Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

bash Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 152
Откуда: Тольятти
>12 Авг 2010 22:06

Девочки переводчицы и кто помогал, наставлял и курировал их, БОЛЬШОЕ ВСЕМ СПАСИБО!!!
Так же спасибо всем тем, которые комментировал роман, строили предположения, предоставляли фото, отожествляя их с главными героями!!! Это мой первый роман, когда я не стала ждать окончания перевода, а читала по мере проявления глав, и это были одно из самых чудесных дней!!! На работе ОБЭП и налоговая, дома свои неприятности, на улицы жара, дым и гарь, и только читая прекрасный перевод этого романа, а так же комментария к нему, помогли мне пережить все ненастья. БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВСЕМ КТО БЫ СО МНОЙ В ЭТИ ДНИ, И ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ НА ПЕРЕВОДЕ «ЛЮБИ МЕНЯ В ПОЛДЕНЬ»!!!
_________________
Пусть твоя улыбка изменит мир, но не позволяй миру изменить твою улыбку...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

светочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.07.2010
Сообщения: 95
Откуда: Кыргызстан, Бишкек
>12 Авг 2010 22:10

девочки, не хочу казаться надоедливой Embarassed Embarassed , ноо.. когда начнеися выкладка "Люби меня в полдень"???
_________________
девушка должна быть счастливой, а больше она никому ничего не должна!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>12 Авг 2010 22:13

Умницы вы наши! Спасибо вам огромное и до скорых встреч с новыми романами!... Flowers Flowers Flowers Poceluy Poceluy Poceluy Радость, что вы дарите нам своей работой над переводами просто неземная!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 82
>12 Авг 2010 22:14

Девочки,хочу от всей души сказать Вам огромное спасибо за предоставленную возможность вновь насладиться книгой одной из самый моих любимых писательниц!!!
Получить истинное наслаждение от такого грамотного перевода,прекрасного слога!
Книги Клейпас читаются на одном дыхание,благодаря Вам!!
Спасибо ВАМ Огромное!!!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy !!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Авг 2010 22:18

Эпилог - чудо! Такой же чудесный как и весь роман. Счастлива за замечательную семью Хатауэй, и рада буду встретиться с ними вновь, в новом романе.


книгоман, Janina, Lark, Весея, Паутинка, Elfni, Barukka, katusha, vetter, Karmenn, Marigold, Zirochka, KattyK, Fairytale, Lovepolly, Jolie ,Spate, Москвичка, Nara и ,конечно, Фройляйн!

Благодарю за удовольствие которое вы доставили переводом этого восхитительного романа, за слаженную работу! Спасибо, девочки!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>12 Авг 2010 23:44

Близнецы!!!! О это достойное окончание книги. Спасибо!!! Спасибо!!! И еще много-много раз СПАСИБО !!!! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>13 Авг 2010 0:05

Девочки вы наши милые, все, кто принимал участие в переводе этого романа! Благодарю вас от всей души за доставленную радость! Грустно расставаться с героями, но радостно, что на подходе ещё один роман Клейпас! Меня всегда поражает, как наши девочки самоотверженно работают над переводами! Здоровья вам, дорогие, счастья, любви и всего самого лучшего в жизни!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Oliandre Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.01.2010
Сообщения: 62
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Авг 2010 0:10

Фройлян, книгоман, Janina, Lark, Весея, Паутинка, Elfni, Barukka, katusha, vetter, Karmenn, Marigold, Zirochka, KattyK, Fairytale, Lovepolly, Jolie, Spate, Москвичка и Nara, спасибо вам огромное за великолепный перевод!!! Guby Flowers Poceluy
Отдельная благодарность за скорость - нет слов!!! rose
Успехов и до встречи, как тут уже многие отметили, в новой теме Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>13 Авг 2010 0:41

Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, Karmenn, Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate, Эрика, Мока и Нара ! Спасибо большое Вам за замечательный перевод и редактуру!!!!!!!!!!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ланочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 30.11.2009
Сообщения: 651
Откуда: Владивосток
>13 Авг 2010 3:26

Девочки, я хочу присоеденится ко всем вышесказанным пожеланиям и сказать вам ОГРОМНОЕ СПАСИБО за вашу действительно ВЕЛИКОЛЕПНУЮ работу.


Ну а теперь с топотом, повизгиванием и хихиканьем мы дружной гурьбой побежим в темку "Люби меня в полдень" и как бы я не была вам благодарна, хочу вас расстроить - мы еще долго будем надоедать осторожными вопросиками "Ну когда же будет продолжение?" Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

S-elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 07.07.2009
Сообщения: 423
>13 Авг 2010 5:58

Девочки!!!! Огромное спасибо за вашу отличную работу и великолепный перевод!!!!



Словами не высказать какую большую работу вы делаете!!! И как мы вам за это благодарны!!! Без Вас мы бы просто не смогли познакомиться с такими великолепными романами!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кусочек торта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 01.08.2009
Сообщения: 160
>13 Авг 2010 6:20

Всем девушкам, принимавшим участие в переводе данной книги, хочу выразить слова благодарности и низкий поклан вам за ваш труд!!! Вы нас очень радуете своими переводами!!! Спасибо!!! Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
"Все слышат, что ты говоришь,
Друзья слушают, что ты говоришь,
Лучшие друзья слышат о чем ты молчишь..."

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>13 Авг 2010 6:28

Всей команде, работавшей над переводом ГИП-ГИП УРА!!!!!!!!!!МОЛОДЦЫ!!!!!!!!!
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

Сделать подарок
Профиль ЛС  

KATE LADY Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.10.2009
Сообщения: 220
Откуда: Ростов-на-Дону
>13 Авг 2010 7:07

Огромное спасибо всем девушкам, которые доставили нам удовольствие от прочтения этого замечательного романа. Poceluy Очень жаль, что все когда-нибудь заканчивается и этот роман не исключение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>13 Авг 2010 8:28

И я хочу сказать большущее спасибо! thank_you

Спасибо тому, кто нас здесь всех собрал, Flowers
спасибо тем, кто всё это здесь написал - перевёл, пересказал, mult
спасибо тем, кто всё это с удовольствием читал, обсуждал, загадки загадывал и решения искал... lighten
Спасибо всем за спасибо! preved
И я тоже очень рада, что мы с Хатауэйями ещё не расстаёмся!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 12:20

А знаете ли Вы, что...

...в каталоге существует система поиска книг по интернет-магазинам, которая в режиме реального времени проверит наличие книги и найдет лучшую цену в крупных книжных магазинах. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Смешные картинки»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Обвенчанные утром" [8746] № ... Пред.  1 2 3 ... 161 162 163 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение