Карен Ченс "Метка тьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

фанни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 19.07.2009
Сообщения: 576
>14 Сен 2009 17:13

Виола, тапок не будет, да и помидоров то же!!!)))) Наоборот спасибочки за информацию, теперь хоть повнимательнее про него перечитаю. А так вдруг бы что упустила интересное!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>14 Сен 2009 18:02

Большое спасибо за продолжение перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жменька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 274
Откуда: Москва
>14 Сен 2009 18:10

Виола, перевод просто отличный, тебе огромное СПАСИБО !!!
_________________
ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>14 Сен 2009 23:23

Большое Спасибо за отличный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>17 Сен 2009 22:15

Мне вот интересно, Мирча с самого начала знал какой потенциал у девушки?
Потому ли он в детстве уделял ей столько внимания, чтоб она к нему была привязана?
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>21 Сен 2009 20:36

Sonata, у него были определенные подозрения на этот счет, но до конца он не был уверен.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pat Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 487
Откуда: г.Электросталь
>21 Сен 2009 21:42

Виола писал(а):
Мирча Цепеш, автор как-то уж не сильно акцентирует внимание на этом герое (интриганка), намерено держит в напряжении. Я тоже сначала грешным делом подумала, что это рыжий. Разочарованию не было предела. Ну ни как у меня в голове красавец герой не ассоциируется с рыжими, все как-то на смуглых тянет.

Так, пойду ка я, пройдусь снова по выложенным главам. Посмотрим ху из ху Мирча Цепеш.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>21 Сен 2009 22:04

Виола писал(а):
Sonata, у него были определенные подозрения на этот счет, но до конца он не был уверен.

Понятно.
Меня просто очень сильно интригует этот дуэт. Наверняка их отношения будут складываться очень непросто, но главное очень увлекательно и это мне очень нравится!
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>22 Сен 2009 21:56

Барышни, я тут недельку без и-нета погибала, так что не обижайтесь на вопрос. Изголодалась однако... А, кагды ждать кусочек щастья?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>22 Сен 2009 22:11

Как будет готов, так и выложит его Виола наверняка Wink
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>23 Сен 2009 9:16

Девочки, 4 переведена до конца, отправлена на правку Лис. Если она успеет до командировки ее проверить, то выложу или в пятницу, или в субботу. Половинка 5 тоже почти закончена, сейчас со временем полегче стало. Если на этой неделе не успеем, то после коммандировки Лис выложим сразу много.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>23 Сен 2009 20:47

Хочется сказать много это хорошо, но оно это много быстро заканчивается Wink
Виола, можно вопросик мне вот любопытно, а почему ты взялась эту серию переводить?
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Taurus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 01.05.2009
Сообщения: 8
>23 Сен 2009 22:06

Виола,я попыталась как-то перевести первую главу (у меня неплохой пассив),поэтому могу оценить качество перевода. wo Спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>24 Сен 2009 4:49

Taurus, спасибо. Слова благодарности это прекрасно, но иногда хочется услышать мнение человека знающего язык.
Sonata, просто сюжет понравился, полазила по форумам, книги мало где упоминаются и никто их не переводил, раз уж сама читаю почему бы и не перевести. А почему такой вопрос возник?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>24 Сен 2009 8:51

Виолочка ждем продолжение. Ты мастерски делаешь перевод. Guby Guby Guby Serdce
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 8:54

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете самостоятельно размещать VIP-баннеры премиального размера для рекламы Ваших тем или событий. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «*Мой любимый сериал»: Смотрю сейчас итальянский сериал "Честь и уважение" с субтитрами, замечательный сериал, напоминает атмосферой "Спрут".... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Ченс "Метка тьмы" [6797] № ... Пред.  1 2 3 ... 16 17 18 ... 88 89 90  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение