Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лори Хэндленд "Полночная луна"



LuSt: > 28.10.16 08:19


 » Глава 14

Перевод ЛаЛуна
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Araminta


— Куда он подевался?
Я проследила за взглядом Мерфи. Мы остались одни в густых подернутых серебром джунглях.
С легким шорохом я вынула нож из ножен. Мерфи крепче сжал ружье. Мы двинулись вперед, плечом к плечу пробираясь сквозь джунгли.

Я боялась наткнуться на слюнявого зверя с человеческими глазами, а увидела нашего проводника, поджидавшего нас на окраине живописной деревни.
Здесь ничто не напоминало об упадке и нищете, которые мы наблюдали в других деревнях, встречавшихся нам по пути в горы. Постройки были добротными и в большинстве своем новыми. Почти перед каждой был обустроен очаг для приготовления пищи. Я почуяла запах мяса. А большинству гаитян мясо было не по карману.

— Давно ли здесь появилась деревня? — прошептала я.
— Читаешь мои мысли.

Невзирая на поздний час, жизнь в селении кипела. Женщины месили тесто на плоских камнях, мужчины чинили инструменты или столярничали. Лишь отсутствие детей, которым полагалось быть в кроватях, напоминало о времени. Несколько человек, бросив свои занятия, направились в нашу сторону.
— Пьер, — как-то очень синхронно сказали они.

Наш проводник наклонил голову:
— Отведите жрицу в ее покои.

Две очень высокие и одинаково грузные женщины вышли вперед. Они во всем походили друг на друга, как сестры, если не сказать близнецы, вплоть до браслетов из бусин на массивных запястьях — только у той, что слева браслет был синий, а у той, что справа — красный.

Женщины приблизились, словно не замечая моего ножа, и Красный Браслет схватила меня за пальцы, сжимающие рукоятку.
— Не приближайтесь. — Я попятилась к Мерфи.
Никто из этих людей, казалось, не обращал внимания на оружие в наших руках. Никто не потребовал сдать его или хотя бы опустить. И это, доложу вам, было чертовски странно.

Я посмотрела на Пьера:
— Мы ищем человека по имени Мезаро.
— Вы сможете встретиться с ним, когда он вернется.

Мы с Мерфи переглянулись.
— Он живет здесь? — спросила я.
— Oui. Это его деревня.

Сама не знаю, почему я решила, что бокор будет один. Вступив на духовную стезю, жрец вуду создает общину и выступает в роли наставника, лекаря, социального работника и одновременно духовного лидера. Паства ходит к нему за советом по любому вопросу.

Хунган существует, чтобы вести за собой своих чад. Переход Мезаро на темную сторону не пошатнул бы веру его людей в своего пастыря.
Я внимательно присмотрелась к сельчанам, и мною снова овладело леденящее жуткое чувство. Так куда он их ведет?

— Где же он? — спросила я.
— Не здесь.
— А когда вернется?
— Когда вернется.

Я стиснула зубы, чувствуя, как за левым глазом зарождается тупая боль. От таких разговоров у меня всегда начиналась мигрень.
— Отдохните, жрица. Вы, верно, хлебнули лиха, пока добирались сюда.
Голова заныла сильнее.

— Какого еще лиха?
— Ну как же. Вы, наверное, думали, что сумеете просто так прийти в нашу деревню?
— Мы и пришли.

— Нет. — Пьер улыбнулся мне, как несмышленому ребенку. Возможно, я такой и была. — Вам чинили препоны, но вы победили. Только тот, кто достоин, может пройти сквозь водопад.
— Достоин чего?
— Увидите, когда хозяин вернется.
Хозяин? Только этого не хватало!

— Откуда вы узнали, что она жрица? — спросил Мерфи.
— Хозяину ведомо все, ибо он все видит.
Я посмотрела на Мерфи, так и порываясь сказать, мол, а я тебе говорила, но он только закатил глаза. Согласна, утверждение «он все знает и все видит» смахивало на бред, но это не значило, что оно было лживым.

— Позволите ли показать отведенную вам хижину? — спросил Пьер.
Так как я не собиралась уходить, не поговорив с Мезаро, то почему бы и нет? К тому же я очень устала.
Поняв, что я согласна, женщины опять потянулись ко мне. Я быстро вложила нож в ножны. Поскольку любая из них могла бы запросто поднять меня и отнести на руках, согласие было простой формальностью.

Я посмотрела на Мерфи. Два рослых амбала собирались отвести его в другое жилище.
— Нет. — Я задержалась, и мои прислужницы тоже. — Мы остановимся вместе.
Пьер покачал головой:
— Жрица, вы не можете ночевать под одной крышей с мужчиной, если он вам не муж.

Ощутив внезапную слабость, я спросила:
— Какой у вас век?
Мерфи прыснул, но я не стала обращать на это внимания. Кто знает, вдруг пещера — это дыра во времени. Вот смеху-то будет.

— Двадцать первый, — ответил Пьер с присущим ему спокойствием. — Однако наша община живет по своим устоям. Чистота тела способствует чистоте помыслов и удовлетворению всех желаний.
Все это, конечно, прекрасно, но мне все равно казалось, что разлучать нас не самая лучшая идея.

— Мы могли бы пожениться, — предложил Мерфи, выгнув бровь.
— Мечтать не вредно.
— Милая, ты понятия не имеешь, о чем я мечтаю.

Я подозрительно взглянула на Мерфи, и он усмехнулся. Неужели этот мужчина никогда не бывает серьезным? И хотелось ли мне, чтобы он был серьезным? Он заставлял меня смеяться или хотя бы думать о смехе.
— Отлично. Мы остановимся порознь. — Мне в любом случае надо было поспать.

Не то чтобы я собиралась спать с Мерфи. По крайней мере не сейчас и не здесь. А возможно, и никогда. Окинув его взглядом, я тяжело вздохнула. Он был чертовски аппетитным, а меня мучил голод.
Нас с Мерфи развели по разным хижинам в разных концах деревни. Подозреваю, блюстители нашей морали не собирались рисковать. Впрочем, деревенька была не такой уж большой, так что я вполне могла проскользнуть к нему, когда пожелаю.

Только я не испытывала такого желания.
А если вы в это поверили, не желаете ли купить у меня одно очень дорогое приворотное зелье?

— Располагайтесь, жрица. — Мои спутницы откинули занавес, закрывающий вход в хижину.
Я переступила порог, занавес за моей спиной опустился, и я осталась одна.

На столе стояла свеча, которую я не преминула зажечь. Золотистый свет озарил все углы небольшой комнатушки. Стол, свеча да тюфяк с подушкой и одеялом. Весь этот нехитрый скарб выглядел довольно убого.
Ничуть не расстроившись, я стянула с себя мокрые, грязные и рваные шмотки и нырнула под одеяло. Мир погрузился в темноту, как только я закрыла глаза.

Глубокой ночью раздался свирепый звериный рык. Я настороженно встрепенулась. Что-то неправильное было в этом звуке, что-то противоестественное. Однако утром я не смогла точно вспомнить, что именно слышала, почему встревожилась, и рычал ли кто-то на самом деле.
Кроме того, утром меня волновали более насущные вопросы. Например, куда подевалась моя одежда.

Солнце пробивалось сквозь так называемое окно, а точнее дыру в стене. Я лежала голая под одеялом, а моя одежда бесследно исчезла. Вместе с рюкзаком и ножом.
— Есть тут кто? — Я надеялась, что меня кто-нибудь да услышит, не испытывая ни малейшего желания покидать относительно безопасный тюфяк и идти куда-то в одном лишь сари из одеяла.
Кто знает, вдруг вид моих обнаженных плеч расценят, как преступление, заслуживающее немедленной казни. Насколько я помнила, мои костлявые ключицы отнюдь не услаждали взгляд.

Импровизированная дверь распахнулась, и на пороге возникли мои вчерашние спутницы. Одна держала традиционный гаитянский наряд: яркую юбку и белую хлопковую блузку. Вторая несла чашу с водой и лоскуты ткани. Женщины положили все это на стол, улыбнулись, поклонились и вышли, не промолвив ни слова.

Не теряя времени, я умылась, прополоскала рот и облачилась в новую одежду. В юбку были завернуты трусики, но бюстгальтера не нашлось, сколько бы я ни трясла вещи.
Ну и ладно.

Деревенские жители сновали туда-сюда как заведенные — что-то таскали, носили, строили, шили, чинили, стряпали, как будто готовились к чему-то особенному. Возможно, за ними строго следили, но я не заметила надзирателя либо кого-то подобного.

На мгновенье показалось, что я явственно вижу у кромки леса давешнего зомби — пожирателя носов. Но стоило мне моргнуть, как он испарился.
А поскольку ни один человек, тем более зомби, не мог двигаться с такой скоростью, я решила, что у меня разыгралось воображение. Но спросить все же стоило.

Мои фрейлины поджидали меня у очага возле хижины. Завтрак — жареные бананы и теплые лепешки — стоял на низком камне, заменяющем стол.
— Эту деревню кто-нибудь охраняет?
Близняшка с красным браслетом перевела взгляд с огня на меня:
— Пьер.
— Нет, не он. Такой здоровяк, любит лакомиться носами. Он напал на нас по ту сторону водопада.

Красный Браслет покачала головой:
— Любой человек по ту сторону водопада — из другого мира, жрица. Тот, о ком вы говорите, не мог прийти отсюда.
Полагаю, я получила ответ на вопрос. Или нет.

— Что случилось с моими вещами?
— Ваша одежда в стирке.
— А рюкзак? Нож?
— В безопасном месте.
— Но...
— Вам все вернут.

Я захлопнула рот. Нельзя винить их за то, что забрали оружие. Я и сама поступила бы так же, только гораздо раньше.
Мой взгляд привлекла хижина, в которой ночевал Мерфи. За окном не было видно никакого движения; домик казался необитаемым. Мерфи, как пить дать, проспит до обеда.
Я быстро поела, радуясь горячей пище после походного сухого пайка. Впрочем, лепешки оказались пресными, как детские крекеры, а бананы столь же безвкусными. Видимо, сахар и специи тоже входили в список деревенских табу.

На мой вопрос о чае женщина наморщила нос и покачала головой:
— Не положено, жрица. Такие продукты только для лоа.
С каких это пор? Конечно, кофе и табак оставляли для лоа, но я никогда не слышала, чтобы им подносили чай. А даже если и так, люди с тем же успехом потребляли эти дары, по крайней мере, в других местах.

Но жаловаться я не могла, поскольку не распоряжалась этой общиной. Церковь вуду не имела верховного иерарха, который наставлял бы нас на путь истинный. Каждый хунган устанавливал свои правила и ритуалы.
Во времена рабства на Гаити все негритянские сообщества вносили крупицы своей религии в новый культ, зарождающийся в среде закованных в цепи невольников. Они не все были выходцами из Нигерии, не все родились в Конго, но всем было под силу исповедовать вуду. Когда рабов силой обратили в католичество, они пожали плечами и переняли некоторые новые обычаи в дополнение к старым. Поэтому вуду не исключительная, а всеобъемлющая религия.

Судя по здешним законам, Мезаро вел свой корабль твердо и слегка одержимо, но меня его дела не касались. Я должна была узнать то, за чем пришла, а потом вернуться обратно в мир кофе, чая и презервативов.
Чтоб тебя! Хорошо бы еще искоренить фривольные мысли.

— Мезаро сегодня вернется?
— Хозяин? — поморщилась ближайшая ко мне гаитянка.
Черта с два. Я не собиралась называть этого типа хозяином.

— Точно. Могу я его увидеть?
— Он пришлет за вами, когда будет готов.
Я снова стиснула челюсти. Нет, с этим тоже надо было завязывать, иначе я рисковала сточить зубы под корень к тому времени, когда настанет пора уходить.

Я направилась через центр деревни к хижине Мерфи. Женщины торопливо шагали за мной. Я никак не могла решить, кто они — стражницы или помощницы. В любом случае они меня раздражали.
— Подъем! — Я откинула занавес.
Я и сама не знала, как сильно хотела застать Мерфи голым и взлохмаченным в кровати — или голым и взлохмаченным вне кровати — пока мой желудок не ухнул вниз при виде пустой комнаты.

Хижина выглядела так, словно несколько месяцев стояла необитаемой. В кровати либо никто не спал, либо ее уже застелили, а потом припорошили все вокруг толстым слоем пыли.
— Где он?
Служанки недоуменно переглянулись:
— Кто?

— Мерфи? — Последовал новый обмен взглядами, и я нетерпеливо взмахнула рукой. — Мужчина, с которым я пришла.
— Но, жрица, — сказала та, что вроде бы говорила всегда, — вы пришли одна.


...

Кьяра: > 28.10.16 08:41


Кхм, такая вроде спокойная глава - и на тебе Laughing
Спасибо за продолжнеие!

...

Ани: > 28.10.16 10:03


LuSt писал(а):
Перевод ЛаЛуна
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Araminta


Спасибо за продолжение! Flowers

...

Natali-B: > 28.10.16 10:22


LuSt писал(а):
Глава 14
Перевод ЛаЛуна
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Araminta

Девочки, спасибо за новую главу!

...

LadyNovember: > 28.10.16 11:37


Как говорила одна девочка :" Все страньше и страньше."

...

LuSt: > 28.10.16 12:52


Кьяра писал(а):

Кхм, такая вроде спокойная глава - и на тебе

У меня такое ощущение, что у девушек в браслетах пока человек на глазах - они его помнят, а когда уходит - забывают. Помнят только Мезаро.
LadyNovember писал(а):
Как говорила одна девочка :" Все страньше и страньше."

Так и было задумано ;)

...

Кьяра: > 28.10.16 12:59


LuSt писал(а):
У меня такое ощущение, что у девушек в браслетах пока человек на глазах - они его помнят, а когда уходит - забывают.

Ну про Касс-то за ночь не забыли Laughing Или им поутру напомнили?
LuSt писал(а):
Я направилась через центр деревни к хижине Мерфи. Женщины торопливо шагали за мной.

они за Касс неотступно ходят, чтобы не забыть о ней? Laughing Интересная теория.
Только в хижине Мерфи утром все было покрыто слоем пыли, значит, он там и не ночевал?

...

Irish: > 28.10.16 14:23


Юля, Ластик, Таша, Araminta, спасибо за продолжение!
LuSt писал(а):
— Но, жрица, — сказала та, что вроде бы говорила всегда, — вы пришли одна.

Ни фига се, опоили Касс каким-то снотворным, похитили Мерфи, а теперь еще из нашей жрицы дурочку делают?
Ну вот что ей теперь делать? Сидеть сложа руки и ждать бокора? Но Касс скорее всего попытается что-то предпринять, в конце концов это она завела сюда Мерфи и ей теперь совесть не позволит ничего не предпринимать.
Кьяра писал(а):
Ну про Касс-то за ночь не забыли Или им поутру напомнили?


Ластик, не удалась интрига на этот раз.
LuSt писал(а):
Никто из этих людей, казалось, не обращал внимания на оружие в наших руках. Никто не потребовал сдать его или хотя бы опустить. И это, доложу вам, было чертовски странно.

Мне кажется, что они настолько не обращают внимания на опасность потому, что бокор всегда может их снова поднять. И неизвестно еще что тут за жители. Может сплошные зомби. Вон как исправно все работают, никто не развлекается. И это Касс решила, что дети спят потому что поздно. А на самом деле их здесь вполне может и не быть вовсе. Зачем дети, если взрослые работают лучше и не умирают?
LuSt писал(а):
— Мы могли бы пожениться, — предложил Мерфи, выгнув бровь.

Надо было соглашаться.

...

mada: > 28.10.16 23:36


Странные товарищи живут в этой деревне! Теперь еще и Мерфи куда-то делся. Точно, надо было вчера замуж выйти, как он предлагал!
Девочки, спасибо за продолжение!

...

Nadin-ka: > 29.10.16 00:30


Странная деревня. Мезаро вроде давно в этих местах обитает, а деревня совсем новая. Люди какие-то странные, ходят, как сомнамбулы ничего вокруг не замечают.
Только все время суетятся, делают чего-то там беспрерывно,будто кто-то их запрограммировал на определенные действия.
Эй, куда Мерфи дели?! В хижине он точно не был. А ведь он очень хотел пожениться. Ну Касс жениться не хотела, а вот переспать очень даже не прочь была. Так что правильно их разделили..
А мы правильно догадались, что им чинили препятствия. Водопад проходят только достойные. Значит Касс достойна, а Мерфи - нет.
Просто Касс за него попросила. Но он так и остался недостойным. Эти люди даже не помнят о существовании Мерфи. Вот так сюрприз!
Спасибо за продолжение!

...

Inga-Chernyak: > 30.10.16 10:04


Глава 14
Перевод ЛаЛуна
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Araminta
Здравствуйте леди. Спасибо за продолжение. Flowers Оказывается водопад это препятствие, которое могут пройти только достойные. Очень интересно куда пропал Мерфи. Очень странная и немного жуткая деревушка. Что же ждет здесь девушку. С нетерпением жду продолжение.

...

Daina: > 30.10.16 11:32


Спасибо за продолжение, все интересней и интересней

...

lanes: > 31.10.16 07:41


Девочки,СПАСИБО за новую главу!!! Flowers Flowers Flowers Flowers
Все так неплохо было и...А куда Мерфи исчез? И они хотят убедить ее в том,что она пришла одна? Жесть. Laughing

...

LuSt: > 01.11.16 08:04


 » Глава 15

Минутка рекламы:
Приходите читать наш новый перевод одиночной книги про любовь, смерть и права человека в 1937 году
(жмяк на картинку)



Перевод ЛаЛуна
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Araminta


— Это он вас подговорил? — спросила я. — Очень смешно. Мерфи! Выходи!
Обе женщины смотрели на меня, как на полоумную. В этом не было ничего необычного, только сейчас я совершенно точно не бредила.

Я медленно огляделась, ожидая, что Мерфи выскочит из-за деревьев, сверкая серьгой и улыбкой. Но этого не случилось.
— Начинаю злиться, — проворчала я.
— Жрица.

Я резко обернулась, заставив своих спутниц отпрянуть, и поняла, что сжимаю кулаки.
— Простите, — сказала я и постаралась взять себя в руки. — Просто покажите, где он.
— Не знаю, о ком вы говорите.
— Мерфи. Высокий, белый и... — Я чуть было не сказала «красивый». — С пиратской серьгой? Блондин с бусинками в волосах. Такого трудно не заметить.

Гаитянка беспомощно развела руками.
Мне не привиделось путешествие через горы с Девоном Мерфи. Это было невероятно как...
Зомби? Оборотни? Исчезающие водопады?

Я начала обходить все хижины и кусты в округе. Мерфи был где-то здесь. Он прятался от меня или меня скрывали от него?
Прислужницы шли за мной по пятам, объясняя что-то по-креольски односельчанам, смотревшим на меня с разной степенью жалости.

Я обошла всю деревню, так и не обнаружив следов Мерфи. Потом озадаченно поглядела на густые джунгли, которых здесь по идее быть не должно. Разве я отважилась бы пройти через них без Мерфи?
— Жрица, вы пришли одна.

Я посмотрела в черные глаза своей словоохотливой стражницы. Либо она хорошо притворялась, либо действительно верила в то, о чем говорила, но это не имело смысла.
Если только им всем здесь не промыли мозги.

— Как тебя зовут? — спросила я.
— Хелен.
— Хелен, я не придумала Мерфи.
— Уверены?

Ее вопрос заставил меня задуматься. За время моего пребывания на Гаити произошла череда очень странных событий. Где реальность, а где вымысел? Я не сомневалась, что Мерфи человек из плоти и крови — во всяком случае, смела на это надеяться по разным причинам.

— Уверена, — твердо сказала я. — Без него я бы сюда не попала.
— Но вы не попали бы сюда с ним.
У меня начала болеть голова, а было только... Я посмотрела на свои часы — они остановились. Понятно.

— Я хочу увидеть Мезаро.
— Увидите. — Добрая и злая близняшки повернулись и пошли обратно к моей хижине.

Весь оставшийся день я посвятила поискам Мерфи. Я даже зашла в лес, собираясь идти по тропе. Но тропы нигде не было, и это не сулило ничего хорошего. Особенно если придется выбираться отсюда в одиночестве. Я и в трех соснах могла заблудиться.

К вечеру я вся извелась, переживая за Мерфи, за себя и свой разум. Поклевав ужин — кому-то действительно следовало научить Хелен готовить, — я демонстративно подавила широкий зевок и ретировалась к себе еще до захода солнца.
Надо было подумать. Составить какой-никакой план. Но прошло несколько дней, а я все еще торчала в деревне. Ни Мерфи, ни Мезаро, ни плана.

Я отправилась в горы и пропала, как многие другие. Эдвард попытается найти меня, но вряд ли сумеет. С Мерфи я верила, что есть шанс вернуться. Теперь же я не была в этом так уверена.
Вдруг Мезаро никогда не объявится? Вдруг его выдумали? Вдруг я не сумею овладеть нужными знаниями? Вдруг сумею, но не смогу добраться до Калифорнии и Сары? Вдруг это станет нескончаемой мукой? Осознавать, что могу, но не имею возможности воскресить дочь? Похоже, вместо волшебной страны мы угодили в ад.

Миновала еще одна ночь, и я начала отчаиваться.
В деревне было очень тихо, но жизнь шла своим чередом. Выглянув в окно, я всегда видела хлопотавших по хозяйству людей. Неужели у них действительно столько работы? Их трудолюбие граничило с одержимостью.

Помимо этого я обнаружила еще нечто странное: деревню населяли только крепкие молодые люди. Детей, якобы спавших в ночь нашего появления, здесь не было, как и стариков. Я начала проводить параллели со Степфордом — городком, созданным с единственной целью, только я не представляла, какую цель преследовали в этом селении.

Я лежала на своем тюфяке и не знала, что делать. Если я не могла исследовать джунгли в дневное время, то заниматься этим при свете горбатой луны и подавно не собиралась. Оставалось лишь ждать, когда Мезаро соизволит со мной поговорить или когда объявится мой якобы несуществующий друг.

— Помоги, — прошептала я. Это единственное слово прозвучало испуганно, одиноко и растерянно.
Должно быть, я задремала, потому что, очнувшись, вдруг поняла: я не одна в хижине. Повернув голову на тихое шипение, я увидела змею.

Большинство женщин пришло бы в ужас, но я даже до появления домашнего питона никогда не боялась змей. Они меня завораживали. Эта тонкая, зеленая и очень длинная змея походила на винную.
Змей был символом лоа Дамбалы, моего мет-тет, иными словами «хозяина головы». Подобно ангелу-хранителю в христианской религии мет-тет сопровождает человека на протяжении его жизни.
Разглядывая змею, я вспомнила свой призыв о помощи.

Я медленно села; рептилия скользнула к двери и замерла на пороге, как будто ожидая меня. Тогда я встала и поспешила за ней.
Деревня казалась более тихой и безлюдной, чем прежде, хотя и не совсем пустынной. Я ждала, что кто-нибудь, увидев меня, поднимет тревогу.
Куда подевался мой эскорт? Однако никто словно и не заметил, как я иду за змеей в джунгли.

Хотя тропа так и не появилась магическим образом, змея вела меня к цели, скользя через коряги и камни, ныряя под кусты и выныривая с другой стороны. Она ползла медленно, так что я без особых усилий за ней поспевала.
Мелькнула мысль: а вдруг я все еще сплю? Это объяснило бы, почему никто не заинтересовался моим уходом, и как я с такой легкостью передвигаюсь по непроходимым ранее джунглям. Но тут я наступила на камень самой серединкой стопы. Боль пронзила ногу, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не всхлипнуть. Тут-то и стало понятно, что я еще никогда так не бодрствовала, как сейчас.

Мы продолжали углубляться в ночь, темноту и неизвестность. Возможно, меня наказывали за невнимательность к своему мет-тет. В последнее время я была немного занята оборотнями и не оставляла подношения в виде еды, рома и блестящих безделушек. И конечно же я забывала надевать белое по четвергам, то есть носить цвет Дамбалы в его день.
Лоа могли становиться чрезвычайно раздражительными, когда их игнорировали. Если меня заведут в лесную чащу и бросят там, это будет заслуженной карой.

Стоило мне подумать, что именно в этом и заключается замысел, как деревья расступились, и хижина возникла так внезапно, что я споткнулась на ровном месте.
— Какого черта? — громко воскликнула я.
Змея не ответила. Посмотрев вниз, я обнаружила, что она испарилась.

— Чудно! Я забралась в самое сердце тьмутаракани, чтобы обдумать свои прегрешения. Наверное, мне следовало сказать спасибо за крышу над головой, если не за сытый желудок.
Откинув занавес на дверном проеме, я переступила порог. В хижине кто-то был. Впрочем, человек у дальней стены лежал неподвижно.

Я оглянулась на джунгли. Возможно, мне не следовало сюда заходить. Быть может, здесь обитал отшельник, какой-нибудь ненормальный, который покрошит меня в капусту за незаконное вторжение. А что, это вполне вероятно.
Охваченная тревогой, я снова посмотрела на фигуру в тени. Сама не понимая почему, шагнула внутрь комнаты и увидела под другим углом, как лунный свет озаряет бусинки, вплетенные в выгоревшие на солнце волосы.

— Мерфи! — крикнула я, бросилась к нему, упала на колени и протянула руку, но тут же ее отдернула, коснувшись его кожи.
Мерфи был холодный, жесткий и...
Мертвый?


...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение