сольвейг:
20.03.10 23:16
» Глава 7
Ловите главку
Глава 7
Дерек
- Отпусти меня, - Джей отвернулся от меня, пряча покрасневшее лицо.
- Джей?...- Я медленно поставил его на пол. Юноша поправил юбку и, не глядя мне в глаза, направился к двери.
Возле неё он остановился, слегка повернул в мою сторону голову и, так же не глядя на меня, тихо сказал:
- Забудь, - и ушел.
И что это только что было? Я стоял, глупо хлопая глазами на закрывшуюся дверь, и ровным счетом ничего не понимал. Он сам подпустил меня к себе, я его насильно ни к чему не склонял, а теперь малыш спрятался в кусты? Ну уж нет, со мной в эти игры не поиграешь, назвался груздем, полезай в кузов! Я ничего не забуду! Да и как тут забудешь, когда в паху тяжело и горячо? Как забудешь, когда стоит только прикрыть глаза, и сразу видишь приоткрытые яркие губы, распухшие от моих поцелуев? Как забыть, когда ладони все еще чувствуют, как прикасались к гладкой, мягкой коже, горячей от бурлящей молодостью крови?
Я не забуду. Но если ему хочется поиграть, то мы поиграем…только на моих условиях…
Я не могу теперь отступиться, слишком я … увлечен. Все мысли о нем, это уже переходит в навязчивую идею.
***
Я возблагодарил Бога за то, что спальня графа самая дальняя по коридору и не имеет смежной стены ни с моей комнатой, ни с комнатой Джея. Я продолжаю игру, и ставлю свои условия…только Гаденыш об этом не знает. Но обязательно узнает…
Вот прямо сейчас и узнает.
Дверь тихо отварилась и впустила меня в комнату юноши. Слабый свет догорающей свечи освещал фигуру, спящую в кровати. Одна тонкая рука покоилась на узкой груди, пальцы второй были защемлены между листами толстой книги. Читал. От этой картины что-то шевельнулось в груди и животе, потерлось мягко внутри и тихо улеглось теплыми кольцами…
Так, стоп, я зачем сюда пришел? Гнать чертову сентиментальность взашей, не время сейчас!
От моего пристального взгляда Джей проснулся и вздрогнул. Я быстро склонился над ним и, не давая опомниться, закрыл ладонью рот. Его взгляд был сначала испуганным, потом непонимающим, а затем злым. Джером вскинул руки и попытался отодрать мою ладонь от своего лица, тогда я надавил сильней и покачал головой. Тонкие руки дернулись к моему лицу, стремясь схватить за распущенные пряди волос, мне пришлось перехватить обе узкие кисти, в результате чего его рот оказался свободным.
- Охренел, О‘Нелли? Катись к дьяволу! Чего явился посреди ночи? – Зашипела эта медуза горгона.
Я рывком пригвоздил его руки над черной макушкой и навалился на мальчишку всем телом.
- Отвали, слоняра! Раздавишь!
Я продолжал молчать.
- Я сейчас закричу! – Сдавлено пропыхтел Гаденыш, я ведь, правда, не маленький.
В ответ на эту угрозу я поцеловал его. Кричи, что же ты молчишь? Может тебе мой язык мешает, к которому ты так жадно присосался или губы мои, которые так самозабвенно облизываешь?
Когда я оторвался от его мягкого рта, глаза Джея лихорадочно горели.
- Я же сказал – забудь, - прошептал он, пожирая взглядом мои губы, поэтому фраза его была совсем не убедительна.
Я снова поцеловал его, и губы мои были встречены на полпути. Я приподнялся и убрал одеяло, разделяющее нас, и тут же почувствовал как его руки, получившие свободу, обхватили мою голову, и тонкие, длинные пальцы зарылись в волосах. Губы снова встретились, и я поплыл на поводу собственных желаний: задрал тонкую сорочку на нем до самой гладкой груди. Мне что-то протестующее пискнули в рот, только это не возымело нужной реакции. Хотя, кому нужной? Не мне, точно. И судя по тому, как разлетелись пуговицы, оторванные с моей рубашки - после того как некая протестующая особа с остервенением разорвала её на мне – не ему тоже.
Я оставил в покое его рот и склонился над маленьким плоским соском, лизнув, а затем подув, мне удалось превратить его в твердую горошинку. Безжалостно прикусив её, я услышал шумный вздох, и почувствовал пальцы, напряженно вцепившиеся мне в плечи. Зализав укус, я добился благодарного выдоха. Когда я проделал то же самое со вторым, то отчетливо понял, что Джею это очень нравится – его член дернулся и скользнул по моему животу коротким движением вверх-вниз. Я исцеловал и искусал всю грудь и твердый живот, облизал пупок, проникая в него влажным кончиком, спустился по темной дорожке из мягких волосков к паху и потерся подбородком о лобок. Джером замер. Я кинул на него оценивающий взгляд, черные глаза сейчас казались как никогда большими, а губы очень темными. На лице юноши отразилась вся внутренняя борьба: разрешить мне это или прогнать.
Я решил за него. Нечего маленьким, несмышленым детям давать свободу выбора, это не обернется для вас ничем хорошим.
Я спустился еще ниже и мягко прикоснулся губами к нежной головке. Кажется, Джером забыл, как дышать, а когда я пропустил головку между губами и плавно спустился ртом по всему стволу, заглатывая до самого основания член, то услышал свистящий выдох и последовавший за ним стон. Тонкие пальцы вновь вцепились мне в волосы и замерли там, набрав полные пригоршни моих кудрей.
Что ж, самое время показать свое умение. Я мучил его и не давал кончить, спускаясь поцелуями по стволу и вбирая в рот поочередно то одно, то другое яичко, облизывал их, дул и слушал тяжелые вздохи, перемежавшиеся с частым поверхностным дыханием. Подхватив стройные ноги под коленками, я закинул их вверх, согнув и прижав к груди Джея. Моя жертва, было, дернулась, но замерла под моим тяжелым взглядом.
Я уперся ладонями ему под коленками и опустил голову, лизнул открытую для меня промежность, мой язык закружил вокруг плотно сжатых мышц, иногда прикасаясь к центру и дразня мягкими толчками. Джером стал изгибаться в пояснице и громко, прерывисто дышать. Когда я почувствовал, как поверх моих рук легли его ладони, то убрал свои, предоставив ему держать собственные ноги, а сам взял в руку его член и стал подводить к финалу. Мой язык настойчиво и ритмично проскальзывал в расслабившееся колечко, а рука быстро двигалась по твердому, пульсирующему стволу. И вскоре ступни юноши уперлись мне в плечи, а сам Джей схватил подушку и накрыл ею свое лицо. И через секунду я увидел красивую дугу в исполнении тела Джерома, услышал приглушенное басовитое рычание, а мою руку залила горячая, белесая жидкость.
Я еще немного позволил себе полюбоваться на распростертого передо мной Гаденыша, затем встал, убрал с его лица подушку и посмотрел в слегка прикрытые глаза. Дождавшись от него ответной реакции в виде практически осмысленного взгляда, сказал:
- А теперь забудь все, - и, развернувшись, направился к двери под аккомпанемент изумленного молчания.
Целую неделю Джей успешно изображал амнезию и полное равнодушие, только однажды за обедом он посмотрел на ложечку, наполненную черешневым джемом, потом на мои губы и густо покраснел. Я прекрасно понял, о чем он вспомнил, только мне не ясно, причем тут джем?
***
Я в бешенстве! Только что мы пили чай у лорда Бингли и я готов растерзать этого человека за то, что он нашел общий язык с Джеромом.
Я очень удивился, когда граф попросил меня присутствовать на чаепитие в компании этого молодого человека и его сестры. Но, видать, мистер Грей не доверяет ни себе, ни Джею, ни людям, окружающим их…
Лорду Бингли было всего девятнадцать лет, и он рано получил свой титул, осиротев в шестнадцать. Его мать и сестра были весьма скромными и блеклыми особами, этакими домашними серенькими мышками, но довольно обходительными и милыми в общении. Обе были похожи друг на друга почти как близнецы, только с той разницей, что одной было шестнадцать, а второй… хм, где-то около тридцати семи.
Их особняк был обставлен со старомодным шиком (в отличие от особняка Греев, в котором присутствовала современная легкость в обстановке и изяществе лепнины): множество дорогих и ненужных вещей, змеиные орнаменты на потолке и каминах, которые символизировали любовь и верность. Нашей королеве была очень симпатична эта символика во времена её юности. Наверное, любовь к супругу-консорту делала её слепой и сентиментальной, но я не вижу параллели между любовью, верностью и змеями.
Нас пригласили в гостиную, где мы расположились на диванах и в креслах. Слуги принесли ароматный чай в белых фарфоровых чашках и вазу с домашним печеньем, бисквиты, фрукты, джемы. Поначалу разговор касался ритуальных банальностей, включая разговоры о самочувствие, погоде и последних новостей об общих знакомых. Джей вел себя очень скромно, юный лорд бросал на него смущенные взгляды, а миссис Бингли и граф пытались заполнить неловкую тишину вымученным разговором. А потом Сероглазая Энн – так я назвал про себя мисс Бингли – задала невинный вопрос:
- Скажите, мисс Джей, а Вы читали сестер Бронте?
Джей вскинул на неё изумленные глаза и совершенно честно ответил:
- Нет, боюсь, что не читала.
- Ох, Вы столько пропустили, - защебетала девушка, - советую прочитать Шарлотту Бронте «Джейн Эйр». Очень красивая история любви между сироткой-гувернанткой и хозяином. Представляете, Джейн, гувернантка то есть, попала по объявлению в дом одного джентльмена, у которого, как в последствии выяснилось, было темное прошлое….
Я наблюдал за смятением отразившемся на лице моего Гаденыша, мне хотелось рассмеяться в голос от того, как комично он изображал внимание к повествованию, но всем, кроме Энн, было очевидно, что мисс Джей совершенно не заботит судьба «бедной сиротки» и рокового мужчины.
- И тогда она спрыгнула с крыши, а дом рухнул, погребая под собой …., - продолжала мисс Бингли.
Тонкие брови Джерома медленно, но уверено ползли вверх.
-… И вот тогда, она разделила наследство на четверых, а ….
Мой подопечный принимал все более страдальческий вид, а Сероглазая Энн всем сердцем верила, что «мисс Джей» прониклась сочувствием к главной героине.
- А Вы читали Джейн Остин «Гордость и предубеждение»? – Сделала контрольный выстрел в голову миссис Бингли, когда её дочь пыталась отдышаться после длительного монолога.
- Ммм, нет, не читала, - ответил Джей, виновато улыбаясь.
- А что Вы читали в последнее время? – Удивлено спросила Энн, наивно хлопая глазами.
Черноволосое недоразумение опустило глаза долу, улыбнулось и ответило:
- «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Стивенсона.
- Правда? – Оживился Роберт Бингли. – И Вам понравилось?
- Я не читаю то, к чему не испытываю интереса, - вежливо ответил Джей, прямо посмотрел на лорда и улыбнулся. Лорд на время потерял дар речи, а я часть своего терпения.
- А что это за рассказ, мисс Джей? Про любовь? - Полюбопытствовала мисс Энн.
- Про любовь? Можно и так сказать, - слегка хохотнул Джером. - Это страшная история об одном ученом муже, который решил отделить свою темную сущность от светлой, проникнувшись мыслью о двойственности человеческой природы. Он полагал, а в последствие частично доказал, что человек носит в себе темную и светлую половины, и что одну из половин можно вытащить на свет божий.
- А как он сделал это? – Спросила миссис Бингли.
- Он приготовил химический препарат, - опередил Джея Роберт.
- И у него получилось? – Заинтересовалась мисс Бингли.
Лорд глянул на Гаденыша, как бы спрашивая разрешения продолжить, и Джей слегка кивнул, уступая право повествования оживившемуся Роберту.
- Не совсем, - продолжил молодой лорд, - он смог получить только темную сущность, которая в последствие его погубила, завладев полностью его телом.
- Почему эта сущность завладела его телом? – Энн раскрыла широко свои серые глаза.
- Потому что слово «отделить» не совсем сюда подходит, доктор Джекил превращался сам в мистера Хайда, предоставляя своей злобной, дьявольской половине полностью владеть своим трансформировавшимся телом на какое-то время. За это время Хайд совершал страшные вещи.
- А почему этот доктор не превращался в свою светлую половину? – Подала признаки жизни миссис Бингли, на лице которой был неподдельный ужас.
Бингли замялся, и тогда ответил Джей:
- Потому что доктор Джекил так и не понял, что черного и белого не бывает, бывают лишь все оттенки серого. Нельзя получить ни светлую половину, ни черную.
Роберт Бингли смотрел на Джерома как на маленькое божество, столько восхищения было в его взгляде. Да, он восторгался, а я закипал, ирландская кровь забурлила, и звала меня устранить соперника. Но, увы, разум мне этого не позволил.
- Но как же, - удивилась Энн, - он получил мистера Хайда?
- Он получил более насыщенный оттенок серого, согласитесь же, что из серого проще получить черное, нежели белое.
Вот завернул!
Миссис и мисс Бингли задумались и видно надолго. А «мисс» Джей и Роберт продолжили беседу. Граф наблюдал за ней с умиротворенной улыбкой, а я с перекошенной.
- Скажите, мисс Джей, а Вам не показался рассказ недописанным? – Спросил Бингли, преданно глядя в глаза Гаденышу.
- Недописанным? Нет, не показался, - покачал головой Джей.
- А мне показался, он так резко обрывается на письме доктора Джекила, а о том, что случилось с мистером Аттерсоном дальше ни слова.
- Так рассказ не про нотариуса, а про доктора, хоть и рассказывается от третьего лица. Его логическим концом является смерть Джекила и Хайда, зачем нам размышления постороннего? – Мой маленький Гаденыш сейчас так кокетливо улыбался, что мне захотелось лечь возле его ног и гавкнуть на лорда, чтобы слюни не распускал. А судя по его лицу, для полной картины влюбленного идиота ему только это и осталось.
- А где же любовь? – Опомнилась Энн.
- А разве доктор Джекил не любил мистера Хайда? – Спросил Джером с хитрой улыбкой у лорда. – Он столько позволял своей второй половине.
- Какая страшная и недостойная любовь, - резюмировала миссис Бингли.
На этом разговор о творчестве Стивенсона, как-то плавно перетек на Кэрролла и его Алису, Джей обвинил Льюиса Кэрролла в пристрастии к опиуму и заподозрил в приступах бредовой горячки. Роберт смеялся, находя Джея остроумным, а я тихо умирал от ревности.
Выслушав обсуждение трудов Дарвина и спор «мисс Джей» и мистера Роберта с миссис Бингли, о том что «великий ученый» вовсе не сатанист, мы, наконец-то, отправились домой, оставив совершенно покоренного лорда и забрав очумевшего, бешеного пса в моем лице. И что с того, что я еще ни на кого не кинулся. Факт остается фактом.
***
- Мисс Джей, Вы сегодня очаровательны, - барон Торнфильд склонился над рукой Гаденыша, запечатлевая на ней поцелуй.
Я не мог не согласиться, Джей действительно был хорош в темно-синей амазонке, выгодно оттеняющей светлую кожу юноши. Его тонкая фигура была идеально подчеркнута узким жакетом из плотного бархата и юбкой, лишенной турнюра специально для верховой езды. Головные уборы Джей не носил принципиально, потому что мужские ему были недоступны, а «женское безобразие» он одевать был не намерен. Но сейчас на нем была маленькая шляпка, аккуратно прикрепленная к его прическе, забранной наверх. Его щеки раскраснелись на свежем воздухе, которого было хоть отбавляй в поместье барона, а черные глаза горели любопытством.
Да, он был прекрасен…
А вокруг столько мужчин, скрывающих жадные взгляды за учтивыми, вежливыми улыбками. Рррр!
Я знал, что Джея совершенно не интересовала охота на лис, дома он уже говорил на эту тему с отцом, но шанс прокатиться верхом по полям и лесу он упускать не хотел, только злился из-за того, что ему придется сидеть в дамском седле.
Мы с ним почти не разговаривали, продолжая успешно разыгрывать провалы в памяти.
- Мисс Джей, - барон подошел к нам, ведя под уздцы вороную кобылу. - Это кобыла для Вас, она резвая и быстрая, но покладистая. Звать её Даркнесс.
Даркнесс понравилась моему Гаденышу, я подсадил его, и Джером легко уселся в седле.
Мне достался красно-рыжий конь весьма скверного характера – прямо под меня подбирали - но мы с Блуди нашли общий язык.
Барон Торнфильд подал знак, участники охоты приготовились, и наконец-то выпустили несчастного рыжего виновника сего сборища. Лис дал стрекоча по направлению к лесу, псы сошли с ума на привязи, лая до пены из клыкастых пастей. Потом их спустили…
Я держался все время возле моего подопечного и поэтому не мог не заметить явного интереса барона к нему. Торнфильд был увлечен Джеем сильнее, чем охотой, его серые глаза с нескрываемым любопытством следили за юношей, но в них не было того щенячьего восторга, что присутствовал во взгляде Роберта Бингли. Нет, плотский интерес я могу и с расстояния пушечного выстрела определить, и он присутствовал со стороны барона, но так же там был интерес натуралиста наткнувшегося на редкий вид. У меня стало закрадываться подозрение, что этот мужчина что-то вынюхивает…
Охота для Джея закончилась довольно быстро, по крайней мере, конца её он не увидел. Барон Торнфильд посетовал на «медлительность» Даркнесс и хлестнул ту по крупу хлыстом, и лошадь сорвалась в галоп, унося от нас Джерома в неизвестном направлении. Пришпорив своего коня, я помчался вслед за ними, не видя никого и ничего. Лошадь Джея ломанулась в чащу, перескакивая через мелкий кустарник, юноша изо всех сил натянул поводья, и Даркнесс встала на дыбы, мой мальчик не удержался и выпал из седла.
Внутри меня все похолодело, я быстро добрался до места падения, и когда спешился, увидел уже подоспевшего барона.
Юноша был без сознания, присев рядом с ним, я слегка похлопал его по щеке, он застонал и открыл мутные глаза.
- Как Вы? Где болит? – Я боялся, что у него может быть сломана спина.
- Дерек…тошнит, забери меня домой, - прошептал он обескровленными губами.
За это его «Дерек», я готов был для него Эльдорадо отыскать, а не только забрать домой.
- Боже, как же так, Даркнесс обычно такая покладистая, - сказал мистер Торнфильд, внимательно разглядывая юношу, которого я аккуратно поднимал с земли. Его замечание должно было быть извинением и звучать с сочувствием, но таковым не был.
«Покладистая»! Тебя бы по жопе хлыстнуть, вот мы и посмотрим какой ты покладистый!
Отказавшись от услуг врача, который отирался поблизости, я занес Джерома в коляску, не слушая причитаний доктора Соресби о том, что «мисс» скорей всего нельзя транспортировать. Отъехав от поместья Торнфильда на приличное расстояние, я распорол на Джее жакет и корсет, чтобы дать ему больше воздуха. Мое чудо сделало глубокий вдох и уже через пять минут порозовело и открыло глаза. Он прижался ко мне крепче и тихо сказал:
- Дерек, мне страшно.
- Почему?
- Барон, - Джером заглянул мне в глаза своими большими и темными, сейчас испуганными, - он о чем-то подозревает.
- Я знаю, - ответил я, вспоминая взгляд светловолосого мужчины, которым он проводил нас вслед, - но я не позволю ему причинить тебе вред.
- Обещаешь?
- Обещаю, Джей, обещаю.
***
У Джерома оказалось небольшое сотрясение мозга и многочисленные ушибы мягких тканей, а так он легко отделался. Все то время, что ему был показан постельный режим, я проводил с ним, и мы общались, скованно, но общались. Джей так и не вернулся к старому «ирландец» и «О‘Нелли», продолжая звать меня Дерек, а я в свою очередь обращался к нему по имени – Джей.
Через неделю к Джею напросился с визитом лорд Бингли, а потом стал заявляться чуть ли не каждый день. Джером с радостью принимал того в гости, шутил сам, смеялся над его шутками, которые были весьма остроумными, что доводило меня до белого каления. Я усердно искал в нем недостатки, но не находил.
Одним словом меня, охватывала черная меланхолия.
Спустя две недели таких визитов, Джей и Бингли прогуливались по скверу, не далеко от особняка, он был абсолютно пуст и кроме их двоих, да еще верного Цербера, то есть меня, никого не было. Стоял конец октября, было солнечно, но прохладно.
- Нет, Роберт, корабль назывался «Бигль» [1], я Вам точно говорю, - спорил Джей.
- А я уверен, что «Билдинг».
- Роберт, Вы смеетесь, да? – Рассмеялся мой подопечный.
- Нет, я абсолютно серьезно.
- Я докажу, что Вы не правы, - заявил Джером, - Дерек, не могли бы Вы принести нам книгу, которая лежит на столе в библиотеке?
Я вздернул брови, прищурился, оценивающе оглядел темноволосого лорда. Бингли стушевался под моим взглядом.
- Пожалуйста, - попросил мой мелкий бес, очень мило улыбаясь.
Разве я мог отказать, хотя точно знал, что корабль назывался «Бигль».
Когда я вернулся с книгой в руках, то не обнаружил парочку на прежнем месте. Поискав как следует, я нашел их на скамейке скрытой каким-то монументом… Я успел увидеть только то, как они упали назад из-за излишнего энтузиазма лорда, который он проявил целуя Гаденыша.
Джей
Ой, ну какой же я дурак, и как только не догадался, что Роберт все подстроил, чтобы остаться со мной наедине? Когда мы сели на скамейку, то лорд стал недвусмысленно признаваться в своих чувствах, а мне было смешно, и я старался не расхохотаться, чтобы не обидеть его. Но ТАКОГО натиска я от него не ожидал! Я растерялся, когда скромный, милый Роберт сграбастал меня и принялся остервенело целовать, а когда мы по этой причине быстро свалились назад, взметнув мои юбки кверху, я не сдержался и рассмеялся. Роберт удивленно и виновато уставился на меня, а я плакал от смеха и боли в заду.
- Мистер Роберт, не могли бы Вы встать и поднять мисс Джей на ноги, - услышали мы над головой сдержанный голос Дерека.
Бингли зарделся как маков цвет, поспешно извинился и протянул мне руку, поднимая с земли. Затем, смущенно откланялся и ретировался. Когда Роберт не мог больше меня услышать, я снова рассмеялся.
- Вы находите это забавным? – Голос Дерека был странным, но я не принял тогда это во внимание.
- Весьма.
Дерек
Все мысли крутились вокруг Гаденыша. Настойчиво заселились в голове и не собирались покидать облюбованное ими пристанище. Вместе с назойливыми образами раскрасневшегося после поцелуя Джея во мне зрела злость, чьи семена упав на благодатную почву уже щекотали мне ноздри взошедшими колосьями.
Я не умею плакать…
Маленький, лживый сучонок, поиграть тебе захотелось со взрослым дядей, да? Опыта набраться? А Бингли будешь потом сам совращать с пути праведного? Может, и замуж за него выйдешь?
Нет уж, со мной такие фокусы не пройдут. Будет так, как я хочу…
Я настолько погрузился в собственные размышления, что не заметил, как в комнату вошел посторонний. А пришел я в себя только, когда свет от камина заслонила тень.
Тонкая фигура закутанная в халат, собранные на затылке длинные волосы, черные пряди скопившие в себе отблески огня…
И глаза – черные, глубокие, напряженные…
Вспорхнули белые, тонкие кисти, и халат упал к обнаженным ступням…
Я был растерян и удивлен настолько, что меня хватило только на то, чтобы проследить взглядом от стройных, тонких лодыжек до ярких губ…
- Божжжееее, - я откинулся головой на спинку кресла и прикрыл глаза.
Это выше моих сил, я не смогу сдержать себя.
Приподняв ресницы, я обреченно наблюдал, как он медленно и нерешительно идет ко мне. Неуверен в своем желании или боится, что я его оттолкну?
Не бойся, я разрешу твои сомнения, мой маленький, прекрасный Гаденыш. Не оттолкну, и раз уж ты сам пришел, то уже не уйдешь, не получив того, зачем явился ко мне…
Я потянулся вперед и прикоснулся ладонью к гладкой, горячей коже на бедре. Джей замер, только плоть стала наливаться желанием… Улыбка сама растянула мои губы: значит, боялся, что прогоню.
Нет, не прогоню, но все будет по-моему!
Джером шумно втянул воздух ртом, когда я резко обнял его за талию и рывком усадил к себе на колени. Он ухватился за спинку кресла, протянув руки по обе стороны от меня, и прикрыл глаза.
- Нет, смотри на меня! – Потребовал я, слегка сжимая в руке его волосы на затылке.
Джей распахнул испуганные глаза и посмотрел на меня в упор. Не знаю, что он там увидел, но на его лице отразился страх, тонкие черные брови взлетели вверх и Гаденыш попытался вырваться.
- Тссс, - прошептал я, глядя ему в глаза, продолжая удерживать его за талию одной рукой, а другой вытаскивать шпильки из густых волос. – Сам пришел, теперь улизнуть не получится.
Джей был сильно возбужден, я чувствовал, как горячая и немного влажная головка упирается в мой живот. Юноша облизал пересохшие губы, его руки скользнули мне на плечи, потом пальцы зарылись в волосах, и он склонился ко мне для поцелуя.
- Нет, - сказал я твердо, потянув его голову за мягкие пряди назад. Как бы мне не хотелось прикоснуться к его губам, но я не могу позволить себе такую слабость. Пока нет. Его нужно наказать…
На тонком лице отразилось изумление и непонимание.
- Почему? – Его голос был очень тихим, и сейчас юноша казался хрупким и беззащитным, а вовсе не роковым соблазнителем. Мне тут же захотелось послать свои принципы к черту и заласкать его до бессознательного состояния, чтобы он понял, как нужен мне, как я хочу, чтобы кроме меня для него не существовало других. Никого – ни мужчин, ни женщин. Мне никогда так не хотелось занять собой чьи-то сердце и мысли без остатка, и владеть ими безраздельно. Чтобы там – только я…
- Помнишь, - произнес я холодно, пряча свои желания глубоко внутрь и запирая под тяжелый навесной замок, - когда ты выследил меня и обнаружил с Жоржем? Ты сказал тогда, что мои поцелуи тебе противны?
Я дождался, когда на его лице отразилось понимание, и когда глаза Джея злобно прищурились, подхватил Гаденыша под ягодицы и встал с кресла.
- Отпусти меня! - Прошипел мой любимый змей, вцепившись в мои плечи отнюдь не ласково.
- Прошу простить меня, моя госпожа, но я не могу выполнить Ваш приказ, - звонкая пощечина была мне ответом. От удара кровь застучала в висках и сжала в кулак желания и так уже давно затвердевший член.
Я двумя шагами подошел к кровати и бросил на неё свою брыкающуюся ношу. Снимая рубашку, я не разрывал зрительного контакта с Джем. Гаденыш раздувал узкие ноздри, разметавшись на моем ложе.
Картина мне открылась весьма соблазнительная: тонкий, обнаженный Джером с распущенными волосами и с неослабевающим возбуждением.
- Я передумал, - заявило чудо, - ты насиловать меня что ли вздумал?
Демонстративно окинув его фигуру боле чем красноречивым взглядом, я задержал его на вставшем члене Джея.
- Нельзя изнасиловать желающего, - ответил я, скидывая рубашку. Черные глаза жадно заскользили по моему оголившемуся торсу, и Джером забыл на время, что хотел уйти. Но, когда я стал расстегивать пуговицы на брюках, Гаденыш подобрался, сел на колени и начал пятиться назад, не сводя с меня настороженного взгляда сквозь черные, длинные пряди, упавшие на лицо.
Какой дикий вид…
Я снял туфли одними ногами, чтобы не терять из поля зрения Джея и стянул брюки, а затем и белье. У Джерома было достаточно времени для побега, но он не сделал больше ни одного движения в сторону двери. Всё его внимание было приковано к моему телу.
- Иди сюда, - указал я пальцем место на кровати близкое ко мне.
- Нет, - для пущей убедительности он покачал головой, подтверждая собственный отказ.
- Джей, это не серьезно, - сказал я и забрался на кровать с ногами, собираясь сам подползти к нему. – Ты сам пришел, сам разделся. Я не заставлял тебя.
С каждой произнесенной фразой я подбирался к нему все ближе.
- Я передумал, имею право, мое же тело! – Выпалил он, напряженно наблюдая за моими перемещениями.
Право?! Хм, это исключено…
Гаденыш слез с кровати и попытался проскользнуть к двери. Только я быстрее.
Соскочив с кровати, я перехватил обнаженного мальчишку поперек талии и снова кинул на постель, но теперь уже пригвоздил его к ней собственным телом.
- Куда это ты голышом собрался?
- Слезь с меня, гад! – Кричал он громким шепотом.
- И не подумаю, ты теперь моя законная добыча, - ухмыльнулся я в ответ на его возмущение.
- Ты что, только вчера с дерева спустился, дикарь?! Варвар, отпусти! Оооохх!!!!!
Последний возглас он издал, когда я обхвати его твердый ствол пальцами.
Мои ласки были резкими и грубыми, потому что я задался целью проучить и наказать Джерома. Я кусал его, ставил на нежной коже засосы, сжимал до синяков и видел, что Джей потерял способность мыслить, потому что я умело чередовал боль и наслаждение.
Все попытки юноши ласкать меня в ответ были пресечены, иначе я забыл бы свою роль карателя.
Перевернув на живот оглушенного моими ласками Гаденыша, я поднял его на четвереньки, при этом широко разведя его бедра. Я не собирался церемониться с ним, и был полон решимости овладеть Джеромом без смазки – пусть узнает все «прелести» однополой любви.
Поскольку травмировать его не входило в мои планы, то я принялся расслаблять сжавшееся колечко языком. Добившись некоторой расслабленности и прослушав при этом серию приглушенных стонов, плюнул на ладонь, размазал слюну по своему члену и толкнулся в еще влажную дырочку.
- Мммм, не надо! – Простонал Джером, вскидываясь на постели и пытаясь отдалиться от меня.
Я живо намотал на кулак черные, мягкие пряди и рывком притянул его к себе, поставив на колени. Джей зашипел сквозь зубы и схватился рукой за мой кулак с зажатыми в нем волосами.
- Ты ЭТОГО хотел, - шепнул я в аккуратное ушко, и потом лизнул хрупкую раковину. – И я дам тебе шанс почувствовать ВСЕ, что можно испытать, переспав с мужчиной.
- Скотииинааа! – Снова прошипел он. - Выйди из меня, больно!
Я проигнорировал его просьбу, и, прижав к себе одной рукой, а другой зажав рот, вошел до конца, до самого основания.
Джей вскрикнул, выгнулся в пояснице, попытался вырваться из моих объятий, стал отталкивать мои бедра руками, царапая кожу ягодиц. Но я сильнее…
- Тссс, сейчас все пройдет.
Мне пришлось убрать руку от губ юноши, чтобы отвлечь от боли удовольствием.
- Ненавижу тебя, - всхлипнул он, откидываясь мне на плечо головой, когда я снова стал нежить его плоть в своей ладони.
Как же я хотел услышать от него совершенно другие слова….
- Я знаю, - ответил я и сделал первое движение.
Джей
Я не мог больше ждать, когда он ко мне придет среди ночи. Мои сны были наполнены им, мои мысли были наполнены им, моя жизнь была наполнена им. Я знал, что если он захочет, то не смогу сказать ему нет, он доказал уже это два раза… Поэтому я решил не мучиться и сделать первый шаг на встречу.
Я был уверен в своем желание, когда шел к нему в комнату, не сомневался и тогда, когда сбрасывал халат. Мое сердце радостно подскочило поняв, что меня не оттолкнут и не прогонят…
Но когда Дерек приказал смотреть ему в глаза, я растерял всю свою решимость, потому что в них был приговор мне. Я понял, что ирландец не настроен на нужный мне лад, точнее, настроен то он был в физическом плане, но не в эмоциональном. И я уже тогда знал, что не получу от него взаимных признаний и нежности, а мне хотелось именно этого…
Мне было отказано даже в поцелуях, он мстил и не скрывал этого, Дерек хотел, чтобы я знал, как он ко мне относится… Дал понять, что я для него никто…
Но улизнуть мне не дали.
Я чувствовал себя бабочкой в паутине: хотел уйти, но вид обнаженного Дерека спеленал меня по рукам и ногам.
Сильное, хорошо развитое тело, щеголяло хорошо развитыми мышцами. Глядя на него, я осознал свою тщедушность. На его рельефной груди ни одного волоска, кажется, они сбежали все вниз, под плоский живот, спускаясь буро-красной полосой от пупка к паху, где рассыпались мелкими завитками.
Вот бы пальцы туда запустить, промелькнула шаловливая мысль.
Но я снова струсил, когда увидел, что О‘Нелли крадется ко мне по кровати. Большая хищная кошка. Глаза блестят, красно-рыжие спирали разметались по плечам и спине, обрамляя сосредоточенное лицо охотника.
Он меня поймал… и мир перестал существовать, потому что был погребен под его телом.
То что было дальше помню как во сне, наполненном болью, острым наслаждением, тихими шорохами и вздохами.
Я даже не понял сначала чего мне ждать, когда ирландец перевернул меня на живот и поставил на четвереньки. Мысли вышиб напрочь его горячий язык, скользящий между моих ягодиц.
Резкая боль отрезвила, но он не стал прислушиваться к моим мольбам, вошел грубо и резко. Я не смог подавить крик от резкой, рвущей боли. Но этот чертов рыжий Ангел замер во мне и стал возвращать мне утерянное возбуждение рукой. И вот тогда мне стало хорошо. Жгучая боль ушла на дальний план, уступив место потрясающему чувству наполненности.
- Ненавижу, - простонал я, откинув голову на его плечо.
- Знаю, - услышал я тихий, сквозящий горечью ответ и Дерек сделал первое движение.
Сначала он медленно раскачивал бедрами, осторожно двигаясь во мне. Постепенно движения стали приобретать ритм и скорость. Мое дыхание стало сбиваться, сердце казалось гонит кровь в ритм толчкам, пронзающим мое тело, новые ощущения поглотили меня с головой. Я чувствовал, как поддаются мышцы, и мне уже было мало этих движений, я ждал чего-то бОльшего и яркого.
Я крутанул бедрами, надеясь, что Дерек сможет задеть во мне ту чувствительную точку, которую я обнаружил сам.
Он смог…
Я стонал и закусывал губы, притягивал ирландца ближе, цепляясь пальцами за его бедра. Гладил сильные руки держащие меня.
Первая капелька пота скатилась из-под волос по шее. Горячий, влажный язык проследил её путь, обдав кожу жаром.
Реальность заволокло туманом. Не было ничего кроме нас, его толчков во мне, сильных рук и яркого удовольствия.
Движения стали резкими, О‘Нелли стал задевать во мне нежную точку целенаправленно, не сбиваясь с ритма и не снижая скорости. Низ живота стало печь и сводить болезненными спазмами. Это была какая-то навязчивая, томящая боль, из-за которой мне хотелось то ли чесать, то ли тереть пах ладонью.
- Остановись, - попросил я прерывающимся шепотом, - мне неприятно.
- Врешь, - выдохнул он.
Кажется, стонал я уже без перерыва, шумно выдыхал, и каждый выдох был похож на звериный рык.
- Оста..новись, - ели выдавил я.
- Нет, коротко и резко.
Тогда я всадил в его влажную ягодицу ногти, но это лишь усугубило мою ситуацию: Дерек рыкнул, сжал меня крепче и сорвался на бешеный темп. Я всхлипывал, потому что это было уже слишком – слишком больно…слишком сладко и слишком много искрящегося наслаждения.
Моя грудь напоминала кузнечные меха, кожа была не просто влажной, а мокрой, со струйками пота. Когда широкая ладонь накрыла мой рот, я осознал, что задерживал дыхание, чувствуя приближение неизбежной разрядки, а сейчас выдыхал с долгим, протяжным рычанием, готовясь закричать.
И кончая, я кричал ему в ладонь. Мне показалось, что внутри прижгли углями и сразу же смазали маслом и залили медом, столь неоднозначным было ощущение. Даже мысль промелькнула, что вместо семени из меня выстреливала кровь.
___________________
[1] – речь идет о корабле «Бигль», на котором совершил Ч. Дарвин свое первое путешествие, впоследствии описав его в книге “Путешествия вокруг света на корабле "Бигль".
...