, проповедник христианства в Шотландии.





Святой Колумба считается одним из «двенадцати апостолов Ирландии». Говорят, он был высокого роста и обладал громким голосом. Он был сыном и внуком короля, и мать его тоже была из королевской семьи. Он получил два имени при крещении: Crimthann Кримтанн, что значит «волк» и Colum Колам, ирландское слово, означающее «голубь». Прославился этот человек под именем Колумб (это латинская форма его имени Колам).



С детства родители отдали его в обучение монахам. Он получил прекрасное на тот момент образование, стал монахом, а затем священником, основал несколько монастырей, в том числе в 563г. н.э. христианский миссионерский и монастырский центр на острове Айона - первый монастырь на территории нынешней Шотландии.





Святой Колумба проповедует племени пиктов.



С именем Святого Колумбы связано первое письменное упоминание о загадочном существе, обитающем в водах озера Лох-Несс, восходит к 565 году нашей эры. В жизнеописании святого Колумбы аббат Иона рассказал о триумфе святого над "водяным зверем" в реке Несс.
Настоятель Колумба тогда занимался обращением в веру язычников пиктов и скоттов в своем новом монастыре у западного побережья Шотландии. Однажды он вышел к Лох-Несс и увидел, что местные жители хоронят одного из своих людей. Он был искалечен и убит, когда плавал в озере. Его погубил Нисаг (гэльское название Нэсси). Местные жители, вооруженные баграми, чтобы отгонять , подтащили тело погибшего к берегу. Один из учеников святого легкомысленно бросился в воду и поплыл через узкий пролив, чтобы пригнать лодку.
Когда он отплыл от берега, "из воды поднялся странного вида зверь, наподобие гигантской лягушки, только это была не лягушка".



Как описывает аббат, святой Колумба повернулся к и приказал: "Остановись и не трогай этого человека". Чудовище послушно развернулось и исчезло под водой.

Собор Святого Колумбы в Дерри, Ирландия.



И немного о берсерке, с которым сравнивает Брейден своего старшего брата Сина, когда тот в ярости.
Берсерк или берсеркер, как уже было сказано в комментарии к главе 11, это воин, посвятивший себя богу Одину, в древнегерманском и древнескандинавском обществе. Перед битвой берсерки приводили себя в ярость. В сражении отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли.

Вот как о них пишут хронисты:
"Бог Один умел делать так, что в битве его враги слепли или глохли, или их охватывал страх, или их мечи становились не острее, чем палки, а его люди шли в бой без доспехов и были словно бешеные собаки и волки, кусали щиты и сравнивались силой с медведями и быками. Они убивали людей, и их было не взять ни огнем, ни железом. Это называется впасть в ярость берсерка".

Слово берсерк образовано от старонорвежского berserkr, что означает либо «медвежья шкура» либо «без рубашки» (корень ber- может означать как «медведь», так и «голый»; -serkr означает «шкура», «шёлк» (ткань)). В русской традиции чаще используется вариант «берсерк», возникшая как заимствование из английского, где "berserk" стало означать «неистовый, яростный».

Вот старинная бронзовая пластина с шлема воина, на которой справа изображен берсерк, а слева бог Один (как вариант - обычный воин).





После принятия в Скандинавии христианства старые языческие обычаи запрещались, в частности, попали под запрет и бойцы в звериных шкурах. Изданный в Исландии закон 1123 года гласит: «Замеченный в бешенстве берсерка будет наказан 3 годами ссылки». С тех пор воины-берсерки бесследно исчезли. Возможно, правы те историки, которые считают, что для того, чтобы впасть в "состояние берсерка" воины принимали какие-нибудь психотропные вещества, например, мухоморы.А когда "берсерчество" стало вне закона, просто перестали принимать этот "допинг" перед битвой.)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 229Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>22 Авг 2014 22:07

Большое спасибо за такой замечательный экскурс в историю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>23 Авг 2014 17:51

Sunny , большое спасибо! Очень интересные исторические справки, очень нравятся!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaAlex Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 01.12.2013
Сообщения: 1125
>24 Авг 2014 8:34

Большое спасибо за такой интересный материал!
Очень познавательно, интересно и КРАСИВО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>24 Авг 2014 16:28

Оксана отдельное большое спасибо за такие интересные и подробные исторические вставки-комментарии! Very Happy Ar Очень познавательно!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>26 Авг 2014 11:32

Оксана, спасибо огромное, за такие познавательные иллюстрации и комментарии. Так интересно и познавательно еще не переводился ни один роман для меня. СПАСИБО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sunny Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.09.2013
Сообщения: 1050
>28 Авг 2014 0:08

 » ГЛАВА 12

- Ох, какой же ты дюжий и пригожий парень, - промурлыкала Тара.

Пару минут назад она вышла к Брейдену через черный ход, забрала у него посуду, занесла ее в дом, и сейчас стояла под небольшим навесом, защищавшим заднюю дверь от дождя. Под этим козырьком, хоть и небольшим, вполне хватило места для двоих собеседников.

Свет, пробивающийся из оконца домика, освещал их ровно настолько, чтобы они могли видеть друг друга.

Вспышки молний высвечивали лицо красотки и голубые глаза, наполненные темным голодом. Брейден улыбнулся ей.

Через несколько мгновений он вкусит немного блаженства. Горец с нетерпением ждал окончания своего целибата (47).

Упершись рукой в косяк двери над головой Тары, сластолюбец обшаривал взглядом ее роскошные формы. Эта цыпочка обладала фигурой, способной свести мужчину с ума. Большие, пышные груди, в которые можно зарыться лицом, руками и прочим. Тонкая, манящая талия. Мягко покачивающиеся при ходьбе бедра. А по тому, как блондинка прижималась к нему, горец с уверенностью мог сказать: ей известно немало уловок, чтобы понравиться мужчине.

Но когда девица скользнула рукой по груди Брейдена, случилось невообразимое.

Его тело на это не отреагировало.

Не может быть!

Улыбка мгновенно исчезла с лица повесы.

Тара, обняв горца за шею, прижалась к нему грудью. Затем, взъерошив влажные волосы воина, она задышала ему в ухо, сжала зубами мочку и лизнула ее.

Раньше от таких действий голова Брейдена уже пошла бы кру́гом, и он начал бы торопливо освобождать девицу от одежды.

Но сегодня…

Он не сказал бы, что ласки Тары были ему неприятны. Но и удовольствия они не доставили. Хуже того, его тело лишь слегка взволновалось. Но это был совсем не тот жар плоти, что не давал шотландцу покоя последние несколько дней.

И в этот миг Брейден понял причину.

Он хотел Мэгги.

«Ангелы небесные!» - мысленно ахнул он. И еле сдержался, чтобы не выругаться вслух, когда Тара пробежала ноготками по его спине, но ничего не произошло. Ни сладостной дрожи, ни…

Ну да, тело женолюба слегка оживилось, когда блондинка прижала руку к его паху. И все же куда этому возбуждению было до того, что охватило Брейдена прошлой ночью, стоило Мэгги подразнить его ложбинкой меж грудей, почти полностью скрытых одеждой!

Полный решимости доказать самому себе, что ошибается, горец взял Тару за подбородок, запрокинул ее голову и впился в губы жадным поцелуем.

Та встретила его лобзание с готовностью и опытной непринужденностью женщины, хорошо сведущей в искусстве любви. Без сомнения, она хорошо умела прокатиться верхом на мужчине.

Но тело и ум Брейдена по-прежнему оставались мучительно безучастными.

На самом деле ему хотелось дерзкого, невинного поцелуя рыжеволосой хулиганки. А женщина в его объятиях была не более чем жалкой заменой – себя не обманешь.

Да провались всё прямиком в ад!

Как он может так сильно хотеть Мэгги? Эта девчонка лишила его рассудка. Она упрямая, своевольная и абсолютно не хочет угождать мужчине.

И все же…

«Я дурак! Тупой, проклятый дурак, которому надо башку оторвать!»

Внезапно их с Тарой объятия показались пошлыми и отвратительными. Презренными. Если Мэгги когда-нибудь о них узнает, это причинит ей огромную боль.

- Я не могу так поступить, - произнес горец, отстраняясь от Тары.

Только не сейчас, когда в конюшне его дожидаются брат и желанная девушка.

- Мой папаша уже спит. Он не узнает, - любвеобильная блондинка потянулась к завязкам рубахи Брейдена.

Тот удержал ее руки и отступил на шаг:
- Ты красивая девушка, но, боюсь, сегодня ночью мои мысли витают где-то в другом месте.

Бсстыдница вызывающе соблазнительно облизнула губы:
- Я могла бы заставить тебя забыть ту, о ком ты сейчас думаешь.

О, если бы это только было возможно!

- Доброй ночи, Тара, - попрощался Брейден с девушкой, отпустил ее руки и направился обратно в конюшню. С каждым шагом, сделанным под проливным дождем, он проклинал и себя, и Мэгги.

Что ему делать?

Боже всемилостивый, он что, уже любит ее?

«Нет! - прокричал его разум. - Ты не можешь ее любить! Ты же запретил себе любить женщину. Любовь ослабляет мужчину. Делает его слепым и глупым».

А что, если однажды Мэгги попросит его предать кого-то из родных, как того потребовала мать Брейдена от его отца? Или как Изобейл поступила с Киранном и Ювином?

«Это всего лишь вожделение», - решил горец. Он просто попробовал Мэгги на вкус, и ему понравилось.

Хуже было осознавать, что он даже не может уложить ее в постель, чтобы избавиться от своего влечения. Он никогда так с ней не поступит.

Запрокинув голову, Брейден от всей души пожелал, чтобы его прямо на этом месте к чертям испепелила молния. Потому что выхода он не видел, как и возможности обрести душевное спокойствие.

* * *

Ливень, почти ослепляя, хлестал Мэгги по лицу. Она вымокла до нитки пока, покинув конюшню, пересекала двор.

Ревнивица была уверена, что застанет Брейдена, обжимающимся с одной из тех девиц, что глазели сегодня на них на заднем дворе. С какой именно, Мэгги не сомневалась.

Она стиснула зубы, чтобы отвлечься от душевной боли, завернула за угол конюшни и вдруг услышала громкое блеяние.

Щурясь сквозь дождевые струи, девушка различила неподалеку две фигуры, словно борющиеся друг с другом. Со стороны они были похожи на пару животных, без сомнения, занятых тем, во что ей не следовало вмешиваться.

Внезапно вспышка молнии высветила очертания мужского тела, и Мэгги, уже хотевшая пройти мимо, застыла, пораженная, не веря своим глазам.

Еще один яркий зигзаг прочертил небо. Она снова увидела мужчину, тянущего на себя крошечного зверька, и улыбнулась.

Эту мускулистую фигуру было очень легко узнать. Даже если ее обладатель был мокрый, хоть выжимай, и тянул за ноги какое-то злополучное существо.

Мэгги бросилась к ним и увидела застрявшую в изгороди маленькую овечку. Брейден, стоя на коленях в грязи, пытался ее освободить.

При виде этой сцены на девушку нахлынуло облегчение, ей захотелось разрыдаться от счастья: оказывается, причиной задержки стали не чужие объятия, а стремление спасти животное.

- Что ты тут делаешь? – удивился горец, когда Мэгги подбежала к нему и остановилась рядом.

Не желая признаваться в своих прошлых подозрениях, она ответила вопросом на вопрос:
- Могу я чем-то помочь?

- Да. Возвращайся обратно, пока не простудилась.

Мэгги еле сдержалась, чтобы не поцеловать любимого, который в этот миг казался ей прекрасным, как никогда. Это ужасно: как она могла быть к нему настолько несправедлива!

- Позволь взглянуть, могу ли я что-то сделать, - предложила она, опустилась на колени и обхватила овцу.

- Держи ее крепко, - приказал Брейден, вставая. Затем он перегнулся через изгородь, чтобы высвободить задние ноги животного.

Пленница резко дернулась и снова заблеяла.

Приподняв одну из поперечных жердей, упавшую на овцу и зажавшую ее, Брейден наконец освободил бедолагу.

Та кинулась бегом через двор и скрылась в ночи.

Горец взял спутницу за руку:
- Нужно отвести тебя обратно.

Со всех ног они помчались в конюшню.

О, крик так и рвался из груди Мэгги! Брейден оказался таким хорошим, милым человеком!

Син был прав. Его брат – просто идеальный герой.

Горец открыл перед ней дверь, и оба ввалились в пропахшее мускусным животным запахом помещение.

- Ты продрогла до костей, - набросился Брейден на девушку, стоящую в дверном проеме и дрожащую всем телом. – О чем ты думала, когда вышла наружу?

Ответом ему было чихание.

- Будь здорова, - сказал он, укутывая Мэгги пледом.

Затем он подтолкнул ее к единственному незанятому стойлу в глубине конюшни рядом с загоном, где находились четыре лошади:
– А теперь иди и избавься от этой одежды, пока не заболела.

Улыбнувшись ему, девушка кивнула, юркнула за ворота стойла и начала переодеваться. Она слышала шаги Брейдена, но не подняла головы, чтобы посмотреть, где тот сейчас находится.

- Почему ты не остановил ее? – требовательно обратился он к Сину.

Мэгги нахмурилась, различив в его голосе ярость. Это было так непохоже на Брейдена – злиться из-за чего-то, тем более из-за такой мелочи: подумаешь, вымокнуть под дождем!

- Я не придал этому значения, - произнес Син ровным и спокойным тоном.

- А должен был.

- Полегче, братишка. Мне плевать на твое плохое настроение, - на этот раз в голосе Сина прозвучала нотка предупреждения.

Младший брат проворчал старшему что-то в ответ.

Мэгги быстро скинула с себя промокший плед, шафрановую рубашку и бинты, стягивающие грудь. Затем она завернулась в сухой плед и, встав на цыпочки, собралась было попросить одного из мужчин принести ей сухую рубашку, но слова застряли у нее в горле, когда взору предстала спина Брейдена.

Его обнаженный торс.

Во рту сразу пересохло, а глаза залюбовались смуглой кожей, блестевшей в свете свечи. Мэгги всегда знала, что Брейден хорошо сложен, но даже подумать не могла, насколько красивое у него тело. Масса бронзовой плоти бугрилась настолько тугими, тренированными мышцами, что от их вида бросило в жар.

Не замечая сверлящего его спину взгляда и продолжая разговаривать с Сином, Брейден сбросил на пол плед и полностью обнажил свой тыл.

Голова у девушки закружилась. На мгновение она испугалась, что может грохнуться в обморок. Горец был великолепен! Абсолютно сногсшибателен! Не возможно было оторвать глаз от его крепких, позолоченных солнцем ягодиц, взывающих к женской ласке.

Мэгги оперлась рукой на стенку стойла, чтобы не упасть. Приступ желания пронзил тело, буквально раскалив его добела, грудь налилась. Представилось, как руки скользят вниз по этой спине, ощущая перекатывающиеся под ладонями крепкие мужские мышцы, прикасаются к загорелым ногам, затененным короткими темными волосками.

«Повернись», - молча молила она Брейдена, жаждая увидеть его целиком.

Если спереди он так же хорош, как и сзади…

Горец повернул голову и поймал ее жадный взгляд. Наблюдательница в панике застыла с открытым ртом, не в силах отвести глаза, прикованные к взору этого мужчины.

Вместо того, чтобы смутиться своей наготы, бесстыдник медленно растянул губы в грешной улыбке.

Мэгги со вспыхнувшим лицом быстро нырнула обратно за перегородку. О небеса, Брейден застиг ее за подглядыванием!

Она закрыла лицо руками, желая провалиться сквозь землю.

О Боже! О Боже!

- Тебе что-то нужно? – насмешливый голос ворвался в сознание.

- Мне нужна рубашка, - выкрикнула девушка, на этот раз не выглядывая и от всей души желая, чтобы именно так она и поступила изначально. Зачем, ох, зачем она высунула голову из-за перегородки?

Спустя несколько секунд Брейден принес ей рубашку.

- Может, нужно что-нибудь еще? – с лукавой улыбкой, шокировавшей его собеседницу, поинтересовался горец.

Опустив глаза, Мэгги покачала головой. Она никогда больше не сможет взглянуть ему в лицо.

- Это все, что мне требуется.

- Ты уверена?

- Вполне.

- Ну, если уверена, то… Я хочу сказать, я мог бы…

- Я в порядке, - резко оборвала его Мэгги.

А затем совершила ошибку, снова взглянув на Брейдена. От его веселого, поддразнивающего взгляда у девушки вновь перехватило дыхание. Этот негодяй флиртовал с ней.

- Ты распутный плут! – укорила она, но, несмотря на все усилия сохранить серьезный вид, и сама расплылась в улыбке.

- Распутный? – игриво переспросил повеса.

Его глаза обшарили тело Мэгги, и та вдруг остро осознала, что на ней нет ничего, кроме обернутого вокруг плеч красно-черного пледа. О небо, она стояла почти голой прямо перед Брейденом!

Беседа принимает опасный оборот. Надо сменить тему.

- Можешь дать мне минутку, чтобы одеться?

Горец вскинул бровь:
- Ну, не знаю. Уж больно мне нравится смотреть на тебя.

Мэгги подняла перед собой рубашку, чтобы прикрыть обнаженное плечо.

Брейден засмеялся над этой жалкой попыткой.

- Одевайся, - сказал он и отвернулся.

Облегченно вздохнув, девушка быстро оделась и вышла из стойла.

Не проронив ни слова и не бросив даже взгляда, Син прошествовал мимо нее и вскарабкался на сеновал.

- Что он делает? – спросила Мэгги, подойдя к Брейдену.

- Оставляю вас двоих наедине, - донесся сверху приглушенный голос.

Брейден задрал голову, посмотрел на деревянные бревна над их головами и удивленно произнес:
- Как будто это имеет какое-то значение: ведь мы знаем, что ты можешь слышать каждое наше слово.

- Ну и что с того? Я ренегат (48), а не любитель подглядывать, - тоном человека, пресыщенного жизнью, ответил Син.

Младший брат расхохотался. Однако Мэгги не нашла в этих словах ничего забавного.

Она повесила свой мокрый плед и рубашку на двери стойла, в котором находились коровы.

Брейден подошел и встал сзади. Почувствовав его присутствие, девушка обернулась и увидела в его руках сухой плед. Горец начал вытирать им волосы Мэгги, сверля ее потемневшим, соблазняющим взглядом.

Она не могла пошевелиться, чувствуя, как сильные руки проводят тканью по волосам в чувственном ритме, от которого замирало дыхание. Вспомнилась обнаженная спина этого красавца, и сладкая дрожь пробежала по телу.

В этот момент Мэгги хотелось поцеловать этого мужчину. Больше, чем когда-либо.

Но тут горец, остановившись, произнес:
- А теперь расскажи, зачем ты выходила.

Глаза Мэгги широко раскрылись.

Не желая, чтобы он знал о ее подозрениях, она опустила глаза в пол и ответила:
- Просто так.

- Просто так? – недоверчиво переспросил Брейден. – Что? Тебе вдруг захотелось прогуляться, когда на улице льет, как из ведра?

Он наклонил голову и поймал взгляд собеседницы:
- Ты выходила шпионить за мной, ведь так?

Как он узнал?

Да уж, подходящее время, чтобы проявить интуицию!

- С чего это ты взял? – уклончиво спросила Мэгги.

- Нутром чую.

Его глаза потемнели от странного чувства, природа которого была ей неясна, но оно на удивление напоминало вину.

- Ты думала, что застанешь меня с Тарой?

Щеки Мэгги начали наливаться румянцем. Как глупо было сомневаться в своем спутнике! Понимая, что не смолчит и все-таки признается, зачем на самом деле выходила наружу в такой дождь, она вздохнула и кивнула:
- Ну ты же дал понять, что заинтересовался этой девицей.

- Как? Поговорив с ней?

- Нет, пофлиртовав с ней.

- Пофлиртовав? – Брейден ошеломленно уставился на Мэгги.

- Да, - попыталась она оправдаться. В конце концов, такое предположение было вызвано именно его поведением.

- Я говорю о том, как ты смотришь на женщину: как будто видишь только ее, словно она единственная во всем мире.

- Правда? – спросил горец тоном, в котором отразились гордость и недоверие одновременно.

- Да.

- Думаешь, я так поступаю всегда?

Мэгги напряглась:
- Я не думаю, я знаю это. Как ты считаешь, почему женщины настолько от тебя без ума?

- Ну разумеется, дело в моей неотразимой красоте.

До чего же заносчив этот мужчина! Мэгги не могла поверить, что и сама давала пищу его эгоизму. Чувствуя, что лучше бы промолчать, но уже не в состоянии остановиться, она продолжила:
- Все твои братья тоже красавцы, и все-таки женщины за ними никогда так не бегали, как за тобой.

- Я всегда думал: это лишь потому, что я обаятелен, а они все мрачные и угрюмые.

- То, что ты зовешь очарованием - это флирт. А ему невозможно противостоять.

Брейден зашелся в таком бурном приступе смеха, что захлебнулся им.

- В чем дело? – спросила Мэгги, гадая, что такого смешного он в нашел в ее словах.

Горец немного посерьезнел и ответил:
- Думаю, уж ты-то всегда ухитрялась сопротивляться моему обаянию.

- Это потому что ты никогда не использовал его со мной. Для тебя что я, что колода для рубки дров – одно и то же.

Эти слова, казалось, ошарашили повесу. Между его бровей залегла глубокая складка.

- Прости, не понял…

- Разве я не права? - продолжила излагать свои наблюдения девушка, чувствуя ком в горле. – На других женщин ты смотришь так, словно они уже в твоих объятиях, а меня словно не замечаешь. Эта ужасная привычка всегда очень обижала меня.

- И ты поэтому укусила меня, когда тебе было одиннадцать лет?

«Молчи, Мэгги!» –воззвал внутренний голос.

Но она его не послушала, и прежде чем успела остановиться или хорошенько подумать, правда выплеснулась наружу:
- Да. Все, чего я тогда хотела – чтобы ты меня заметил.

Брейден замер, размышляя над ответом, а затем кинул на собеседницу пытливый, тревожащий взгляд.

- Возможно, я неверно тебя понял, но разве ты не виновата в том же самом, в чем обвиняешь меня?

- О чем ты?

- Ты когда-нибудь, глядя на меня, видела меня по-настоящему? Или ты так же, как и остальные, обращаешь внимание лишь на внешность? Ручаюсь, что минуту назад твои нежные взгляды вызвала вовсе не моя личность, а, скорее, мой зад.

Шокированная такой прямотой, Мэгги разинула рот. Спохватившись, она тут же захлопнула его и вскипела от негодования. Как смеет Брейден обвинять ее в чем-то настолько глупом? Она вовсе не одна из тех недалеких девиц, которых привлекает лишь красота лица и тела!

- Но это же нелепо!

- Неужели? Если ты так хорошо меня знаешь, тогда скажи, какой мой любимый цвет.

- Зеленый, - не задумываясь, ответила Мэгги. – Темно-зеленый. Как цвет глаз твоей матери. Тот же оттенок есть в тартанах (49) всех пледов, которые ты выбираешь для себя.

По лицу горца было видно, что ответ застал его врасплох. Он не мог поверить, что его спутница знала о нем такое.

Однако Мэгги было известно гораздо больше. И, не успев придержать язык, она выпалила:
- Твоя любимая еда – жареная оленина с тушеной капустой, а еще пироги с бузиной. В компании с другими мужчинами, ты пьешь темный эль, но на самом деле предпочитаешь подогретое вино с пряностями. Дома перед сном ты всегда выпиваешь кружку теплого молока, приправленного корицей. Твоя любимая история – о Печальной Дейдре (50). И еще ты любишь слушать пение бардов, хотя никогда в этом не признаешься и каждый раз, когда они играют, притворяешься, что тебе неинтересно.

Брейден совершенно оторопел от ее признания:
- Откуда ты все это знаешь?

- Потому что я люблю тебя всю свою жизнь.
______________________________
Примечания переводчика:

47) Целибат (здесь употр. в переносном смысле) – обет безбрачия. В древней церкви был распространен среди духовенства как Запада, так и Востока. Изначально носил характер добровольного выбора. Со временем стал предписываться сначала обычаем, а затем и законодательными актами - на Западе в общих чертах узаконен в эпоху папы Григория Великого (590-604 г.), а на Востоке - Трулльским собором (692 г.). В настоящее время в Римско-католической церкви целибат распространяется на всех священников, за исключением клириков низшего ранга, и предписывает полное целомудрие, нарушение которого рассматривается как святотатство.
48) Ренегат (от лат. «renego» — «отрекаюсь») - человек, изменивший своим убеждениям, перешедший в лагерь противников; изменник, отступник, предатель.
49) Тартан – ткань с рисунком из клеток и полос, образуемая путем переплетения шерстяных нитей, которую использовали для изготовления пледов. При этом каждый клан имел свою отличительную расцветку тартана, которая во время войны помогала отличить свой клан от вражеского.
50) Печальная Дейдре (Deirdre of the Sorrows) - трагическая героиня ирландской мифологии. Когда она родилась, ее отцу было предсказано, что она вырастет замечательной красавицей, но из-за нее будет пролито много крови. Так все и произошло. В конце истории героиня, потеряв любимого мужа, отданная его убийце, сводит счеты с жизнью.

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 229Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>28 Авг 2014 10:11

Спасибо большое за главу!
Полной неожиданностью стало признание Мэгги. В какое уязвимое положение она себя поставила...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>28 Авг 2014 10:54

Спасибо за продолжение!!!! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4954
>28 Авг 2014 14:52

Привет! hi
Спасибо за новую главу! Very Happy
Sunny писал(а):
Но тело и ум Брейдена по-прежнему оставались мучительно безучастными.

Как же он испугался,что его тело не отреагировало на ласку.
Вот что,оказывается,заставит Брейдена хранить верность. Wink
Sunny писал(а):
- Потому что я люблю тебя всю свою жизнь.

Вот Мэгги и призналась в своих чувствах. tender
Может быть так и надо,с такими как Брейден,самой делать первый шаг.
Очень интересно,как он проявит себя сейчас.
Жду продолжение.Спасибо,Оксана! rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Сен 2024 18:26

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Чортова кукла переведет нам новый увлекательный роман о Диком Западе от... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 4

В журнале «Ежедневный пророк»: Магические существа - Единороги
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кинли Макгрегор "Покорение горца" [18864] № ... Пред.  1 2 3 ... 12 13 14 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение