Кэтрин Сатклифф

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Веточка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 27.11.2009
Сообщения: 244
Откуда: Los-Angeles
>19 Авг 2010 21:27

А я сейчас читаю Игру теней. Это что-то не обыкновенное! Ar Не помню, читала ли я еще что-то у автора, но автор нравится.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>20 Авг 2010 1:30

Веточка писал(а):
Не помню, читала ли я еще что-то у автора, но автор нравится.

Веточка, автор очень хороший.
elin-morgan писал(а):
Virgin, спасибо за совет!!!

Пожалуйста. И почему я только сейчас заметила ваш пост?
elin-morgan писал(а):
меня она должна захватить на 100%!

Но таких книг не так много, к сожалению.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.06.2008
Сообщения: 9294
Откуда: Москва
>06 Сен 2010 15:18

Только что прочитала на Мечтательнице, что "АСТ" издало роман "Единственная моя"! Я в шоке! Но шок приятный!)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать ---
Комплект от khisvetlana
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Милашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2008
Сообщения: 4368
Откуда: г. Салават
>06 Сен 2010 17:19

Сама в шоке!!! Может и про другие ее книги вспомнят??? Тогда вообще будет отлично!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.06.2008
Сообщения: 9294
Откуда: Москва
>06 Сен 2010 21:28

В старом издании эту книгу найти нельзя, а в электронке читают не все. Кроме того, АСТ, возможно, даже не знает, что это переиздание.
Лично меня эта новость очень порадовала!
Хотя я собираюсь скоро купить электронную книгу, чтобы больше не ждать переизданий.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать ---
Комплект от khisvetlana
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>06 Сен 2010 23:21

Иринита, спасибо за разъяснение.
Irinita писал(а):
Хотя я собираюсь скоро купить электронную книгу, чтобы больше не ждать переизданий.

Очень рада слышать. Скажу, перефразируя кота Матроскина: "Теперь ты вдвое больше книг читать будешь!!"
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2007
Сообщения: 2211
Откуда: Dreamland
>07 Сен 2010 12:29

Irinita писал(а):
В старом издании эту книгу найти нельзя, а в электронке читают не все. Кроме того, АСТ, возможно, даже не знает, что это переиздание.


Да все они прекрасно знают, просто так проще и скорее всего дешевле перекупить у Русича право на издание. Причем перевод сделают свой, да еще урежут столько, сколько нужно. Вот меня беспокоит качество перевода, в Алой Розе тоже часто оно было не фонтан, но я читала переиздание в переводе - АСТА - просто мрак. Я имею в виду Тристана и Женевьеву Дрейк. Будем надеяться на лучшее, но хотелось бы увидеть новые книги, в не переиздание старых, уже переведенных романов. Тем более, что такой плодовитый автор, как Сатклифф, пишет и издает довольно много книг.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>07 Сен 2010 13:40

Anita писал(а):
урежут столько, сколько нужно.

Это уж точно! Урежут так урежут! pirat
Anita писал(а):
Будем надеяться на лучшее, но хотелось бы увидеть новые книги, в не переиздание старых, уже переведенных романов.
А много непереведенных?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Carlyn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 24.04.2009
Сообщения: 208
Откуда: Латвия, Рига
>07 Сен 2010 18:25

Virgin писал(а):
А много непереведенных?

2 оставшихся романа из "Хоуторнов", трилогия "de Batistas", 10 несерийных романов, плюс несколько произв. из сборников.


_________________
Так хочется сказать что-нибудь умное - просто слов нет! (Не всяк умен, кто с головою.)
If I die unexpectedly, do me a favor: go on Oprah and tell the world I loved kittens. © VM
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2006
Сообщения: 3758
Откуда: Воронеж
>07 Сен 2010 18:28

Virgin писал(а):
Это уж точно! Урежут так урежут!

Да и на том спасибо! До сих пор в себя от счастья придти не могу)) Ar Главное, чтоб перевод был хорошим, а урежут, надеюсь, немного (во всяком случае, в новом издании листов больше, чем в первоначальном).

Virgin писал(а):
А много непереведенных?

Достаточно. Сатклифф довольно плодовита. Так что теперь держу кулачки, чтобы "АСТ" издавало ее книги регулярно. Со своей стороны обещаю купить все, что выпустят)))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>07 Сен 2010 19:43

Carlyn, спасибо за такой подробный ответ. Впечатляет!
Angel писал(а):
Так что теперь держу кулачки, чтобы "АСТ" издавало ее книги регулярно. Со своей стороны обещаю купить все, что выпустят)))))

А я обещаю прочитать в электронке.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>07 Сен 2010 22:00

Цитата:
de Batistas:
1. Desire and Surrender (1986)
2. Renegade Love (1988)
3. Jezebel (1997)

Hawthornes:
1. Miracle (1995)
2. Devotion (1996) - Симфония любви
3. Obsession (2004)

Windstorm (1987)
A Heart Possessed (1988) - Любовное зелье (Одержимое сердце)
Love's Illusion (1989)
A Fire in the Heart (1990)
Dream Fever (1991) - Жар мечты
Shadow Play (1991) - Игра теней
My Only Love (1993) - Единственная моя
Once a Hero (1994)
Hope and Glory (1999)
Whitehorse (1999)
Notorious (2000)
Darkling I Listen (2001) [совр.]
Fever (2001)
Bad Moon Rising (2003) [совр.]

Я повнимательнее рассмотрела список и просто в шоке оттого, как мало произведений автора переведено на русский. И такой странный выбор - как наугад.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Антея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.08.2009
Сообщения: 2950
>08 Сен 2010 16:38

Хочется прочитать "Симфонию любви", но если конец неопределённый, а перевода продолжения романа нет, мне как-то страшно начинать читать, ведь меня любопытство замучает: что же дальше с героями произойдёт? Smile Кстати, девочки-переводчицы не собираются переводить Сатклифф?
_________________
Счастье нельзя испытывать всё время, есть только мгновения счастья, но без них жизнь потеряла бы смысл
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.06.2008
Сообщения: 9294
Откуда: Москва
>08 Сен 2010 16:48

Антея писал(а):
а перевода продолжения романа нет

Может, АСТ нас порадует?

Антея писал(а):
Кстати, девочки-переводчицы не собираются переводить Сатклифф?

На другом форуме (Мечтательница) вроде что-то начинали переводить.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать ---
Комплект от khisvetlana
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>10 Сен 2010 10:30

Антея писал(а):
Хочется прочитать "Симфонию любви", но если конец неопределённый, а перевода продолжения романа нет, мне как-то страшно начинать читать, ведь меня любопытство замучает: что же дальше с героями произойдёт? Smile Кстати, девочки-переводчицы не собираются переводить Сатклифф?

Антея, не остается чувства незавершенности, разве что чуть-чуть. Очень хороший роман!
Irinita писал(а):
На другом форуме (Мечтательница) вроде что-то начинали переводить.

Давно?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>07 Окт 2024 19:24

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете голосовать за сообщения других пользователей на форуме и смотреть, за какие ваши сообщения голосуют другие пользователи. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: - Соблазн чистой воды, - произнес Рейнжер, прислонившись к новенькому цвета полуночи «порше бокстеру». - Ты не мог бы уточнить насчет... читать

В блоге автора Натаниэлла: Мистическая Башкирия

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: История поэтической строкой - 4
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Кэтрин Сатклифф [2980] № ... Пред.  1 2 3 ... 12 13 14 ... 33 34 35  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение