Мэри Бэлоу "Simply Love"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>08 Фев 2009 23:46

Леди, отпишитесь, пожалуйста, кто какие главы романа переводит и какова степень их готовности?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mascha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 254
>22 Фев 2009 11:57

Девочки, скажите пожалуйста, а этот роман будет выложен? Если верить алфавитному списку, то все главы давно переведены, но так и не выложены Sad
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>08 Мар 2009 23:25

А никто случайно не знает планирует ли АСТ (или какое-либо другое издательство) выпустить эту книгу?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Паллада Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 92
Откуда: Беларусь, Минск
>09 Мар 2009 1:03

что то девочки-переводчицы молчат Sad
может заново организовать перевод этой книги? Got

Фройляйн
у Вас так хорошо получается организовывать переводы Very Happy
может и эту книжку возьмете под свой чуткий контроль Got
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>09 Мар 2009 11:34

Афина Паллада писал(а):
Фройляйн
у Вас так хорошо получается организовывать переводы Very Happy
может и эту книжку возьмете под свой чуткий контроль Got


Лесть не поможет, а вот ответ на мой вопрос - может сподвигнуть меня на дополнительные "подвиги"... Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mascha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 254
>09 Мар 2009 13:07

Фройляйн, в последнее время (уже несколько месяцев) Аст перестал отвечать на наши вопросы об их планах и выпусках книг. Наверное кризис и их не обошел стороной. Так что трудно сказать, чем они нас порадуют в будущем.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>10 Мар 2009 14:11

Девочки, всем привет. Я взялась за перевод 6ой и 7ой глав. Не подведу, не сомневайтесь.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mascha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 254
>10 Мар 2009 16:15

mshush, мы в тебе и не сомеваемся! Ты просто находка! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>10 Мар 2009 16:19

Спасибо, девочки. Мне самой доставляет удовольствие переводить и делиться с такими замечательными девочками! Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

akvitty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.09.2006
Сообщения: 1274
Откуда: Москва
>10 Мар 2009 16:32

Девочки, а за мной теперь 17-я глава, начинаю переводить)
_________________

Наивная верит мужским клятвам, опытная - комплиментам...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>10 Мар 2009 18:04

Ну раз пошла такая "пьянка" и переводчицы начали раскрывать наш "тайный замысел", докладываю обстановку. Laughing
Лиса начала, а теперь я у неё "переняла" кураторство над этим переводом. Ok

Ново-старый состав переводчиц:

1, 2 – KattyK
3, 4 – Black SuNRise
5 – Janina
6, 7 – mshush
8 – Эрделька
9, 10 – Janina
11-13 – KattyK
14, 15 – black_angel

16 – Anastar
17 – Аквитти
18, 19 – KrasaDA
20, 21 – Kalle

22, 23 – Janina

Всё что синим уже переведено, остальные главы в работе. Аплодисменты нашим переводчицам! Very Happy
Срок готовности, он же "День Х" - 10-ое апреля!
Девочки-переводчицы, давайте серъёзно отнесёмся ко взятым на себя обязанностям и постараемся друг друга не подвести! Ok
Кстати, быть готовой раньше срока не возбраняется, а только приветствуется! Раньше переведётся - раньше отбетится - раньше прочитается! *размечталась я что-то...*

Жанина сегодня или завтра выложит список имён и мест, встречающихся в романе. А ещё, Жанина - моя главная помощница в этом проекте! Поэтому по всем текущим вопросам вы можете обращаться как ко мне, так и к ней!

Желаю вам всем удачи!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

VikaNika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 17.08.2008
Сообщения: 396
>10 Мар 2009 18:57

Фройляйн писал(а):
Лиса начала, а теперь я у неё "переняла" кураторство над этим переводом. Ok


То есть в роддом ты не едешь?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Паллада Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 92
Откуда: Беларусь, Минск
>10 Мар 2009 19:23

Фройляйн писал(а):
Афина Паллада писал(а):
Фройляйн
у Вас так хорошо получается организовывать переводы Very Happy
может и эту книжку возьмете под свой чуткий контроль Got


Лесть не поможет, а вот ответ на мой вопрос - может сподвигнуть меня на дополнительные "подвиги"... Ok


А я и не льстила Smile а говорила чистую правду. И очень рада, что этот перевод попал под ваш контроль Smile
Спасибо вам за ваш труд. Very Happy

Удачи в скором РАДОСТНОМ событии Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>10 Мар 2009 20:30

УРА НАШИМ ПЕРЕВОДЧИЦАМ!!! УРА!!! УРА!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>10 Мар 2009 21:06

Выполняя просьбу Фройляйн, выкладываю здесь для новых переводчиц немного дополненный список имен и названий.


Список имен и названий:

Основные герои:

Miss Anne Jewell – мисс Энн Джуэлл
Sydnam (Syd) Butler – Сиднем (Сид) Батлер
David Jewell – Дэвид Джуэлл (сын Энн)

Бедвины:

Wulfric Bedwyn, The Duke of Bewcastle – Вулфрик Бедвин герцог Бьюкасл
Christine, Duchess of Bewcastle – Кристина герцогиня Бьюкасл
Lord Aidan Bedwyn – лорд Эйдан Бедвин
Eve, Lady Aidan – Ева леди Эйдан
Davy и Becky – Дэйви и Беки – приемные дети Эйдана и Евы
Lord Rannulf Bedwyn – лорд Рэнналф Бедвин
Judith, Lady Rannulf – Джудит леди Рэнналф
Lord Alleyne Bedwyn – Аллин Бедвин
Rachel, Lady Alleyne – Рейчел леди Аллин
Lady Freyja (Free) Marchioness of Hallmere – леди Фрея (Фри), маркиза Холлмер
Joshua Moore, the Marquess of Hallmere – Джошуа Мор, маркиз Холлмер
Lady Morgan the countess of Rosthorn – леди Морган, графиня Росторн
Gervase Ashford Earl of Rosthorn - Джервис Эшфорд, граф Росторн


Некоторые имена детей Бедвинов:
Miranda - Миранда
Jules Ashford – Жюль Эшфорд
William – Уильям

Другие родственники Бедвинов:

Mrs. Pritchard - миссис Причард, тетя леди Эйдан
Baron Weston - барон Уэстон, дядя леди Аллин
Mrs. and Miss Eleanor Thompson – миссис и мисс Элеонора Томпсон – мать и сестра герцогини
The Reverend Charles Lofter and Mrs. Lofter – преподобный Чарльз Лофтер и его супруга миссис Лофтер (сестра герцогини)
Alexander Lofter – их сын Александр Лофтер

Родственники Сиднема Батлера:

Kit and Lauren, Viscount and Lady Ravensberg – Кит и Лорен, виконт и леди Рейвенсберг
Andrew and Sophia (Sophie ) Butler – их дети Эндрю и София (Софи) Батлер
Earl and Countess of Redfield – граф и графиня Редфилд
Jerome Butler – Джером Батлер

Родственники Энн Джуэлл:


Sarah Arnold – Сара Арнольд
Mr. Henry Arnold – мистер Генри Арнольд
Matthew Jewell, and Susan, his wife – Мэтью и Сьюзен Джуэлл
Mr. and Mrs. Jewell – мистер и миссис Джуэлл



Упоминающиеся персонажи:

Miss Susanna Osbourne – мисс Сюзанна Осборн
Miss Claudia Martin – мисс Клодия Мартин
Frances (Allard before she married Viscount Sinclair) Marshall, Countess of Edgecombe – Фрэнсис (Аллард до замужества с виконтом Синклером) Маршалл, графиня Эджком
Lucius Earl of Edgecombe – Лусиус граф Эджком
Mr. Upton – мистер Аптон
Lady Potford – леди Потфорд
Mrs. Parry – миссис Пэрри
Glenys – Гленис, горничная
Mr. Jones – мистер Джонс
Mr. and Mrs. Llwyd– мистер и миссис Ллуид
Mr. Tudor Rhys – мистер Тюдор Рис
Mr. Hatchard – мистер Хэтчард
Agnes Ryde – Агнесс Райд
Mr. Blake – мистер Блейк
Armstead – Армстэд
Keeble – Кибл
Albert Moore – Альберт Мор
Lila Walton – Лила Уолтон
Lady Prudence Moore, Prue and Ben Turner – леди Пруденс (Пру) Мор и Бен Тернер
Constance and Jim Saunders – Констанс и Джим Сондерс
Chastity Lady Meecham – Частити леди Мичем
Viscount Whitleaf – виконт Уитлиф
Neville Earl of Kilbourne – Невилл граф Килбурн
Lily – Лили
Daniel – Дэниэл
Emily - Эмили


Названия городов, поместий, улиц и т.п.:

Great Pulteney Street – Грейт Палтни-стрит
Sutton street – Саттон -стрит
Pulteney Bridge - мост Палтни (или Палтни-Бридж )
Penhallow - Пенхэллоу
Lydmere - Лидмер
Glandwr House - Глэнвир-Хаус
Ty Gwyn - Ти Гвин
Alvesley Park– Элвесли-Парк
Lindsey Hall – Линдсей-Холл
Barclay Court– Барклай-Корт
Pembroke Castle – замок Пембрук
Royal York Hotel – Ройал Йорк Отель
Sydney Gardens – Сидней Гарден (или Сидней-гарден или Сидни Гарденз)
Daniel Street – Дэниел-стрит
Milsom Street – Миллсом-стрит

Замечания и дополнения приветствуются. Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 7:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сортировать список книг автора в литературном каталоге не только по алфавиту, но и по сериям и популярности. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Ревнивая жена (ИЛР)»: Глава 41 » На бал леди Абстер Ронни, конечно, поехала, при этом сумев усыпить бдительность Антона. Она знала, что весь день... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. От автора
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэри Бэлоу "Simply Love" [4762] № ... Пред.  1 2 3 ... 14 15 16 ... 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение