Airkiss:
08.04.16 11:58
Стефания писал(а): Иннин не справедлива, обозлена, слишком много видела для своих лет, но характер человека выковывается в процессе всей жизни. Вам ещё предстоит увидеть, что, в конце концов, из неё получится.
Скорее бы Иннин вернулась в свое первоначальное, кроткое состояние и подумала не только о себе, но и о том, что она совершила по отношению к сестре и мужу.
Да, у нее были трудные времена, но они прошли, благодаря Кавендишу в том числе. Но она, вопреки своим клятвам, его очень сильно ненавидит. Ей по-прежнему не хватает "душевного друга или подруги", которыми были в свое время Лили и Рауль, которые могли бы наставлять ее и гасить ее некрасивые порывы. А ее сестре, кстати. очень сильно повезло, что есть рядом Эвис. А теперь в своем замкнутом мирке Иннин, ничем и никем не занятая, только раздувает в себе ненависть к окружающим и более счастливым людям. А это говорит о бедном внутреннем мире, к сожалению.
Иннин не перестала вредить Лили даже после ее побега от герцога, обвиняя теперь в счастливом замужестве и желая ей нищеты. И если бы Лили стала совсем нищей и без крова, то она желала бы ей идти на панель от безысходности, но руки помощи не протянула бы. И это ужасает. Она целиком оправдывает свое имя - богини любви и разрушительницы.
...
Стефания:
08.04.16 13:15
Иннин, прежде всего, жертва насилия над личностью юной и наивной пятнадцатилетней девушки. К Кавендишу она относится неплохо, но не может забыть, что только под угрозой нищеты и проституции её уговорили, а практически принудили стать его женой. Он и в постели её не устраивает, и старше на целую жизнь, и темперамент у них разный - она ломает себя под него. Ей ещё только предстоит окончательно разобраться с самой собой, выяснить, что для неё главное, а что - нет! Это очень сложно сделать в одиночку, когда тебе всего восемнадцать, а за спиной столь негативный опыт общения с людьми. Она отнюдь не отрицательная героиня, просто, на мой взгляд, невозможно выбраться из тенет разврата и самого дна жизни "белой и пушистой", как множество других знакомых мне литературных героинь. Мне хотелось как-то реалистичнее, что ли, представить душевный мир испытавшей такое потрясение юной девушки. А вот что получилось, судить,конечно, вам.
...
Airkiss:
08.04.16 13:48
Стефания писал(а):Иннин, прежде всего, жертва насилия над личностью юной и наивной пятнадцатилетней девушки.
Ей ещё только предстоит окончательно разобраться с самой собой, выяснить, что для неё главное, а что - нет! Это очень сложно сделать в одиночку, когда тебе всего восемнадцать, а за спиной столь негативный опыт общения с людьми. Она отнюдь не отрицательная героиня, просто, на мой взгляд, невозможно выбраться из тенет разврата и самого дна жизни "белой и пушистой", как множество других знакомых мне литературных героинь. Мне хотелось как-то реалистичнее, что ли, представить душевный мир испытавшей такое потрясение юной девушки. А вот что получилось, судить,конечно, вам.
Я, естественно, учитываю все эти факторы. Просто, будучи в "тенетах разврата", находясь на самом дне, она была добрее к тем, кто там тоже оказался. Вспомнить, как она жалела кондитершу, девушек на аукционе. Но и тогда она уже начала ревновать Лили. Хотя, тогда это было понятно, и ее зависть к ее внешнему благополучию тоже.
А вот когда она вырвалась из этого ада, она ведь еще и скучает по нему, с одной стороны - по роскоши. Да и в интимной жизни ее герцог развратил. В-общем, я надеюсь, что она перерастет свои обиды и как-то исправит свои ошибки.
А Томас Тейлор, значит, все-таки окончательно сгинул? Теперь хочется, чтобы и с Мортландом что-то произошло, а то его желание обладать снохой во чтобы то ни стало меня очень пугает)) Все время жду пакости от него.
...
Margot Valois:
08.04.16 13:55
Всех приветствую, дорогие леди!
Спасибо большое за продолжение!
Очень рада была прочесть, что Лили не падает духом, копит опыт и житейскую мудрость, оставаясь хорошим человеком.
Иннин - понятно, что девушке пришлось многое пережить, но уже нет той доброй и светлой девочки, какой мы видели её в начале. Но я не берусь осуждать её - чтобы не озлобиться при такой жизни нужно много сил и мужества.
Посмотрим, как дальше пойдет сюжет, и как проявят себя героини.
...
Стефания:
08.04.16 14:02
Естественно, пакости от Мортланда не заставят себя ждать! И это будут действительно - ПАКОСТИ!!! Он не то, чтобы хочет обладать Лили как любовник, хотя это тоже присутствует, больше всего на свете ему нужно держать её под контролем, не выпускать из своей власти.
...
Ликан:
08.04.16 14:19
Стефания, спасибо за продолжение!!! Чем дальше читаю, тем больше начинаю уважать Лили за ее стойкость и борьбу, отстаивание собственного мира.
...
IrinaAlex:
08.04.16 22:04
Стефания, спасибо за продолжение!
Какое страшное чувство зависть - оно просто пожрало ту добрую, искреннюю девочку Иннин. Кавендиш удивляет - все же у него две дочери, а он пальцем не пошевелил для Лили, зная, что герцог заграбастал все денежки (Кавендиша непосильным трудом нажитые).
Лили не унывает, и у нее под рукой такие славные помощники
Мортланд просто собака на сене, поразительный эгоист...Сатрап и деспот! Неужеи Ин не сможет им переболеть?
...
denisa:
08.04.16 23:08
Спасибо!
...
Стефания:
09.04.16 07:42
» Глава 28
МОРТЛАНД.
Жизнь герцога в этот период времени нельзя было назвать даже сносной. Он слишком много потерял, чтобы сохранять хотя бы то равновесие духа, которое нередко заменяет счастье людям его положения. Сначала горячо любимый брат пропал где-то в пучине волн, предала Иннин и безрассудно оставила Лили.
Мортланд чувствовал себя старым, разбитым, никому не нужным, и всё чаще и чаще прикладывался к любимой бутылке, встречая чуть ли не каждый рассвет, упившись до невменяемого состояния.
В Вудвилл-лодж менялись любовницы, но ни одна не задерживалась дольше, чем на месяц. Мать и тетки боялись даже мельком показаться ему на глаза, благоразумно отсиживаясь в деревне, как не зазывали их в Лондон общие знакомые. И без того нелегкий характер Мортланда в этот период испортился настолько, что его старались сторониться даже приятели по клубу.
И только дочь и племянники! Пожалуй, ответственность за них давала ему сил не упиться в один из вечеров до смерти. Только дети составляли смысл его жизни, не позволяя сплину окончательно завладеть душой герцога. Слишком тонкая для здорового и энергичного мужчины нить, чтобы спасти от безнадежной депрессии, но пока достаточная для того, чтобы не пустить себе пулю в лоб.
Письмо от Лили пришло утром, когда страдающий похмельем Мортланд лежал на диване с чашкой чая и мужественно боролся с желанием прильнуть к горлышку бутылки. Его трясло от лихорадки, и он жалко кутался в шерстяной плед, безуспешно пытаясь согреться. Сегодня ему предстоял доклад управляющего, который нужно было выслушать на трезвую голову.
- Письмо от миссис Дуглас,- доложил секретарь,- изложить содержание или вы сами пожелаете ознакомиться?
Мортланд изумленно глянул на молодого человека. Он уже давно не читал ничьих писем, так в честь чего делать исключение ради какой-то миссис Дуглас? Уинстон, тяжело вздохнув, сразу понял, в чём дело. Он тяжело переживал запои патрона, и поэтому мягко пояснил:
- Дуглас - новое имя леди Лилианы, бывшей маркизы Тефорд!
Имя Лили произвело на герцога ошеломляющее действие. Мгновенно прошло похмелье, как будто он хлебнул чудодейственного эликсира, возвращающего мертвых в мир живых. Ощутимо быстрее побежала кровь в жилах, полыхнули щеки, да что там, от счастливого волнения задрожали протянувшиеся к заветному письму, тот час согревшиеся руки.
- Неужели,- забормотал, на миг даже забыв про секретаря, Мортланд,- неужели она одумалась?
Увы, ему сразу же пришлось разочароваться. В сухих выражениях Лили приглашала его в крестные отцы своему младенцу. Но хорошо хотя бы, что она захотела протянуть ему оливковую ветвь грядущего примирения. Это была маленькая, но победа!
Мортланд отбросил плед с колен, расправил плечи и впервые за последние полгода улыбнулся.
- Леди желает, чтобы я приобщил её новорожденного сына к церкви,- пояснил он пораженному этой метаморфозой Уинстону,- прикажите лакею приготовить ванну. Я выезжаю в Брайтон!
- Но…, ваша встреча с управляющим?
- Подождет! Весь мир подождет, если я понадобился нашей сумасбродной Лили Кавендиш!
- Брайтон,- окончательно растерялся Уинстон,- но дом не готов, прислуга не предупреждена!
Мортланд задумался. Он потихоньку приходил в себя, оправляясь от эйфории.
- Ты прав! Не нужно показывать Лили, как обрадовало меня её приглашение…. Для начала достаточно просто написать согласие! Пошлите письмо от моего имени, и немедленно отправьте уведомление в Брайтон, чтобы подготовили дом к приезду!
БРАЙТОН.
- Он согласился! – удивилась Лили, прочитав ответ из Лондона. - Честно говоря, я думала, что Мортланд встанет в позу и откажется! В последнюю нашу встречу мы расстались не очень хорошо!
Миссис Гвинн мудро улыбнулась.
- Его светлость прекрасно осознает, что худой мир лучше доброй ссоры. За кого бы вы ни вышли замуж, но ваши старшие сыновья- его племянники, и вы связаны друг с другом множеством нитей. Мне кажется, что он просто ждал подходящего случая, чтобы наладить отношения!
Лили сморщила нос, вспоминая, как вел себя бывший деверь, когда узнал о её замужестве. У неё с трудом укладывалось в голове, что теперь он захочет примирения.
- Хорошо, если так,- в сомнении пробормотала она,- может, тогда он вернет мне хотя бы часть приданого?
- Кто знает,- тяжело вздохнула компаньонка,- я бы особо на это не рассчитывала, но встреча могла бы стать очередным шагом к налаживанию отношений!
Увы, но их маленькое семейство оказалось в тяжелом материальном положении. Они едва сводили концы с концами, экономя буквально на всем, и всё равно залезли в многочисленные долги бакалейщику, молочнику, мяснику и зеленщику. При таких обстоятельствах Мортланд становился особо желанным гостем в коттедже Дугласов.
Впрочем, прежде чем они увиделись, произошло одно знаменательное событие, которое делало предстоящую встречу бывших родственников ещё более важной.
Есть на свете люди, которые почему-то твердо уверены, что знают лучше всех, как облагодетельствовать всё человечество. Они безапелляционно вмешиваются в чужие дела, именно на основании убеждения, что их поступки единственно правильные. Именно таким человеком была леди Вудворт. Так как она постоянно надоедала своими визитами семейству Дугласов, то лучше всех знала суть их проблем, хотя её в них особо никто не посвящал.
Лили даже в голову не приходило жаловаться, а миссис Гвинн от природы была молчаливой, но леди Кетлин обладала нюхом на чужие неприятности, каким славятся все сплетники, и ей достаточно было выпить чашку чая, чтобы точно узнать, каково содержание кладовой в том или ином доме.
Эта женщина бралась за бумагу и перо крайне редко, но из самых лучших побуждений, разумеется, решила написать письмо отцу о бедственном положении дочери.
- Они поссорились,- объяснила леди свое намерение мужу,- но неужели у Джорджа сердце волка, чтобы обречь на нищету собственную дочь и внука только лишь потому, что она вышла замуж за неподходящего человека.
Вудворт не одобрительно отнесся к действиям супруги.
- Это дела семейные, душа моя! Если она сама не хочет просить помощи у отца…
- Лили слишком горда! Да там ещё, какое-то потерявшееся письмо - чистое недоразумение! Надо их помирить!
И достойная дама тот час набросала послание, обрисовав все обстоятельства дела так, как они представлялись ей самой. Леди Кетлин красноречиво, не жалея черных красок поведала, что дочь Кавендиша в бедственном положении и живет только её благодеяниями, что она - её единственная защита и опора, и что юной леди необходима немедленная помощь, как бы не гневался на дочь за мезальянс отец.
КАВЕНДИШ-ХОЛЛ.
Семейство же Кавендишей в тот момент тоже не могло похвастаться тишиной и покоем, хотя со стороны и казалось счастливым.
Виной всему была Иннин, а если быть точными, то сам факт рождения её малютки - дочери.
Лорд с философским смирением и радостью принял известие о рождении очередной дочери. Обрадовалась поначалу девочке и сама Иннин. Втайне она надеялась, что рождение младенца позволит ей справиться с болью от потери Антуанетты, но, к своему изумлению осознала, что оказывается нельзя заменить одну дочь другой. Юная мать по-прежнему страдала, вспоминая свою старшую малютку, и почему-то не испытывала к новорожденной тех же самых чувств.
А ещё она хорошо знала, что Джордж ожидал сына, и как бы ни скрывал от неё разочарования, всё равно не мог быть доволен супругой. К тому же, будь Иннин матерью будущего лорда, это придало бы ей вес в глазах светского общества, недовольного браком Кавендиша с католичкой.
- Ничего,- сказала она себе,- вторым нашим ребенком будет сын!
Иннин была готова приступить к делу незамедлительно, как только оправилась от родов. Но здесь её ждал неприятный сюрприз!
Во время беременности, да и сразу после родов она часто злоупотребляла своим положением, чтобы заставить мужа вести себя так, как ей бы хотелось. Ладно, когда ссылаясь на нездоровье, молодая женщина не пустила лорда в Брайтон к Лили, но пользовалась этой уловкой она довольно часто и по менее значительным поводам. Допустим, когда не хотела отпускать мужа одного к соседям на партию в бридж.
Ревновала Иннин мужа отчаянно, хотя и ругала себя за это. Но стоило ей вспомнить, как развлекаются мужчины, когда оказываются в зоне недосягаемости от жен, и юной женщине отказывало чувство меры. Конечно, она не подозревала Кавендиша в том, что он посещает сомнительные заведения, но мало ли куда может забрести мужчина, когда выходит из дома без жены? Лучше уж не рисковать, а улечься с жалобным видом в постель и потребовать, чтобы он провел вечер, держа её за руку, а не в компании сомнительных дам и джентльменов.
Ей и в голову не приходило, что Джордж сделает из всего этого самые неожиданные выводы.
Прошло два месяца после родов. Иннин окончательно пришла в себя, оправилась от неизбежных в таких случаях недомоганий, и как-то за завтраком деликатно намекнула супругу, что пора бы ему возобновить посещения её спальни.
Муж сидел за столом, как всегда подтянутый и невозмутимый. К этому моменту он уже совершил утреннюю пробежку и написал несколько писем, и теперь перекусывал прежде, чем отправиться по делам в деревню.
- Я думаю,- веско ответил Кавендиш, намазав хлеб маслом,- что мы должны с этим подождать!
Инн от неожиданности поперхнулась чаем и изумленно воззрилась на супруга:
- Почему?
- Я думаю, что состояние вашего здоровья не позволяет нам иметь ещё детей! Вы должны подлечиться и окрепнуть, прежде чем вновь стать матерью!
- Я абсолютно здорова! – вспыхнула, оскорбленная этими отговорками Иннин.
Страшные подозрения черными змеями заклубились в её голове. Он не хочет с ней спать? Наверняка, у супруга появилась любовница!
- Но, дорогая, за последний год я едва ли могу вспомнить неделю, когда бы вы ни чувствовали недомоганий. Вы едва выносили Элизабет! Это чудо Господне, что девочка родилась здоровенькой! Новая беременность может стать опасной для вашей жизни.
У Иннин появилось странное ощущение, как будто она с разбега наткнулась на стену - на непробиваемую стену из собственной лжи. И нечего было сказать или возразить в ответ!
- Но сейчас я чувствую себя хорошо, – неловко попыталась она переубедить супруга, - не думаю, что моей жизни что-то угрожает!
- И, тем не менее, пока нужно поостеречься!
Голос Кавендиша звучал непререкаемо, а глаза за стеклами очков тяжело сверкнули. Если он был уверен в разумности своего решения, переубедить его было невозможно.
Иннин нехотя отступила, но понятно, что осталась недовольной таким решением, а отказ от плотских отношений вполне предсказуемо внёс в отношения супругов известную отчужденность. И именно в этот момент, как будто специально, пришло злополучное письмо от леди Вудворт.
Лорд Кавендиш читал письмо достопочтенной дамы в тиши своего кабинета. Читал, перечитывал, снова вглядываясь в строки, и краска гнева и стыда заливала его щеки.
Его дочь вела недостойный её происхождения образ жизни, обвинив отца в собственной нищете?! О каком письме она трезвонит по всему Брайтону, покрывая его голову позором? Лили перешла все границы благопристойности!
Гнев клокотал в его груди, ища немедленного выхода, и Кавендиш в ярости запустил тяжелым пресс-папье в стену кабинета. Раздался возмущенный звон разбитого стекла, и старинная ваза мейсенского фарфора превратилась в кучку безобразных осколков. Лорду только и осталось, что от души выругаться, да приказать, чтобы убрали останки дорогостоящей вещи.
Но, наблюдая за неспешными действиями слуги, Кавендиш сумел успокоиться и вновь перечитать злополучное письмо.
- Джон,- обратился он к лакею,- ты не помнишь - приходили ли в последнее время письма из Брайтона от леди Лилианы?
Слуга задумался, застыв с совком и осколками в руке.
- Нет, милорд,- в конце концов, убежденно высказался он,- последнее письмо из Брайтона пришло почти полгода назад! Перед Рождеством, как бы ни соврать!
У Кавендиша замерло нехорошим предчувствием сердце. Уж ему ли не знать, что Лили ему не писала уже года два, не считая той злополучной записки. Значит, письмо все-таки было, но…
- И куда оно делось?
Джон насупился, вспоминая.
- Не знаю, ваша милость,- растерянно протянул он,- не помню! Но я всю вашу корреспонденцию складываю на письменном столе в кабинете. Должен был и это письмо отнести туда… Да! Скорее всего, так и было, милорд! А уж куда оно делось потом? Простите, не знаю!
Кавендишу не оставалось ничего другого, как отпустить слугу - ведь тот соблюдал порядок, установленный в его доме с незабвенных времен.
Теперь лорд встревожено обдумывал неприятную проблему. Значит, письмо все-таки было! Но куда оно делось? Кто осмелился его взять?
Ответ напрашивался, и чем дальше рассуждал лорд на эту тему, тем больше убеждался, что кроме Иннин это сделать было некому.
За обедом он то и дело поглядывал на черноволосую головку жены, не зная, как приступить к столь неприятному разговору. Он боялся обидеть её несправедливыми обвинениями и одновременно понимал, что другого выхода нет. Но, может, жена сама поможет ему в этой ситуации, предоставив приемлемое объяснение пропаже?
За рыбным блюдом Кавендиш всё-таки решился. Наверное, его в очередной раз вывел из себя унылый вид супруги, с отвращением ковыряющей вилкой превосходно приготовленную треску. Её нелюбовь к английской здоровой пище часто выводила из себя лорда, с уважением относящегося к еде. Поставили рыбу – ешь, не привередничай!
- Дорогая,- отложил он нож и вилку,- я недавно получил письмо из Брайтона!
- Да?- щеки, потупившей глаза Иннин мгновенно окрасились румянцем. - От кого?
Собственно, её виноватый вид уже был доказательством того, что совесть у жены нечиста, и лорда обуял вполне справедливый гнев.
- От кого же ещё, кроме леди Вудворт я могу прочитать послание, ведь письма Лили не доходят до адресата?
У Иннин задрожали и руки, и голос:
- О чем вы говорите, мой друг? Какие письма Лили?
Кавендиш стукнул кулаком по столу.
- Вы никудышная лгунья, миледи! Мне известно, что перед Рождеством моя дочь прислала письмо, и теперь желаю знать - куда оно делась?
- Я…, я…,- у супруги полились слезы, но в этот раз они не произвели на лорда должного впечатления.
- Сударыня! Я жду!
Иннин, нервно комкая салфетку, лихорадочно соображала, чтобы такое правдоподобное солгать. Проклятая, мерзкая старуха! Вечно она сует свой нос в чужие дела!
- Это произошло случайно,- взвыла она, демонстрируя отчаяние,- хотела посмотреть, а оно… там было темновато, и я подошла к камину, а оно…, оно сгорело, едва я его вскрыла!
Кавендиш хмуро хмыкнул. Такая нелепая ложь вряд ли кого-то смогла бы ввести в заблуждение.
- Ладно,- холодно согласился он,- пусть это письмо само ринулось в огонь! Но почему вы утаили сам факт его получения? Вы же знаете, насколько это важно для меня!
- Я боялась вашего гнева!
Лорд долго мерил суровым взглядом провинившуюся супругу.
- Стыдно, сударыня, очень стыдно! – в конце концов, упрекнул он её. - Мне стыдно за вас, коль вы сами лишены этого чувства!
И, зло скомкав салфетку, Кавендиш покинул стол, не дожидаясь конца обеда.
Столь серьезная размолвка, конечно же, не входила в планы Иннин. Она поплакала, с надеждой поглядывая на дверь в ожидании возвращения супруга, но он не вернулся.
- Милорд уехал в деревню, - доложил слуга, посланный разузнать, где хозяин,- передал, что к ужину не вернется!
Расстроенная Иннин весь остаток вечера простояла у окна, вглядываясь в темнеющую ленту подъездной дороги, но возвращения всадника так и не дождалась.
Её сердце тревожно билось, и сон бежал прочь. Почему она заранее не придумала приемлемой отговорки на этот случай? Но кто же мог подумать, что старая наседка возьмет в руки перо и нацарапает нечто такое, от чего Джордж взбесится!
Иннин плакала, ругала себя, металась по кровати, но ни разу не задумалась о том, что происходит с Лили, если даже миссис Вудворт преодолела свою нелюбовь к написанию писем.
Зато эта мысль ни на минуту не оставляла, играющего в бридж в соседнем поместье Кавендиша. Сидя за игральным столом в компании местной знати, он проигрывал партию, потому что не мог сосредоточиться на картах. Дочь и новорожденный внук терпели нужду, весь Брайтон чесал языки об их семье, а он ни о чем не подозревал, потому что ревнивая Иннин не пожелала его ни с кем делить.
Как лорд не был взбешен поведением супруги, он её слишком сильно любил, чтобы обвинить, в чём-то более серьезном, чем обыкновенная женская ревность. Но проучить провинившуюся жену все-таки было надо, так же, как и срочно выехать в Брайтон.
Кавендиш с треском продул партию, зато принял нелёгкое решение.
Утром, так и не дождавшаяся прибытия супруга домой, Инн встала довольно поздно. Кинув рассеянный взгляд на часы, она недовольно осведомилась у горничной:
- Почему вы не разбудили меня к завтраку с милордом?
Раздергивающая занавески девушка чуть помедлила с ответом, недоуменно обернувшись в продирающей заспанные глаза хозяйке.
- Милорд спозаранку уехал, миледи!
Иннин тоскливо сморщила нос - Кавендиш, видимо, не собирался менять гнев на милость.
- Он будет к обеду? – кисло поинтересовалась она.
- Нет, миледи! По всей видимости, его светлость пообедает на постоялом дворе!
Остатки сна моментально покинули нашу героиню. Она испуганно подскочила на кровати.
- Постоялый двор? Куда поехал милорд?
Девушка изумленно посмотрела на хозяйку.
- Разве он вам не сказал?
Иннин прикусила губу. Ей не хотелось посвящать в их ссоры прислугу, хотя сплетен всё равно не избежать!
- Пойди и разузнай,- сурово отдала она приказ камеристке,- куда уехал милорд?
Девушка отсутствовала недолго, и за утренним туалетом Иннин узнала, что супруг спозаранку направился в Брайтон, взяв с собой минимум багажа и камердинера.
Леди едва удержалась на ногах при этом известии. Растерянно присев на кушетку, она несколько минут не могла сообразить, что ей делать, а потом отдала приказ собраться в дорогу.
МОРТЛАНД.
А Мортланд, между тем, пребывал в отличном расположении духа.
По приезде в Брайтон герцог заехал в свой дом только для того, чтобы смыть дорожную грязь, да переодеться к долгожданному визиту.
Губы Мортланда при мысли о бесшабашной и безголовой чудачке Лили изогнулись в теплой улыбке. Он любил её, и это чувство не имело ничего общего с тем, что Эдвин до сих пор испытывал к женщинам. И пусть здесь было чисто физическое влечение, но оно отступало на второй, а может, даже на третий план перед невольным восхищением её бесстрашием. Почему-то именно невестке он был склонен прощать то, за что бы сурово осудил любую другую представительницу противоположного пола. Лили была настолько яркой, настолько непосредственной и открытой, что пресыщенное до циничности сердце герцога трепетало непривычной нежностью при одном только взгляде на отчаянную золотистую головку.
Впрочем, на пути к долгожданному свиданию неожиданно встало настоящее пугало. Обряженный в немыслимо затрепанный сюртук, опирающийся на костыль, но от этого не менее воинственный старикашка встретил его светлость презрительным плевком под ноги.
- Здесь не таверна, сэр,- мрачно просверлил он гостя враждебным взглядом,- сюда не может зайти каждый!
Мортланд удивленно посмотрел на то, что приземлилось в дюйме от его ботинок, но все-таки миролюбиво пояснил:
- Скажите леди Лилиане, что герцог Мортландский просит его принять!
Высокий титул не произвел на старика ни малейшего впечатления.
- Тут и просить нечего - не примет она вас, ваша светлость! У неё мальчонка всю ночь проплакал, спит миледи! Если вам так уж нужно, оставьте записку. Я передам! И вообще, господин хороший, нечего тут шляться и беду накликать! Мало ли, майор прознает, да и не след двум одиноким женщинам принимать у себя мужчину! Не маленький, поди, сами понимаете это!
Внушительная палка, на которую опирался охранник семейства Дугласов заранее исключала возражения. И хотя Мортланд был не робкого десятка, он понимал, что старый солдат, не задумываясь, пустит её вход. Пришлось писать записку.
Но и здесь не обошлось без сентенций вредного старикашки.
- Ходят, ходят, всю бумагу перевели, а она чай то же денег стоит, в кармане-то не густо! Что там можно расписывать? Черкнул два слова, да и закругляйся - чернила в луже не зачерпнешь! Вот, вчера тоже один господин рвался вперед так, словно его черти поджаривали, а хозяйка-то как глянула на подпись и велела его ни под каким видом не пускать!
- Наверное, какой-нибудь светский любезник! - рассеянно заметил герцог, раздумывая чтобы такое емко - в двух словах написать, чтобы Лили осадила своего Аргуса.
- Да с виду-то, - вновь презрительно плюнул под ноги старик,- почтенный господин. А вот же, представился папенькой миледи - лордом Кавендишем. Ничего святого нет у людей! Разве стала бы моя хозяйка гнать своего отца, как паршивую собаку?
- Действительно!
Мортланд озадаченно глянул на сурового стража. Он ни на секунду не усомнился, что столь нелюбезным гостем был именно лорд Кавендиш (маловероятно, что какой-нибудь самозванец стал прикрываться этим именем), но почему Лили себя так повела? У них с отцом, действительно, были сложности после женитьбы последнего на Иннин, но не до такой же степени, чтобы отказаться принять его в собственном доме?
Герцог вернулся к экипажу, но, рассеянно натягивая на руки перчатки, медлил отправляться восвояси, разглядывая расстилающуюся перед ним улицу. Это был далеко не аристократический район Брайтона, и по скромным фасадам небольших коттеджей сразу же можно было определить, что живут здесь люди небогатые, в лучшем случае, среднего достатка. И это убожество как-то не сочеталось в его голове с роскошной красотой холенной и самоуверенной Лили.
Размышления Мортланда прервала выбежавшая из дома миссис Гвинн. Кутающаяся в платок от пронзительного ветра женщина энергично замахала руками, приглашая его вернуться.
Лили ждала своего гостя в маленькой, но светлой гостиной, в которой далеко не самую хорошую мебель неожиданно теснил роскошный, инкрустированный перламутром и золотом рояль. И посреди этих разнокалиберных по ценности предметов сидела исхудавшая и утомленная юная женщина, в которой пораженный гость с трудом узнал свою невестку. Не то, чтобы она стала менее красивой, нет! Но она показалась ему другой – непривычно озабоченной и печальной, поблекшей и потерявшей прежний лоск. В её грустной сосредоточенности, на каких-то своих мыслях, казалось, навсегда канула в лету отличавшая эту женщину кипучая страстность.
Мортланд почувствовал жестокое разочарование, но вот Лили подняла на него задумчивые глаза, чуть улыбнулась, и герцога, как и прежде, флером окутало исходящее от неё очарование. Всё так же прельстительно светились выбивающиеся из-под кружевного чепца золотистые локоны, отливала перламутром гладкая кожа щек и ласково мерцала таинственная синь глаз.
- Лили, дорогая, - растроганно прикоснулся он губами к её руке,- вы сама красота!
В ответ раздался негромкий смех.
- Боюсь, вы мне льстите, ваша светлость!
И вот они вновь сидят друг против друга, как когда-то давно, когда в их жизни не появился этот чертов Майкл Дуглас. И им не нужны слова, ведь он и без них понимает, как трудно пришлось Лили за прошедший год. Об этом красноречиво говорили исхудавшие пальцы рук, тени усталости под глазами и скромный кружевной воротничок простенького домашнего платья, но в невестке всё-таки не было надломленной покорности судьбе, которую Мортланд столь часто наблюдал у женщин, которых потрепала жизнь. Так, немного задумчивой усталости в глазах - не более! Но и этого было достаточно, чтобы воспользоваться ситуацией в своих целях.
- Что, дела совсем плохи? – прямо спросил герцог.
Лили неопределенно пожала плечами.
- Дуглас задерживается! От него давно нет никаких известий,- сдержанно пояснила она,- по разным причинам я не рассчитала своих средств, вот и пришлось залезть в кое-какие долги. Но всё это сущая ерунда по сравнению с изматывающим ожиданием. Вы должны меня понять, Эдвин, ведь я уже проводила одного мужчину за море, чтобы не встретить его уже никогда!
Они немного помолчали, почтив память покойного Томаса.
Что ж, это признание стало прекрасным поводом вернуть себе утерянные позиции в жизни Лили, пусть не полностью, но весьма существенно.
- Вам нужно было сообщить о себе,- сухо улыбнулся Мортланд,- и вы бы избежали многих трудностей! Деньги моего брата вложены в ценные бумаги, а доходы с них я делю на три части, с тем, чтобы ваши сыновья скопили к своему совершеннолетию порядочное состояние! Вы же вправе распоряжаться своей долей по собственному усмотрению! Я могу уже сегодня выделить вам определенную сумму под залог будущих прибылей.
По лицу Лили разлилось заметное облегчение, и она с импульсивной радостью сжала руки. Только теперь Мортланд до конца осознал, в каком напряжении находилась его собеседница всё это время. Видимо, их положение, действительно, было бедственным!
- Я всегда знала, чтобы не говорили злобные языки, что вы мой друг! – между тем, расплылась в сияющей улыбке Лили. - Я помню, как вы уже однажды спасли меня, и вот приходите на выручку второй раз!
- Злые языки? Уж не ваш ли отец - лорд Кавендиш предостерегал вас против меня?
Мортланд прекрасно знал, что так оно и было, но ему было интересна сама реакция Лили на имя отца. И он не обманулся в своих ожиданиях - лицо собеседницы мгновенно закаменело.
- Я не считаю нужным внимать каким-либо его предостережениям, кого бы они ни касались! И уж тем более вас, мой друг!
- Я чего-то не знаю?
Лили заметно замялась, но Мортланд своевременной помощью спас её от долговой ямы, и она решила поделиться семейными секретами.
- Перед Рождеством мои дела по ряду причин были плохи,- холодно пояснила она,- я боялась, что мне нечем будет заплатить доктору и обратилась за помощью к отцу, но от него не последовало не только помощи, но даже простого ответа на мою просьбу!
Они вновь надолго замолчали. Миссис Гвинн, внимательно прислушивающаяся к неспешной, прерываемой долгими паузами беседе, сочла нужным вмешаться и предложить собеседникам чаю.
И вот когда Мортланд церемонно потягивал чай в компании двух дам, служанка объявила о визите леди Вудворт. Более ненужной гостьи в данных обстоятельствах невозможно было даже представить, но пришлось смириться!
Запыхавшаяся от подъема по лестнице, почтенная дама чуть не лопнула от радости при виде невозмутимо чаевничающего герцога. Будет о чем рассказать знакомым!
- Леди Кэтлин Вудворт, - представила Лили гостью,- мой большой друг! Его светлость герцог Мортландский - мой шурин по первому мужу.
Но герцог не был обманут таким представлением. Ему достаточно было беглого взгляда на широкое лицо дебелой дамы, чтобы понять, что её основным развлечением являются сплетни. Миссис Гвинн принесла ещё одну чашку для гостьи.
В нескольких словах они определились с крещением Майкла-младшего, обменялись соображениями об изменчивости погоды, и только после ещё пары десятков ничего не значащих фраз выяснилось, что леди Кетлин только собиралась с мыслями, чтобы начать разговор.
- Ваша светлость,- энергично набросилась она на всё это время молчавшего Мортланда,- вы должны серьезно повлиять на душеньку Лили! У меня сегодня был с визитом её отец - лорд Кавендиш!
Лили надменно нахмурилась, но словоохотливую даму это не смутило.
- Ваш отец весьма расстроен случившимся между вами недоразумением, милочка! Он, оказывается, не получал вашего письма и узнал о его существовании только от меня! Там какая-то неприятная история с разгильдяем слугой, который нечаянно сжег его и не осмелился признаться во избежание наказания!
После чего леди Вудворт в счастливом предвкушении уставилась на собеседницу, ожидая от той возгласов сожаления и удивления, но, увы, её слова не произвели особого впечатления на молодую женщину. Лицо Лили не выразило ничего, кроме вежливого отчуждения.
Зато счёл нужным высказаться Мортланд:
- Странно уже то, - подлил он масла в огонь,- что лорд ни разу не поинтересовался тем, как живет его дочь! Может, слуга, промолчав про письмо, понимал сколь оно неважно для его господина?
Лили кивнула головой, молчаливо соглашаясь с его словами, а леди Кетлин растерялась. Ей подобные соображения не приходили в голову.
- Вы должны понять вашего отца, дорогая,- возмущенно зарокотала она, - он был рассержен вашим недостойным браком! Чего бы вы хотели? Чтобы он забыл, как вы бежали в Гретна-Грин?
Это напоминание в данном случае было лишним. Лили зло сжала губы.
- Но я по-прежнему замужем за майором Дугласом, и что же изменилось?
- Но ваше бедственное положение?! Я написала о нём,- возмутилась леди Вудворт,- вот Кавендиш и решил вас простить, как истинный христианин!
Мортланд едва удержался, чтобы не фыркнуть. Такой глупой женщины было ещё поискать! Ну, а Лили вполне предсказуемо взвилась до небес, наполнив сердце герцога сладкой болью ностальгии.
- Кто вам сказал, леди Вудворт, что я в бедственном положении? Да, когда-то мне были нужны средства, и я обращалась за помощью к отцу, но его светлость сообщил, что я имею право за треть доходов с состояния моего покойного супруга! Теперь я ни в чьих благодеяниях не нуждаюсь! Так можете и передать моему отцу! Он может спокойно вернуться домой, и дальше наслаждаться счастьем с юной супругой, не забивая голову «недостойным браком» дочери!
В кои-то веки леди Кетлин потеряла дар речи, не зная, что ответить на такую отповедь обычно сдержанной Лили. Её гнев стал для дамы полнейшей неожиданностью. Ведь она была уверенна, что поступает единственно верно, облагодетельствовав это нищее семейство.
- И все-таки, вы должны помириться с отцом, милая! Не по-христиански не уважать родителей!
Лицо Лили выразило упрямую несговорчивость, но тут в дело вмешался Мортланд, решив кое-что извлечь для себя из этого конфликта.
- Миссис Дуглас в данной ситуации будет трудно принять своего отца,- объяснил он леди Кетлин,- но если вы возьметесь за организацию их встречи у себя дома, то все закончится к обоюдному согласию. Труден первый шаг, но вы со свойственной вам деликатностью, поможете его пройти!
- Я думаю, что ваш батюшка уже осознал свою вину и раскаялся в содеянном,- вслед за этим обратился он к силящейся что-то возразить Лили,- и, упорствуя в отказе примирения, будете выглядеть одиозно!
Она удивленно глянула на Мортланда, но возражать не стала. Лили всегда пасовала перед ним в тех ситуациях, когда нужны трезвая голова и здравый расчет. Леди Вудворт, между тем, оживленно и радостно залопотала, что непременно устроит этот прием и что всё будет хорошо, и так далее.
Когда гости покидали дом, практичная миссис Гвинн выбрала момент для разговора с герцогом:
- Какова сумма, которую вы выделяете Лили, и когда она сможет получить эти деньги?
Герцог смерил компаньонку задумчивым взглядом:
- Доход с ценных бумаг не стабилен - всё зависит от состояния дел на бирже,- уклончиво заметил он,- но я возьмусь за оплату её долгов! Присылайте мне все счета, да вот ещё десять фунтов на прочие расходы! А там…, там видно будет!
Миссис Гвинн проницательно глянула на собеседника, и хотя его лицо выражало лишь доброжелательность, поняла, что радость Лили по поводу обретенных средств преждевременна. Герцог собирался контролировать каждый пенни, выдаваемый бывшей невестке.
...
ikp:
09.04.16 09:27
спасибо автору огромное. мортланд просто урод. манипулятор. я понимаю что сужу с позиции своего времени но он просто ужасен - не заслуживат никакой любви. во всяком случае бедная женщина которая в него влюбится. отец лили тоже хорош. даже не подумал о дочери. лили и иннин мне жаль. жизнь ломает их. и если кто-то может пройти это с улыбкой а кто-то озлобляется. хотя в целом я ни в коем случае не осуждаю этих девочек. мне их безумно жаль.
...
Airkiss:
09.04.16 10:22
Стефания, спасибо за продолжение
Очень не хочется, чтобы Лили опять попала в денежную зависимость от Мортланда. Ведь он ничего не делает просто так. Интересно, он жалеет о том, что дал обет безбрачия и не женился на Лили, как планировал его отец. Я-то было думала, что он каким-то образом связан кровные узами с Лили, но сейчас, когда он желает физический близости с ней, это кажется неправдой.
Хотя можно рассмотреть вариант неаозвращения Дугласа с войны, тогда герцога уже ничего не остановит, ведь официально он уже не деверь Лили.
Поэтому, если мисс Гвинн не предупредит её о своих подозрениях, Лили окажется в его лапах. Для неё лучший выход помириться с отцом. Может, она бы была благосклоннее к нему, если бы узнала, как его одурманила любовь к Иннин.
Но вот сейчас и Иннин будет вовсю пожинать плоды своих интриг. Была бы умнее, вспомнила бы про предшественницу, как относился к ней и её болезням Кавендиш, так не притворялась бы вечнобольной. Теперь её шансы заполучить мужа на брачное ложе свелись к нулю, а как иначе к себе привязать мужа она не знает. Да ещё сейчас Кавендиш будет её обвинять в бедственном положении Лили, а это его сильно уязвило. Ведь и сам виноват, что не нашёл время написать Лили, зная что должен родиться ребёнок.
Кстати, как интересно, у Лили рождаются только мальчишки
А у Иннин опять девочка. Придётся Кавендишу опять копить приданое, а Иннин мучиться от мыслей, какой развратник муж ей достанется.
...
Стефания:
09.04.16 11:20
Здравствуйте, леди! огромное спасибо за отзывы. Что касается отношений Кавендиша и Лили, то лорд ведет себя благородно, прежде всего потому, что интересуется дочерью даже после того, как она прервала траур и бежала с никому не известным офицером в Гретна- Грин. В таких случаях знатные английские отцы вообще проклинали дочерей и отказывались с ними знаться, поэтому не мудрено, что после первого порыва, который не дала ему совершить жена, он столь долго выжидал известий от дочери. Мортланд - это Мортланд! У него много чего в голове, но отнюдь не альтруизма! Девочки и мальчики будут, но попозже.
...
Margot Valois:
09.04.16 12:17
Всем доброго времени суток, дорогие леди!
Спасибо за продолжение
Для начала хочу отметить, насколько мне нравятся слуги Лили - именно такие люди должны быть с ней рядом в такое тяжелое для неё время.
Надеюсь. что Мортланд не станет снова ею манипулировать, используя своё материальное положение.
Отец Лили - поздновато спохватился, теперь им с дочерью наладить отношения будет ещё сложнее.
Иннин - согласна - теперь она во всю пожинает плоды своих же интриг. Надеюсь, она вынесет хоть что-то из этого урока.
...
Стефания:
10.04.16 08:22
» глава 29
СУПРУГИ.
Странно устроена голова человека. Порой невозможно угнаться даже за собственной мыслью, и люди часто не могут сами себе пояснить, каким образом пришли к тому или иному решению. А уж если ты выведен из себя, то и вовсе - жди самых непредсказуемых выходок!
Встреча супругов получилась весьма шумной.
Увидевший на пороге ослушавшуюся жену Кавендиш, разумеется, разгневался.
- Миледи! Кто вам позволил покинуть Кавендиш-холл?
Но этот упрек ещё больше разозлил Иннин.
- А разве вы сочли нужным мне, хоть что-нибудь сказать? Как же! Кто я для вас, чтобы давать объяснения своим поступкам?
- Иннин!
- Вы отказываете мне в ложе, а сами… сами едете в такое место, как Брайтон!
- Я приехал сюда не развлекаться! У меня сложные отношения с дочерью!
Упоминание Лили было подобно удару бича. Эта блудница изменяла даже Тому!
- Конечно же! Стоит только Лили захотеть, как все бросают свои дела и мчатся к ней по первому зову!
Очки сэра Джорджа сверкнули шокированным возмущением.
- Миледи!
Но разве её было остановить простым окриком! Чувство вины толкало молодую женщину на безумства, лишало чувства меры и делало неуправляемой истеричкой. Она не помнила, что кричала мужу, но имя Лили часто срывалось с её губ в контексте с самыми уничижительными словами.
Всё закончилось весьма предсказуемо - Кавендиш вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. И только после этого Иннин обессилено рухнула в кресло и затряслась в рыданиях.
СЕСТРЫ.
Лили не хотелось мириться с отцом – обида всё ещё жила в её сердце, но Эдвин посоветовал это сделать, а он никогда не давал ей плохих советов.
Крещение было назначено на ближайшее воскресение, и, по-хорошему, Кавендиш должен был присутствовать на церемонии, поэтому оставалось не так уж много дней для визита к Вудвортам. Между тем, Лили ещё окончательно не оправилась от родов и чувствовала себя не лучшим образом.
- Все платья никуда не годятся,- удрученно перебрала она свой гардероб,- в них, в лучшем случае, можно заниматься домашними делами, но для выхода в свет они не приемлемы!
Молодая женщина критично осмотрела себя в зеркало.
- Я похожа на корову! Причем на недокормленную корову. Живот чуть ли не до колен, а ключицы выпирают!
- Вы несколько преувеличиваете,- мягко улыбнулась миссис Гвинн,- можно кое-где ушить шелковое платье фуксинового цвета, освежим воротничок, и получится очень мило!
Лили брезгливо сморщила нос.
- Как не ушивай, всё равно мои платья безнадежно устарели! Нужно полностью обновлять гардероб. Ведь теперь у меня есть деньги!
- Только десять фунтов,- осторожно заметила компаньонка,- и неизвестно, на какой срок нам придется растянуть эту сумму! Я бы посоветовала вам пока воздержаться от больших трат!
Но Лили отмахнулась от её слов.
- Какова бы ни была моя доля в состоянии покойного Тома, проценты с неё все равно гораздо больше, чем десяток фунтов! Я не собираюсь шиковать, но мне необходимо новое платье и приличная шляпка!
А уж если она приходила к выводу, что ей нужна новая шляпка, то на пути к шляпной мастерской её было не остановить. Это был предмет туалета, на котором миссис Дуглас меньше всего на свете желала экономить.
Когда через два дня она вылезала из экипажа у входа в дом Вудвортов, на её голове горделиво красовалась украшенная перьями изящно расшитая стеклярусом и тесьмой шляпка. Безжалостно же затянутую в корсет фигуру обтягивало новое, удачно приобретенное у дорогой модистки темно-синее платье (цвет был темноват, но выбирать не приходилось - его по каким-то причинам не выкупила спешно покинувшая Брайтон заказчица).
Уверенно улыбавшаяся, хотя и тайком нервничавшая из-за предстоящей встречи Лили появилась на пороге гостиной, и почти сразу же озадаченно застыла, встретившись взглядом с полными презрения глазами Иннин. Её присутствие стало само по себе полнейшей неожиданностью, но выражение лица молоденькой мачехи привело женщину в состояние угрюмого замешательства. За что она её так ненавидит?
Где уж ей было знать, какие мысли бродят в голове Иннин! Та же в доли секунды оценила наряд падчерицы и теперь бурлила негодованием. Так вот, в каком бедственном положении находится Лили?! Лицемерка! А наивный Джордж ещё поверил её лживым жалобам на нищету! И… Лили в третий раз родила сына! Хотя зачем её нищему майору наследник? Что наследовать-то, долги?
Между тем, леди Кетлин окружила прибывшую гостью подчеркнутым вниманием, усаживая её за чайный столик и болтая обо всяких пустяках. Но понятно, что основное внимание Лили было уделено не хозяйке, а стоящему чуть поодаль лорду Кавендишу.
Отец же с болью оглядывал дочь. Он не обратил внимания на её наряд, зато ему в глаза бросилась бледность и худоба, усталые тени вокруг глаз и нервный румянец на щеках. Как такое могло с ней случиться? Что он сделал не так?
- Дорогая,- лорд сделал несколько шагов по направлению к дочери, - я рад поздравить вас с благополучным разрешением от бремени. Вы вновь порадовали меня внуком!
- Благодарю вас, отец!
После пары-тройки подобных фраз Кавендиш подсел к дочери, и они заговорили о перспективе возвращения майора Дугласа. Убедившись, что собеседники больше не нуждаются в её помощи, леди Вудворт устремилась было к Иннин, но развернулась на полпути, чтобы встретить следующего гостя.
Гостиную Вудвортов почтил своим визитом ни кто иной, как сам герцог Мортландский. Глаза леди Кетлин загорелись восторгом при мысли, какой великолепный у неё получится сегодня приём – на зависть всем знакомым!
Вяло перебрасывающаяся незначительными фразами с Джулией Вудворт Иннин чуть было не выдала себя при виде знакомой фигуры на пороге гостиной. Ей с трудом удалось удержаться от вскрика, и благо, что всё внимание девицы так же было уделено герцогу, иначе Джулия непременно бы заинтересовалась яркими пятнами на щеках гостьи и её неровным прерывистым дыханием.
Помрачнел и Кавендиш.
- Я пригласила его светлость,- между тем, поставила всех в известность, ни о чём не подозревающая Лили,- в крестные отцы моему младенцу! Жаль, конечно, что майор Дуглас не прибыл к крещению сына, но откладывать дальше невозможно. Восприемницей же милостиво согласилась стать леди Кетлин!
И что на это можно было возразить Кавендишу? Да ещё в присутствии такого множества народа? Сказать - беги, дочь моя, от этого человека, как от чумы?
- Его светлость - сама любезность,- процедил лорд сквозь зубы, гневно сверкнув очками на Мортланда.
Но тот сделал вид, что не замечает враждебности. Пусть Кавендиш ненавидит его, сколько душе угодно!
А Лили была прелестна в новом, отлично сшитом платье и со вкусом отделанной шляпке. Так вот куда пошли его десять фунтов!
Мортланд улыбнулся про себя. Нет, никакие обстоятельства не сделают из этой кокетки благоразумную женщину. Едва добравшись до денег, Лили немедля кинулась их транжирить. Впрочем, он не против - красивой женщине положено быть щеголихой.
В гостиной, между тем, постепенно собирался местный бомонд. Лопающаяся от гордости леди Вудворт всем и каждому представляла своего именитого гостя, поэтому Мортланд то и дело был вынужден раскланиваться с людьми абсолютно ему неинтересными и ненужными, но его глаза неотступно следили за Лили.
И, разумеется, это не осталось незамеченным для пристально наблюдающей за парочкой Иннин. Холодный гнев клокотал у неё в груди. Эти двое потеряли всякий стыд, всякое представление о приличиях, и Лили, по-видимому, мало изменилась с тех времен, когда распутничала на маскараде. Неразборчивая шлюха! Пока её муж проливает кровь за родину и короля, она затеяла шашни с очередным любовником!
Между тем, Лили мало обращала внимание на Мортланда, зато яростные взгляды мачехи ощущала всей кожей.
- Отец,- холодно обратилась дочь к Кавендишу,- вы меня очень обяжете, если поясните, чем я так досадила вашей жене? Она не сводит с меня глаз, и это не самые нежные взгляды!
Лорд натянуто улыбнулся. Он сам уже заметил эту нескрываемую ненависть, но счел нужным защитить жену.
- Иннин ревнует меня даже к пролетающему за окном ветерку!
- Сочувствую вам, отец, - натянуто улыбнулась Лили,- и всё же, мне неприятно подобное внимание!
Надо ли говорить, что когда супруги оказались дома, состоялся новый скандал.
Кавендиш гневно метался по комнате, не глядя на опасливо съежившуюся в кресле жену. Иннин же настороженно наблюдала за мужем, но сдаваться не собиралась, готовая достойно ответить на предъявленные обвинения.
- Я знаю, мадам, в отличие от моей наивной дочери, что вас так в ней раздражает! Наверное, вы ещё не забыли о тех отношениях, что связывали вас когда-то с герцогом?!
Он был прав, и это ещё больше разозлило его жену.
- Нет! – яростно огрызнулась она. - Я не забыла, поэтому мне неприятно видеть, как Мортланд вьется вокруг вашей дочери, а она, вместо того, чтобы оттолкнуть, поощряет его ухаживания! Впрочем, Лили изменяла Тому, изменит и этому Майклу Дугласу, если уже не изменила…
- Мадам, я бы попросил вас быть осторожнее в выражениях!
- И не подумаю! Она написала вам о бедственном положении, а между тем, шляпка на её голове стоит гораздо больше, чем моя! Лили беспринципная, распутная лгунья!
- Лили - моя дочь! – окончательно вышел из себя лорд. - И я не желаю слушать оскорбления в её адрес в собственном доме! Приказываю вам замолчать, сударыня!
Инн оскорблено поджала губы, а Кавендиш весьма предсказуемо покинул комнату. Его сильно огорчало, что разрыв между ним и супругой становится все глубже и глубже, но сам идти на примирение принципиально не собирался. Жена должна знать свое место.
А Иннин, между тем, устало поплелась в спальню. Плохо, конечно, что Джордж злился на неё, но ей так хотелось спать, что она едва добралась до постели. Во сне снились Мортланд и Лили, и ей хотелось плакать даже там, за гранью реальности.
МАЙКЛ ДУГЛАС.
Эскадра, на которой прибыли остатки Первого Гвардейского пехотного полка, появилась в Англии уже после крещения юного Майкла. Мортланд к тому времени уже покинул Брайтон, а вот семейство Кавендишей задержалось, прежде всего потому, что Кавендиш захотел познакомиться с зятем и хоть и с опозданием, но наладить с ним отношения.
После того, как герцог уехал, Иннин относительно успокоилась, но отношения между супругами по-прежнему были натянутыми. Кавендиш с тревогой наблюдал за её взвинченным состоянием, иногда даже коря себя за слишком жестокое обращение с женой, но все-таки решил отложить примирение до отъезда домой. Он опасался новых выходок Иннин по отношению к падчерице, и её отчужденность от семейных дел сейчас была ему на руку.
Вот поэтому на берегу среди встречающих можно было увидеть не только смятенную Лили, но и сопровождающего её лорда Кавендиша. С борта уже передали списки пассажиров, и теперь они ждали их прибытия на высланных с берега шлюпках.
День выдался ветреный. Морской ветер нетерпеливо рвал подолы юбок и плащи дам и джентльменов, собравшихся на набережной, срывал шляпки и путал волосы, но счастливая Лили ничего не замечала, напряженно выглядывая своего мужа среди кучки красных мундиров в первой же приближающейся к причалу лодке. Она была уверена, что он там.
И вот непривычно загоревший майор Дуглас ступил на землю Англии, и практически сразу же на его шее повисла радостно расплакавшаяся жена.
Вдыхая резкий запах офицерского мундира и лихорадочно покрывая поцелуями его обветренное колючее лицо, Лили была как никогда счастлива.
Между тем, Дуглас нежно прижав к себе жену, перевел взгляд на сопровождавшего её мужчину. Он никогда не видел Кавендиша, но сразу же опознал в этом представительном джентльмене своего тестя. Его присутствие порадовало майора, потому что он сильно переживал за оставленную в Брайтоне беременную жену.
Всё смешалось в единый сумбур – и весть о новорожденном сыне, и знакомство с Кавендишем, и рассказ о морском походе, и кутерьма с багажом. Вокруг них царила та же шумная вакханалия встреч, радости, слез и объятий. Опомнились все уже дома, когда отмытый от дорожной грязи майор возглавил обеденный стол, готовый как спрашивать, так и отвечать на многочисленные вопросы домочадцев.
Кавендиш с тайной тоской наблюдал, как вьется вокруг мужа, стараясь ему угодить счастливая Лили, с какой любовью улыбаются друг другу супруги, и вдруг понял, почему его красавица дочь променяла богатство и положение в свете на этого рыцаря удачи.
Майкл Дуглас был смелым и достойным человеком. Он честно воевал за свою страну, от всего сердца любил жену и радовался рождению сына. От мужчины незримыми волнами исходило обаяние полностью уверенного в себе человека, который добился всего, что имел сам, не завися от протекции или благоволения третьих лиц.
«Что-то не так вовсе не с Лили,- вдруг понял Кавендиш,- она как раз поступила естественно, следуя своей женской природе! Что-то не так с моим браком, раз в нем нет такого же счастья, как в этом далеко небогатом семействе!»
Он думал об этом всё время, пока находился в семействе Дугласов, думал и сидя за ужином в собственном доме, взирая на отстраненно угрюмое лицо, сидящей напротив жены. Иннин ела вяло, выглядела сонно – женщине явно не здоровилось.
Сухо пожелав друг другу спокойной ночи, супруги уныло разбрелись по разным спальням.
Между тем, в доме Дугласов тоже легли спозаранку, но не для того, чтобы спать. Не смотря на то, что она окончательно ещё не оправилась от родов, Лили отчаянно отдавалась изголодавшемуся по женскому телу супругу. Они так соскучились друг по другу, что сливались воедино с дикой жадностью, иссушая поцелуями губы и тела, и не в силах разомкнуть объятия.
- Веришь, золотко, я не изменял тебе! – в голосе Майкла едва ощутимо, но все-таки прозвучало удивление. - Был верен, даже когда в мою палатку однажды пробралась особо наглая особа. Но я устоял!
Лили тихо рассмеялась, нежно поцеловав супруга в плечо. Она была полностью удовлетворена его ласками и теперь уже могла шутить на такие темы.
- И как же вы устояли, мой супруг, перед таким натиском?
- После тебя все женщины кажутся мне вульгарными и уродливыми курицами, и ничего кроме брезгливости не вызывают! Только ты, мое солнце, только ты! Как если бы человеку, пьющему изысканное вино, вдруг предложили утолить жажду протухшей водой из бочки!
Дня через два после прибытия полка на переформирование, в доме общих знакомых впервые столкнулись супружеские пары Кавендишей и Дугласов.
Лили в тот день была не просто счастлива. Она светилась радостью бытия, и в этом ощущении эйфории была склонна любить весь мир, даже свихнувшуюся на каких-то своих проблемах чудачку Иннин. И её глаза красноречиво сказали об этом последней.
Раздосадованная этой открытой демонстрацией счастья юная женщина перевела глаза на спутника падчерицы и кисло прикусила губу. Майор выглядел именно так, как и должен был выглядеть мужчина, похитивший сердце Лили. Он был интересным, обаятельным, мужественным и… весьма чувственным! Иннин это сразу просекла, как будто побывала в спальне супругов. Рядом с Майклом Дугласом её Джордж казался чопорным и пожилым занудой. И даже Мортланд многое терял! Но если вспомнить, что Лили изменяла в свое время даже такому неотразимому сердцееду, как Томас, то судьба этого мужчины была незавидной. Женитьба на такой особе могла его сделать только несчастным. Придя к такому выводу, Иннин почувствовала себя гораздо лучше.
- Миледи,- губы мужчины приложились к её пальцам, вызвав мгновенную жаркую дрожь возбуждения,- рад иметь столь очаровательную тёщу!
Последнее слово прозвучало столь неестественно, что все вокруг рассмеялись, вынуждена была натянуто улыбнуться и Иннин.
- Мой зять, похоже, льстец!
Дуглас с нежной улыбкой поцеловал и руку жены. Его глаза красноречиво блеснули при взгляде на её просиявшее любовью лицо. Инн угрюмо поняла, что эти двое просто ждут не дождутся, когда останутся вдвоем, а ей предстоит ещё один унылый вечер с дующимся Джорджем.
МОРТЛАНД.
Мортланд знал о возвращении Майкла Дугласа, и хорошо осознавал, что ему нечего делать в Брайтоне, пока майор не вернулся на континент, но… Как часто наше сердце диктует нам безрассудные решения вопреки доводам разума!
Бесцельно послонявшись по клубам и лондонским гостиным несколько недель, он обнаружил себя в мчавшемся на побережье экипаже.
- Мне будут полезны морские купанья, – твердо остановил он порывающихся последовать за ним мать и теток,- а вам морской воздух будет только вреден!
Прослышав про то, что Эдвин бросил пить и взялся за ум, родственницы, наконец-то, решились покинуть деревню и посетить Лондон, но терпеть их общество на курорте герцог не собирался.
Сезон в Брайтоне был в самом разгаре и здесь собрался весь высший свет во главе с принцем Уэльским, поэтому появление Мортланда среди фланирующей по набережной публики никого не удивило, кроме лорда Кавендиша.
Надо сказать, что он собрался покинуть Брайтон, надеясь, что дома наладить отношения с Иннин станет проще, но весть о приезде Мортланда заставила его отложить поездку. Кто знает, какие мысли в голове у этого мерзавца относительно Лили? Кавендиш боялся, что герцог разрушит жизнь его дочери как раз в тот момент, когда она, наконец-то, наладилась.
А Дугласы, между тем, мало интересовались тем, что творится вокруг. Они жили в своем тесном мирке, и его мелких, но приятных забот им вполне хватало для счастья и без участия третьих лиц. Да, супруги иногда сталкивались во время прогулок и нечастых визитов к общим знакомым и с Мортландом, и с Кавендишами, но обращали на них внимание не больше, чем на всех остальных.
Ну, торчит почему-то отец с Иннин в Брайтоне вместо того, чтобы уехать в Кавендиш-холл - значит, так надо! Раскланивается то и дело с ними на набережных и в гостиных Мортланд - наверное, у него есть на то свои резоны! Больше всего на свете Майкла и Лили занимала только забота о том, как бы уединиться, а до остального мира и дела не было!
Можно только представить, в каком бешенстве находился Мортланд, когда счастливая Лили проходила мимо него под руку с сияющим довольством супругом, а при виде бывшего деверя в глазах женщины не отражалось ничего, кроме вежливого равнодушия. Он ощущал себя пустым местом!
Как-то в одной гостиных ему случайно удалось оказаться рядом с Лили в тот момент, когда майора отозвали в сторону какие-то знакомые. И они довольно мило поболтали о всяких пустяках, но глаза собеседницы даже в этот момент следили за мужем с выражением безграничного обожания.
- Я бы хотел потолковать с вами о сыновьях Тома,- не выдержал и употребил запрещенный прием взбешенный герцог,- дело касается выбора школы!
Лили озадаченно взглянула на Мортланда.
- Почему вы считаете нужным со мной это обсуждать? Что я понимаю в школах для мальчиков?
И тут же её взгляд опять переметнулся на болтающего с офицерами мужа.
- Надо поговорить об этом с майором,- расцвела на её губах нежная улыбка,- он как отчим должен участвовать в воспитании пасынков!
Что?! Да он на пушечный выстрел не подпустит этого вояку к своим племянникам!
- Не стоит забивать голову майору такими пустяками, - сухо отказался герцог,- справлюсь сам!
Именно этот эпизод стал последней каплей, сделавшей ситуацию окончательно непереносимой для Мортланда. Он уехал из Брайтона, но не с тем, чтобы набравшись терпения переждать отъезд соперника, а чтобы раз и навсегда покончить с ним.
БИСБИ.
Когда возникала надобность, Мортланд обычно вызывал Бисби через доверенного лакея, но сегодня дело было особым, и, переодевшись в неприметный плащ, его светлость сам отправился на розыски.
Это путешествие было не из приятных, ведь пришлось пробираться к цели по самым злачным местам Ист-энда. Но Мортланд прекрасно ориентировался в хитросплетениях грязных и темных улочек этого района, поэтому шёл быстро и уверенно, ловко избегая ловушек в виде бесчисленных тупиков. Путь его лежал к речным докам, где располагалась неприметная контора Бисби. Хозяин там бывал нечасто, но зато служащие обычно знали его примерные планы на текущий день.
К удивлению Мортланда, полагающего, что это всего лишь первая остановка в его поисках, Бисби оказался на месте. Он заседал в узкой темной комнатушке на задворках помещения, отделенный от остальных работников крепкой дубовой перегородкой. Одетый в простой нанковый жилет, черные нарукавники и щелкая костяшками счетов, тот был похож на простого клерка из бедной конторы, но мерцающий камень на его указательном пальце и копна тщательно ухоженных золотистых волос выдавали джентльмена.
- Эдвин? – удивился он, отвлекаясь от конторских книг. - Разве ты не в Брайтоне?
Бисби всегда знал, где находится Мортланд, поэтому последний не стал выказывать изумления, а осторожно сдвинув в сторону кипы счетов, примостился на стоящей вдоль стены лавке.
- Что-то случилось?
Темные глаза вопросительно скользнули по лицу гостя, и хозяин конторы окончательно закрыл свои гроссбухи.
Ответить на вопрос было нелегко. Мортланд понимал, что если сейчас раскроет рот, то обратной дороги уже не будет, и поэтому не сразу решился озвучить своё дело. Бисби тоже его не торопил, небрежно поигрывая гусиным пером и выжидающе наблюдая за герцогом.
- Лили,- наконец, выдавил тот, - Лили!
Лицо Бисби на мгновение превратилось в маску, а потом он вновь притянул к себе работу.
- Мы с тобой когда-то договорились, что я исчезну из жизни этой леди навсегда,- хмуро напомнил он, раскрывая книгу, - что же ты теперь хочешь?
- Дуглас!
- Это был её выбор! Хороший или плохой - не мне решать! Но раз ты не смог уберечь Лили от этого брака, значит, так тому и быть!
И он, как ни в чем не бывало, вновь защелкал костяшками счетов, как будто остался в конторском помещении один. Мортланд прикусил губу. Впрочем, он знал, что будет трудно.
- Этот парень не достоин её! Моя невестка живет в полнейшей нищете!
- Ты преувеличиваешь! – холодно хмыкнул Бисби. - Да, у неё были плохие времена, но леди Лилиана не растерялась. Она выступала с концертами в светских салонах, и неплохо зарабатывала! А финансовые проблемы у миледи возникли из-за привычки к расточительности. В остальном же, вдова Томаса вполне счастлива в новом браке!
Выступала за деньги? Это стало для герцога унизительной новостью. Женщина его семьи докатилась до того, чтобы зарабатывать на кусок хлеба? И всё из-за любви к никчемному вояке, не стоящему даже мизинца на её ноге!
- Зато несчастлив я! – сорвался он. - Не переношу этого Дугласа! Тупой, глупый солдафон! Он должен исчезнуть. Его появление в жизни моей невестки - чистая случайность!
Бисби насмешливо передернул плечами.
- Уж тебе ли не знать, что случайностей не бывает! За каждым, так называемым «случаем» стоит воля конкретных людей! – резко заметил он.- Не морочь мне голову! Я не буду заниматься этим делом, и пусть Лили будет счастлива со своим майором - в горе и радости!
Для Бисби подобные слова были серьезным заявлением. В общем-то, можно было разворачиваться и уходить восвояси – видимо, он навсегда вычеркнул эту женщину из своего сердца.
Но, судя по его осведомленности о перипетиях жизни Дугласов, Бисби все-таки не оставлял её вниманием, и Мортланд решил пойти ва-банк.
- И все-таки случайности бывают,- живо возразил он,- ты ведь не знаешь, как Лили познакомилась с этим офицером?!
Здесь, действительно, в осведомленности Бисби был пробел, поэтому он заинтересованно посмотрел на герцога.
- И я не знаю! Но уверен, что это дело - тёмное, а Лили ведь абсолютно безголова, её может обвести вокруг пальца любой наглый молодчик! Достаточно вспомнить ваш роман! Рано или поздно, Дуглас погубит её - она окончательно опошлится и завянет в нищете!
- Немного разума ей бы не помешало,- тихо согласился хозяин конторы, и тут же без перехода добавил,- я подумаю над твоей проблемой, Эдди! Подумаю…, а теперь ступай, у меня много работы!
Дважды повторять было не надо – от облегчения, что проблема решена, герцог буквально выскочил в спертую и влажную духоту пристани, смешавшись с толпой покинувших прибывшее судно пассажиров. И там, среди обремененной саквояжами, корзинами и тюками массы людей он довольно подумал: «Все знают, что жизнь каждого человека висит на волоске, но вот редко кому ведомо, в чьих именно руках находятся ножницы!»
БРАЙТОН.
В то солнечное утро Кавендиши должны были встретиться с Лили и её супругом на прогулке. Прекрасный летний денек собрал на набережной толпу разнообразного люда. И катающиеся в экипаже лорд с женой не сразу высмотрели среди фланирующей публики семейство Дугласов. Майкл и Лили медленно брели, взявшись за руки вдоль ограждения, и о чем-то беспечно болтали. Красный офицерский мундир и нарядное воздушное платье леди вкупе со сногсшибательной шляпкой заметно выделяли супругов даже из разодетой в модные туалеты толпы завсегдатаев брайтонского курорта.
Кавендиш приказал остановить экипаж, позвав дочь и зятя присоединиться к их прогулке. Лили уже встала на подножку экипажа, когда некто из толпы громко окликнул майора. Дуглас развернулся и пошёл на зов, недоуменно выглядывая, кто именно из знакомых хочет его поприветствовать.
То, что произошло дальше, ошеломило всех людей, находящихся в тот момент на набережной.
Внезапно от гуляющей толпы отделился какой-то мужчина в темном сюртуке. Он подошел вплотную к Дугласу и, замешкавшись на секунду у него за спиной, быстро удалился. Никто ничего в тот момент не понял, только Майкл Дуглас с изумленным выражением лица вдруг стал заваливаться на бок, а потом и вовсе упал на мостовую. И уж совсем страшна и неожиданна была выползшая из-под него черная лужа.
Всё смешалось воедино – и истошный крик, кинувшейся к мужу Лили, и испуганный визг ринувшихся прочь от тела упавшего женщин, и возбужденные голоса мужчин. И только единственный человек не потерял головы – лорд Кавендиш.
С неожиданной для его возраста и положения прытью он выскочил из экипажа и рванулся вслед за убийцей. Лорд бежал быстро, и уже было схватил убийцу за рукав, когда неизвестно откуда грянул выстрел и теперь уже Кавендиш замертво упал на мостовую.
Всё произошло настолько быстро, что оторопевшая Иннин далеко не сразу осознала, что стала вдовой. Она растерянно оглядывала воющую от горя над телом мужа, обезумевшую Лили, ошалевшую толпу вокруг окровавленного Джорджа, и ей казалось, что это какой-то жуткий, невероятный кошмар, через чур страшный даже для сна. И только когда её смятенные глаза случайно наткнулись на знакомую фигуру чуть в отдалении, до Иннин, наконец-то, дошел зловещий смысл развернувшейся картины.
Она громко закричала, глядя на Бисби, и на её крик среагировала и бьющаяся в истерике Лили. Увидев в отдалении лежащего на мостовой отца, женщина было кинулась в ту сторону, но ноги отказались её слушать, и, прежде чем она упала, кто-то подхватил её под руку.
Лили рассеянно глянула на галантного джентльмена, и потеряла сознание. Увидеть в этот миг ещё и Тони Калверта, было уже чересчур!
МОРТЛАНД.
В кои-то веки Мортланду пригодились его тетки. Едва узнав о разыгравшейся трагедии, он моментально направил их во главе с матерью в Брайтон.
- Мы - ближайшие родственники Кавендишей,- нажал он на сопротивляющуюся поездке недовольную герцогиню,- и поддержать двух вдов в таком горе - наша святая обязанность. Делайте, что хотите, но не покидайте женщин, пока я не разберусь с наследством покойного лорда.
Вот так и получилось, что в страшные дни похорон Инн и Лили плотным кольцом окружали дамы семейства Мортландов. Миссис Гвинн сразу отсекли от хозяйки, оставив в Брайтоне для завершения дел и подготовки к переезду. Даже леди Вудворт, не смотря на свою настырность, едва ли могла похвастаться какими-либо сведениями. Сиятельные дамы вежливо, но непреклонно дали ей понять, что юные вдовы нуждаются в покое и уважении к своему горю и никого не принимают.
И если находящаяся в настоящей прострации от горя Лили плохо соображала, что происходит вокруг, и покорно воспринимала присутствие дам Тейлор, как непременный атрибут любых несчастий, то Инн бесила надобность подчиняться этой тирании.
Да, ей было по-настоящему жаль Джорджа (она его, не смотря на все недоразумения, все-таки любила и уважала), но Иннин не могла не думать о том, что смерть супруга автоматически означала для неё долгожданную свободу. И ещё, она становилась не просто вдовой, а богатой т независимой женщиной
Между тем, сам Мортланд уже вел совещание с поверенными семей Тейлоров и Кавендишей.
- Последнее завещание лорда было сделано ещё до женитьбы. Он всё время собирался написать новое, но медлил, потому что никак не мог определиться с долей наследства леди Лилианы Дуглас. Милорд набросал несколько черновиков, и собирался подписать окончательный вариант после возвращения из Брайтона,- сокрушенно пояснил им последний,- какая странная, жуткая смерть!
С этим утверждением Мортланд, в какой-то степени был согласен, но не для того, чтобы охать и вздыхать явился он в Сити.
- Смерть лорда Кавендиша достойна сожаления,- сухо согласился герцог,- но какой вывод я должен сделать из ваших слов?
- То, что завещания по сути дела нет,- пояснил слова коллеги уже поверенный Мортланда, - женитьба покойного сделала его последние распоряжения не действительными.
- И?
Поверенные переглянулись.
- Титул и имение Кавендишей - не отторгаемое имущество, и его получит, по установленному в семье порядку, старший сын его единственной дочери леди Лилианы – Александр Тейлор, маркиз Тефорд, опекуном коего вы являетесь. Остальное же состояние в виде ценных бумаг и земель, не входящих в майорат, будет поровну разделено между двумя дочерьми и женой покойного, если только…
- Какие-то проблемы? – удивился герцог.
- Если леди Иннин не родит по истечении девяти месяцев младенца! В таком случае, или состояние будет поделено на четыре части, или…!
- Понятно, что если вдова родит мальчика, то титул перейдёт именно к нему, но пока она о беременности не заявляла. Сама же леди Иннин ещё слишком юна, чтобы разумно распорядиться состоянием. Ей едва ли девятнадцать лет! – заметил он.
- Вы правы! – вынужден был согласиться с этим доводом поверенный Кавендишей,- в любом случае, вам, как официальному представителю его наследника, нужно послать запрос об опеке над вдовой и её дочерью!
- Что же касается леди Лилианы, то я бы хотел получить опеку и над её состоянием!
Но собеседнику уже было кое-что известно о том, как его светлость ограбил свою невестку после смерти брата, поэтому он живо возразил:
- Леди уже совершеннолетняя, а майор Дуглас не оставлял никаких распоряжений об опеке над своим сыном со стороны вашей светлости! У него есть старший брат, и если тот пожелает, может претендовать на опекунство, но не вы!
- Я крестный отец Майкла-младшего!
- Боюсь, что опекунский совет не сочтет этот довод убедительным!
Мортланд разозлился. Он столько сделал для того, чтобы вернуть власть над невесткой, а в результате, она получила деньги и свободу, которыми могла распоряжаться по своему усмотрению.
С этим надо было что-то делать! Но прежде герцог собирался разобраться с чертовкой Иннин, а потом уже подумать, как быть с Лили!
...
Ликан:
10.04.16 09:16
Стефания, спасибо за продолжение! Значит Бисби - это Тони Калврет, первый любовник Лили и отец ее старшего сына и любовником Лили он стал скорее всего с подачи герцога. Герцог опять стал виной несчастья Лили и Иннин, если за интересы Лили может заступиться старший брат Дугласа, то Иннин опять очутилась в полной власти герцога и мне страшно подумать, как он собирается с ней рассчитаться.
...