Кристина Додд "Запах тьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

avaem Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 24.12.2008
Сообщения: 363
>23 Фев 2010 19:10

heilen писал(а):
А трасса?

не, ну кто от веров по трассе убегает? исключительно по лесу))) к тому же лежать на асфальте неудобно, без шкуры остаться можно (как в анекдоте - до телевизора доехали только уши).
heilen писал(а):
трансформера с великолепными зубами

Laughing есть у автора нездоровая любовь к зубам)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

татьяна кл Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 132
Откуда: Киев
>24 Фев 2010 9:30

Я пока не читала ни одной книги Додд. Но читая ваши комментарии поняла, что мне понравится! Спасибо всем на форуме и конечно низкий поклон за перевод! Very Happy
_________________
"Живи!" - сказала Жизнь.
"Люби!" - нежно обняла Любовь.
"Дари!" - улыбнулось Счастье.
"Верь и Иди!" - простучало Сердце.
"Решай!"- подмигнула Мудрость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stacing Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 18.12.2009
Сообщения: 504
Откуда: Курган
>24 Фев 2010 12:52

Спасибо за отзывы! Клянусь, что скоро сяду за новую главу. Просто я вычитываю сразу два романа - параллельно, и в обоих сейчас ТАКИЕ сцены, что я буквально соскребаю себя со стула....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>24 Фев 2010 20:19

Stacing писал(а):
Спасибо за отзывы! Клянусь, что скоро сяду за новую главу. Просто я вычитываю сразу два романа - параллельно, и в обоих сейчас ТАКИЕ сцены, что я буквально соскребаю себя со стула....

Стейси!Мы ждем !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tatisol Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Фев 2010 14:30

bulya, Stacing спасибо ГРОМАДНОЕ за такой потрясающий и волнующий перевод Ok
 

bulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2008
Сообщения: 458
>26 Фев 2010 18:03

Ой, не могу rofl rofl rofl Читая комментарии Heilen просто ухахатывалась, они даже интереснее, чем сама книга Tongue wo Спасибо за позитив, сразу настроение немного лучше стало Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

heilen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 21.10.2008
Сообщения: 875
>26 Фев 2010 18:36

bulya писал(а):
Спасибо за позитив, сразу настроение немного лучше стало

Это мне за позитив?! Это вам СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stacing Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 18.12.2009
Сообщения: 504
Откуда: Курган
>26 Фев 2010 19:54

Ого, начались взаимные комплименты...! Девочки, крепитесь, я уже села за очередную главу. Правда, положение осложняется содержанием главы..... Некоторые абзацы приходится проверять на практике (ну мы же за достоверность и правдоподобность!), поэтому процесс немного затягивается...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La gata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 1695
Откуда: Тула
>26 Фев 2010 20:11

Стэйс, отличная новость, думаю что все будет очень правдоподобно
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>26 Фев 2010 20:12

Stacing писал(а):
Девочки, крепитесь, я уже села за очередную главу.

Урррряяяяяяяя!
Stacing писал(а):
Некоторые абзацы приходится проверять на практике (ну мы же за достоверность и правдоподобность!), поэтому процесс немного затягивается...

Laughing Laughing Laughing Ну что тут скажешь - бета-профи))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>27 Фев 2010 0:29

Stacing, удачи в переводе и практике!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ekzotika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Фев 2010 14:35

Мы тоже хотим проверить сие отрывки на правдоподобность!!!!! так что, просьба, не затягивать... Дамы, в очередь за правдоподобностью))))))))
 

heilen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 21.10.2008
Сообщения: 875
>28 Фев 2010 19:33

ekzotika писал(а):
Дамы, в очередь за правдоподобностью))))))))

Сначала надо эту правдоподобность узнать. А то что-то настораживает отсутствие уже раннее отправленных на миссию...Толи миссия сложная, толи абзацев много Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stacing Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 18.12.2009
Сообщения: 504
Откуда: Курган
>01 Мар 2010 11:14



Упс.... Да, девочки, это затягивает! Но я мужественно вынырнула из этой порочной пучины ненадолго и понесла главу Буле.... Если и она не появится - считайте нас коммунистами!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>01 Мар 2010 11:21

Stacing писал(а):
 



Упс.... Да, девочки, это затягивает! Но я мужественно вынырнула из этой порочной пучины ненадолго и понесла главу Буле.... Если и она не появится - считайте нас коммунистами!

Как Вам классно,а мы сидим и локти кусаем Wink
Ну,и как, Ужас оправдывает Ужас?
_________________
«Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом».
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 3:14

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настроить комфортный для Вас размер шрифта в настройках профиля. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Да ну. И какой из бандитов поклялся бы не прикасаться к своей жене? Бандит бы вытащил ее из-под кровати, отлупил бы и изнасиловал.... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кристина Додд "Запах тьмы" [7885] № ... Пред.  1 2 3 ... 15 16 17 ... 68 69 70  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение