Изабелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2010 20:07
Юфони, Ди, спасибо за прекрасный перевод!
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lubonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2010 22:17
Спасибо огромное!!! _________________ Кто может править женщиной, может править государством. |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 0:26
Euphony, Nikitina, хочу ещё раз поблагодарить вас за перевод этой волшебной сказки! Да, видимо иногда и неожиданно приходит в мир ЛЮБОВЬ! И захотелось влюбиться! Спасибо, девочки, что выбрали и прекрасно (и очень быстро) перевели этот рассказ!
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Алекта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 2:06
ЧУДЕСНЫЙ РОМАНЧИК!
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ПЕРЕВОД! |
|||
Сделать подарок |
|
Vishnevaia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 10:00
Спасибо за прекрасный перевод! _________________ Не всё я в небе ненавидел. Не всё я в мире презирал. |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 10:40
|
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 14:58
Euphony, Nikitina, спасибо за этот прекрасный перевод.
Дождалась до конца выкладки и получила удовольствие в полном объеме. Супер. Даже не припомню современного текста, с воплощениями Смерти или Любви без загиба в пафос или в полный сюр. А здесь получилось. Ммм. Хорошо. И Шелби, как героиня, вполне на равных с мистером Джонсоном. Сиксом Джонсоном. Цитата: Шелби не стала принимать ванную, боясь смыть с себя его запах, но не выпить кофе не могла, иначе не простила бы себя. |
|||
Сделать подарок |
|
Nikitina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 15:50
|
|||
Сделать подарок |
|
Valentine | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 18:20
Какой клёвый роман....
СПАСИБО Euphony и Nikitina ЗА ПРЕКРАСНЫЙ ПЕРЕВОД!!! _________________ "Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты – весь мир"
Габриэль Гарсиа Маркес |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Окт 2010 19:37
|
|||
Сделать подарок |
|
muzanna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2010 0:52
Euphony
Ничего себе скорость.))) СПАСИБО огромное за перевод.)) _________________ В шуршании шин,в звонке на бегу,
И в смехе, и в боли круге Я просто жила ,я просто живу, Я вечно пребуду в звуке.... *********** You are the merried now! Status скво .) |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2010 8:47
Ирочка и беточка, поздравляю с окончанием замечательного рассказа!
Только, имхо, что-то Смерть легко отпустила их... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2010 9:47
Anastar писал(а):
Только, имхо, что-то Смерть легко отпустила их... Конечно, можно было бы закрутить интригу с миллионом имспытаний, но мне понравилось именно то, что Смерть тут не готическая бабища с черепом вместо лица и с косой наперевес, а именно женщина, "очаровательная и симпатичная")). Она даже психовать и истерить умеет, как любая из нас)). Вот в состоянии таком и отпустила без долгих разговоров, к тому же, явно не ровно она к Сиксу дышит, что тоже радует лично меня)). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2010 10:23
Euphony писал(а):
но мне понравилось именно то, что Смерть тут не готическая бабища с черепом вместо лица и с косой наперевес, а именно женщина, "очаровательная и симпатичная")). Да, меня это тоже впечатлило А ещё порадовало, как она Сиксу сказала, что благодаря ему некоторые люди Смерти не боятся |
|||
Сделать подарок |
|
Uncia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2010 13:56
Euphony, Nikitina, спасибо за отличный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 9:08
|
|||
|
[9839] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |