Moon Elf | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2009 17:34
Ура!!! Прода!!!!! Спасибо огромное!!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2009 18:46
Спасибо!!!!!! Да, умеет автор держать в напряжении! У меня пока вся картинка не сложилась еще. |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2009 19:00
Svetlaya-a писал(а):
Спасибо!!!!!! Да, умеет автор держать в напряжении! У меня пока вся картинка не сложилась еще. Спасибо за проду!Прода-блеск! У меня тоже нет никакой картинки!Что-то не состыковывается! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2009 19:51
Amica, Джули, благодарю за качественный перевод и продолжение!!! Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Pty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2009 14:43
Большое Спасибо за продолжение!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2009 17:46
Amica, Джули, спасибо за новый кусочек! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Elle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2009 18:35
Amica, Джули, огромное спасибо!!!!!!!!!!!!! _________________ Пой, как будто тебя никто не слышит.
Танцуй, как будто тебя никто не видит. Работай, как будто тебе не надо денег. Люби, как будто тебе никто и никогда не причинял боль. Живи, как будто на Земле рай...' |
|||
Сделать подарок |
|
elinor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2009 19:43
спасибо _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
m-a-r-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2009 16:59
Большое спасибо за перевод. _________________ Кто создан из камня, кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело - измена, мне имя - ...... . Я - бренная пена морская. |
|||
Сделать подарок |
|
Knyaghinia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2009 16:59
Рада что можно читать дальше перевод. С возвращением, и спасибо за перевод.
Роман и в самом деле очень интригует. Люблю романы в которых не можешь предугадать последующие событие. Это не часто можно встретить. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
leina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 2:46
|
|||
Сделать подарок |
|
qwert | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Дек 2009 19:31
Спасибо за перевод! Книга с неожиданными поворотами сюжета- это просто подарок. |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Янв 2010 17:20
» Глава 8Перевод: Отоми, Бета: ДжулиГлава 8 - Мисс Монэхен, разрешите представить вам доктора Бенсона. Тери Бэнсон – одна из самых опытных хирургических ординаторов. Думаю, вы с ней поладите. Джуди Монэхен уверенно пожала руку Тери. - Доктор Карпентер сказал, что вы сделаете так, что я буду бегать как новенькая, на что я ему ответила, что в любом случае я предпочла бы, чтобы мной занимались вы, а не он. Конечно, он довольно милый, и возможно умело орудует скальпелем, но вот может ли он накладывать такие же ровные стежки, как при вышивании? Эта реплика вызвала смех, что уменьшило напряжение, царившее в небольшой частной палате, в которой Джуди Монэхен и Джордан обсуждали альтернативные варианты ее лечения. Джордан предложил Тери присутствовать при этом, так, на всякий случай, и как оказалось не напрасно. Его пятидесятая пациентка была преуспевающим менеджером в инвестиционном фонде, а также ярой поборницей за равные права для женщин. И только что Джордан предоставил ей прекрасную возможность продемонстрировать свои убеждения. Джуди Монэхен была умной, бесстрашной женщиной, и эти ее качества усилили уверенность Джордана в том, что все пройдет успешно. Джуди подключили к аппарату искусственного кровообращения, и казалось, что сейчас ее вера находилась под угрозой, также как и ее левая нисходящая коронарная артерия. Джордан отступил немного назад, позволяя Тери и Джуди познакомиться поближе, осознавая, каких усилий ему стоило сделать этот шаг. Вряд ли это чувство оставит его в течение следующей недели, а может и двух, так как ему пришлось большую часть своей нагрузки перераспределить на других врачей. К счастью, им удалось отложить операцию Джуди, которая была назначена на это утро, и когда Тери ответила на все вопросы пациентки, Джордан предложил ей выпить по чашечке кофе в комнате для отдыха. Сказывались последствия прошлой неспокойной ночи, Джордан чувствовал себя разбитым. Он хотел поговорить с Тери, а потом вздремнуть немного перед операцией по пластике клапана, единственной, которую у него не получилось перенести в этот день. Со временем Джордан планировал передать Тери большую часть своих рутинных обязанностей, и сейчас для него важно было понять, способна ли она вынести такую нагрузку. Как только они вышли из палаты Джуди, Тери остановила его. Джордан чувствовал, что Тери пытается сдержать волнение, но когда она коснулась его руки, он заметил, что ее рука дрожит. - Я не знаю, почему вы изменили свое решение насчет меня, - произнесла она, - но я вас не подведу. Для меня это очень важно. Вы даже не представляете как. Спасибо вам. И уже более твердым голосом повторила: - Спасибо. Джордан не смог найти в себе сил на ободряющую улыбку. Может быть, причиной тому была усталость. Он помнил свое собственное возбуждение, перед первой операцией, в качестве ведущего хирурга. Тогда он испытывал восторг, который смешивался со страхом, и как оказалось, страх и был основным показателем. Неважно, первая это твоя операция, или же тысячная, дело здесь было не карьере. Слишком многое было поставлено на карту. И тут он понял, что никогда не замечал этого в Тери Бенсон. Одно единственное чувство, которое могло бы показать ему, что для нее биение сердца означает не только успех, а еще и жизнь. Страх. Он не чувствовал в ней страха. *** - Бомбардировка! Джордан вскочил с дивана, уронив при этом книгу, которую читал. Эта безумная птица выучила новое слово. Теперь она выкрикивала его каждый раз, перед тем как справить свои естественные потребности, а иногда и просто так, без причины. Джордан был уверен, что она делала это просто ради удовольствия наблюдать за тем, как он подскакивает. - Я же предупреждал тебя, в Мексике строятся новые фабрики по производству военного снаряжения. Его суровый тон был полностью проигнорирован. Птичка уже повернулась к нему спиной и точила свой клюв о камень из ракушек. По крайней мере, она привлекла его внимание. В последнее время это никому не удавалось. С тех пор как он вернулся из клиники этим утром, он полностью погрузился в изучение серийной убийцы. Не считая короткого сна перед операцией по пластике клапана, за последние тридцать шесть часов он почти не спал. Джордан потянулся и размял шею. Он до сих пор не мог понять, что же было такого в сложившейся вокруг него ужасной ситуации, что его так привлекало. Он был объектом пристального внимания журналистов на протяжении всей своей карьеры. В его практике было даже преследование пациентом, больным ипохондрическим синдромом¹. Но ничто не могло оторвать его от работы больше, чем на непродолжительное время. Такие случаи, лишь ненадолго отвлекали его внимание. Так почему же сейчас эта проблема так волновала его? Или же его волновала Ангельское личико? Он подошел к парадной двери и широко распахнул ее. Поток воздуха взъерошил его волосы цвета штормового неба. Ветер был свежим и влажным после недавно прошедшего весеннего ливня, который, поглощенный своими мыслями Джордан, даже не заметил. От асфальта перед домом поднимался пар. Стояла середина июля, и сезон дождей в южной Калифорнии уже давно должен был закончиться, но, похоже в этом году весна запаздывала. Этого Джордан тоже не заметил. Спасать чужие жизни для него было более важным делом, чем жить своей собственной жизнью. Джордан посмотрел на кусты сирени, растущие неподалеку от старого крыльца. Словно кружево свисали с веток соцветия, усыпанные белыми и лиловыми бутонами. Скоро они распустятся и начнут издавать сладкий аромат, от которого голова пойдет кругом. В такие моменты хочется сорвать душистую ветку и преподнести ее женщине, в надежде, что ее голова также пойдет кругом. При этой мысли Джордан почувствовал, как в нем шевельнулось нетерпение. Боже. Что же с ним все-таки происходило? Он немного успокоился, чтобы, наконец, обратить внимание на происходящее вокруг и его охватило чувство принадлежности тому месту, в котором он вырос. С тех пор мало что изменилось, за исключением того, что деревья стали выше, также, впрочем, как и он сам, а кабельные провода исчезли и их заменили антенны. В этой неизменности было какое-то умиротворение. Но сегодня знакомого пейзажа и звуков было недостаточно. Его все глубже затягивало что-то, чего он не понимал. Может быть, поэтому это «что-то» имело над ним некую власть. В данном случае операция проходила не под его контролем. Не он давал распоряжения и указания. Он был пациентом, а не хирургом и кто-то другой дергал за веревочки. Она дергала за веревочки. Вот в чем дело. Впервые в жизни он не владел ситуацией. Она задавала тон игры, и либо он будет играть по ее правилам, либо умрет. Никто еще не осмеливался обращаться с ним так, как она. Никто. Но он плясал под ее дудку не из-за страха за свою жизнь, а из простого любопытства. Да, ради этого можно было пожертвовать своим драгоценным временем. Это открытие поразило его. Оно его просто ошарашило. Джордан уже было собрался закрыть дверь, как на противоположной стороне улицы остановилась машина. С любопытством он стал наблюдать, как из машины вышла женщина. Держа в руках бумажку, она начала сверять по ней номера близлежащих домов. Заметив номер дома Джордана, она засунула листок в карман пальто и перешла улицу. В тот самый момент, когда Джордан увидел ее лицо, он тут же узнал ее. Он закрыл дверь и отступил назад, усиленно соображая. Она его не заметила, в этом он был абсолютно уверен. И она не знает, что он видел ее, не только видел, но и подготовился к ее приходу. Тихо, без единого звука, он прошел через весь дом на кухню, и выскользнул через черный ход. К счастью, от ближайших соседей его отделяла шестифутовая лавровая изгородь, так что никто не мог увидеть, как он подкрадывается к главному входу своего же собственного дома. Женщина поднялась по ступенькам, оставаясь в неведении относительно его присутствия, а он тем временем подкрался к ней сзади. Джордан стал наблюдать, как она заглянула в окно гостиной, в котором уловила только свое собственное отражение и поправила вязаную шляпку, которая скрывала ее волосы. Ее черный плащ доходил почти до лодыжек, а украшавший его капюшон походил на капюшон от средневекового плаща. Наконец она позвонила в дверь. Насколько он мог разглядеть, в руках она держала портфель, и что-то похожее на папку. К счастью, пока он поднимался по лестнице, ни одна ступенька не заскрипела под его весом. Он не хотел привлекать к себе внимание раньше времени. Поджигатель обещал, что его будут охранять, поэтому, возможно, за Джорданом велась слежка, и если бы сейчас из кустов выпрыгнул какой-нибудь агент ЦРУ, он бы только все испортил. Он хотел, чтобы эта женщина зашла в дом, вот там бы он с ней и разобрался. Как только он подошел к ней настолько близко, что мог дотронуться, он произнес низким и грубым тоном: - Не поворачивайтесь и не вздумайте закричать. Просто откройте дверь и зайдите внутрь. Ее портфель с грохотом упал на крыльцо, за ним последовала папка. Она вскрикнула, но он заглушил звук, зажав ей рот одной рукой, а другой схватил ее за локоть, чтобы она не повернулась. У нее был такой вид, словно ее сердце сейчас выскочит из груди. Ее лицо было влажным, словно она недавно попала под дождь. Во всех отношениях, это была обычная женщина, и он чертовски был этому рад. Хватит уже с него всяких там ангелов. Теперь ему нужно заставить ее войти в дом, как можно быстрее. Получив удар под коленки, она обрушилась на него. Так удержать ее было бы легче, не окажись она такой неожиданно сильной для своей комплекции. Она попыталась ударить его головой, но он разгадал ее намерения и успел увернуться, из-за силы инерции девушка потеряла равновесие. Джордан тут же затащил ее внутрь и пинком ноги захлопнул дверь. Казалось, она поняла, что сопротивляться бесполезно. Но на всякий случай он усилил хватку, еще крепче сжимая руки на ее талии. Она казалась такой маленькой и хрупкой. Джордан так крепко прижимал ее к себе, держа за талию, что ноги девушки почти не касались пола. Забудь ты про свой комплекс героя, думал он, стараясь подавить в себе обеспокоенность тем, что он мог причинить ей боль. Он не позволит ей уйти, пока не разберется с ней. И он хотел, чтобы она это знала, чтобы у нее не осталось никаких сомнений на этот счет. - Чего вы хотите? – спросила она, почти не дыша. - Чтобы вы ответили мне на некоторые вопросы, вот и все. Просто ответьте мне. Она кивнула, как будто все поняла, и у него возникло острое желание развернуть ее и посмотреть ей в лицо. Он хотел этого. Черт возьми, очень хотел! Но пока было слишком рано. Сначала ему нужно удостовериться, что она не выкинет какой-нибудь грязный трюк. Вчера она провела его так ловко, что теперь он не позволит ей усыпить его бдительность. Сейчас он собирался проверить, не припрятала ли она оружие. Джордан с силой обхватил ее руки выше локтя, не позволяя девушке даже шевельнуться, и начал ощупывать ее пальто. В своей практике ему часто приходилось иметь дело с обнаженными телами различных форм и размеров, это было частью его работы. Но касаться женщины через ткань одежды, особенно когда они оба так тяжело дышат…Все это очень сильно отличалось от докторской практики, вызывая у него странно волнующее ощущение. А ведь она может подумать, что он пытается изнасиловать ее. - Это не изнасилование, - уверил он девушку. – Это обыск. Она издала сдавленный звук, но он продолжил тщательно ощупывать ее одежду. Когда он удостоверился, что в карманах и подкладке пальто ничего нет, он скользнул руками под шуршащую материю и принялся за ее блузку и брюки. Он провел руками вверх и вниз по ее телу, чувствуя исходящий от нее жар. Мышцы ее живота были напряжены, а когда он провел рукой по ее груди, она дернула плечами. Девушку трясло, она всхлипывала, чем вызвала у него чисто инстинктивное желание защитить ее. Ему не нравилось то, что он делал. И уже в который раз Джордан подавил в себе эти благородные позывы. Эта женщина была убийцей. Она хладнокровно убивала людей. Она уже показала, что способна с легкостью обвести вокруг пальца его и ЦРУ. Если уж кому здесь и требовалась защита, то это ему. Он начал обыскивать ее с еще большей яростью, возможно стараясь тем самым подавить в себе желание защитить ее. Карпентер провел рукой по подмышечным впадинам, а потом дотронулся до внутренней стороны бедра. Здесь он ее еще не касался, и едва девушка почувствовала там его руку, она с силой сжала бедра. Но на этот раз она немного опоздала. Возможно, она и не планировала блокировать его руку, зажав ее у себя между бедер, но именно это и произошло. На лбу у Джордана выступили капельки пота, и он возненавидел себя, чувствуя, как внутри что-то вспыхнуло, подобно удару молнии. Черт, так недолго и на самом деле насильником стать! - Хорошо! Хорошо! – тяжело дыша, произнес он. – Я больше до вас не дотронусь. Отпустите меня. - Отпустить вас? Она расслабила бедра, и он с шумом выдохнул. Некоторое время они оба молчали, но их сердца бешено колотились, а нервы были натянуты до предела. - Повернитесь, - сказал Джордан, как только отпустил ее. – Только очень медленно и поднимите руки. Казалось, прошла уйма времени, прежде чем она сделала так, как он сказал. И когда наконец-то она повернулась к нему лицом, то посмотрела на него так, будто он был убийцей. Девушка потерла предплечье, которое он с силой сжимал, на бледном лице отразились страх и боль. Он смог распознать эмоции, но не саму женщину. А это еще кто такая? Ну и дурак, прошептал внутренний голос. Он был уверен, что это «Ангельское личико», когда она вышла из машины. Теперь его уверенность пошатнулась. Строгий черный плащ и вязаная шляпка концентрировали внимание на ее лице. Она собрала волосы на макушке, полностью скрывая их под шляпкой, тем самым, привлекая внимание к белой словно мел коже, сквозь которую просвечивались голубые ниточки вен, к высоким скулам, а также огромным настороженным карим глазам. Если это и была та женщина с фотографии, то она не только сеяла за собой зло, она испытала это зло на себе. Похоже, жизнь хорошенько постаралась, чтобы выбить из нее дух, и сегодня Джордан внес в это дело свою лепту. - Кто вы? – спросил он. Она затрясла головой. - Я совершила ошибку. Это не тот дом. - Нет, вы искали именно этот дом. Я видел, как вы сверялись с записями. - У меня была назначена встреча. Запланированная встреча. Пожалуйста, разрешите мне уйти. - И кем же у вас была назначена встреча? - Это не важно. Я совершила … Джордан протянул к ней руку и сдернул ее шляпку. Девушка вскрикнула, словно он ее ударил. Черные как смоль волосы рассыпались по плечам, но он все еще не был уверен. - Вы сказали, что больше не дотронетесь до меня, - прошептала она. Это было не то, чего он ожидал. А где же зло? Где же мстящая женщина? Она была просто напугана, и если она была не той, о ком он думал, тогда у нее были все причины пугаться. Каждый жест, выраженный языком ее тела, от ее напряженной позы до выразительного взгляда, говорил - «Пожалуйста, отпусти меня!». Она умоляла прекратить издеваться над ней, невинной прохожей, и он желал лишь одного – чтобы это оказалось на самом деле так. Если он совершил ошибку, то она была ужасной. Но это также могло оказаться уловкой с ее стороны, и он не был уверен в том, что сейчас способен понять - лжет ли эта женщина или нет. Карпентер не доверял собственным инстинктам. И он с удивлением понял, что не узнает этого Джордана Карпентера. Много лет назад, он уже совершил одну серьезную ошибку, и до сих пор испытывает на себе ее последствия. Тогда он тоже не правильно понял ситуацию. Джордан не выпустит ее из своего поля зрения, пока не узнает правду, в этом он был абсолютно уверен. Если эта женщина – «Ангельское Личико», нужно найти какой-то способ, чтобы вывести ее на чистую воду, и он должен найти этот способ. Он порылся в своей памяти и понял, что он знает о ней все. У него достаточно информации, чтобы отправить ее в камеру смертников. Девушка перестала потирать руку, но вид у нее был по-прежнему затравленный. Глаза помутнели, словно их заволокло чувство, которое он никак не мог понять, хотя оно было очень похоже на боль. Как будто он предал ее. Она знала его. Здесь не могло быть ошибки. Она знала, кто он такой. Джордан уставился на нее, буквально сверля взглядом. - Давай прекратим притворяться, как будто мы не понимаем, что здесь происходит, хорошо? - О чем вы говорите? - Я Джордан Карпентер и ты пришла сюда, чтобы меня убить. - Что? - Я знаю кто ты такая, «Ангельское Личико». Я знаю о тебе все, даже то, о чем ты сама не помнишь. На ее лице появилось выражение немого ужаса. Он не мог разобрать, было ли это замешательство или шок. Девушка стала пятиться от него. - Я не знаю, о чем вы говорите, - произнесла она. - Я провожу опрос для исследования. Мне дали этот адрес, но должно быть произошла ошибка. - Нет никакой ошибки. Она оглянулась в поисках выхода. Джордан подошел ближе к входной двери, чтобы в случае чего перехватить ее. У него в голове крутился один и тот же вопрос. Та ли это женщина? Ему следовало проверить ее удостоверение личности, но он был слишком озадачен реакцией своего тела на обыск. Был озадачен своей реакцией на нее. Хотя в любом случае, удостоверение ему бы ничего не сказало, ведь он не знал ее настоящего имени. В досье оно не упоминалось. - Осторожно! – вдруг закричал он. – Сзади! Девушка продолжала пятиться от него и не заметила оказавшееся позади нее бревно, на котором сидела птичка. Девушка резко развернулась и вскрикнула, а Птичка, лишившись опоры, отчаянно попыталась взлететь. Ее поврежденные крылья бешено хлопали, стараясь зацепиться за воздух. За этим было больно наблюдать, но пока ничего нельзя было сделать. К тому времени, когда Джордан подбежал туда, Птичка уже была на полу, напуганная, но невредимая. Девушка опустилась перед ней на колени, проверяя, не ранена ли птица, целы ли крылья и лапки. В ее голосе он расслышал волнение. С Птичкой все было в порядке, а вот девушка была словно в агонии, и Джордан вспомнил свою собственную реакцию, когда прошлой ночью обнаружил перевернутую клетку. Тогда он просто сидел на полу, охваченный горем. - Что с этой птицей? – спросила девушка. - А что с ней? - Почему она не может летать? - У нее крылья подрезаны. Она с недоверием посмотрела на него снизу вверх. - Зачем делать такое с птицей? - Ну не знаю. Может, чтобы она не улетела? - Но птицы должны летать. Им это необходимо как жизнь. Способность летать помогает им защитить себя. У Джордана не было времени на объяснения, что не он подрезал Птичке крылья, и что это нравится ему не больше, чем ей. Его оправдания были бы ей не интересны. Девушка по-прежнему сидела на полу, склонившись над птицей и пытаясь успокоить ее. - А что если бы в дом забралась кошка? – спросила она злым шепотом. - Ну, тогда бы эту бедняжку съели… Когда она снова подняла свое лицо к нему, в ее глазах стояли слезы. Потрясенный, Джордан наблюдал, как они скатываются по ее щекам. Он еще никогда не видел такого выражения искреннего сострадания. За исключением одного раза. - Это ты, - прошептал он. – Ты – «Ангельское Личико». Ты убила своего собственного отца. Ты была информатором … Она вскочила на ноги. Джордан заметил, как распахнулись полы ее плаща, и подумал, что должно быть он пропустил оружие. Теперь оказывается что «Ангельское личико» вооружена, и он не успевал ничего предпринять. Она достала что-то из подкладки пальто, разломала это на две части и подкинула в воздух. Когда он поднял взгляд, перед его глазами неожиданно вспыхнуло бело-голубое пламя. Джордан ничего не видел, лишь яркий ослепляющий свет. Тут до его ноздрей донесся резкий запах тухлых яиц. Сернистый газ, понял он. Он не почувствовал никой боли, в него никто не стрелял. Задолго до того, как к нему вернулось зрение, он понял, что она ушла. Но Джордан знал, что найдет ее. Когда до этого он обходил свой дом, чтобы подкрасться к женщине, он запомнил регистрационный номер ее машины. Когда зрение полностью восстановилось, он понял, чем она его ослепила. На полу валялся сожженный магниевый факел. Обугленный почерневший предмет был размером с хлопушку. Поджигатель предупреждал его, что она актриса, которая с легкостью меняет свои маски. Он также говорил, что эта женщина неуловима. Теперь Джордан сам убедился в этих ее способностях, но он не позволит ей снова скрыться от него. 1) Ипохондрический синдром - состояние, при котором внимание к своему здоровью становится чрезмерным, утрированным озабоченностью или убежденностью в несуществующем заболевании. |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Янв 2010 18:32
Спасибо за проду!!!! Все так запутанно!!! _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Янв 2010 20:05
Mad Russian писал(а):
Все так запутанно!!! Тем интереснее распутывать. Джули, Отоми, большое спасибо за новую главу! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 16:15
|
|||
|
[6827] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |