серина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 0:14
Ох, девчонки, вы просто молодцы Перевод замечательный, я просто наслаждалась чтением ! Спасибо вам огромное! |
|||
Сделать подарок |
|
Леди-М | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 8:26
Низкий поклон всем переводчицам и бетам! |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 10:08
Прежде всего - огромное спасибо всем-всем девушкам, которые не корысти ради, а токмо из любви к автору перевели роман про Беатрис.
Теперь о впечатлениях. Роман оставил смешанные чувства: с одной стороны, при всех тараканах Криса, история мне понравилась. Приятно было встретиться с семейством Хетуэев. А вот с другой стороны.... мне показалось, что концовка немного скомкана, смазана. Сильно стремительно развились события и мне не хватило описания послесвадебных взаимоотношений Криса и Беа. А это ведь была одной из главных линий романа. В общем, роман мне понравился, но все же осталось легкое чувство неудовлетворенности. _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Алекта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 15:20
Огромное спасибо переводчицам за возможность прочитать эту книгу.
Даже не ожидала, что так сильно понравится. В предыдущих книгах серии Беатрис мне уж больно странной казалась, и сложно было представить, что за мужчину писательница для нее придумает. Если често, мне казалось, что ее мужем станет какой-нибудь сельский ветеринар, также как и она помешанный на помощи раненным животным. К счастью я ошиблась. Герой мне очень понравился, несмотря на всех тараканов в его голове, а может быть даже и благодаря им. Героиня тоже просто чудная (с ударением на первом слоге). Вобщем, эта книга достойное завершение замечательной серии. [/b] |
|||
Сделать подарок |
|
Leonsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 20:57
Леди-М писал(а):
Низкий поклон всем переводчицам и бетам! + 1 (жалко, не умею картинки вставлять) Немножко грустно - закончился не только роман, но целая серия. и, пожалуй, эта книжка - лучшая в серии "семья Хатауэй"! P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу. _________________ за аватарку поклон Латурии! |
|||
Сделать подарок |
|
Vero-nik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 22:52
Только сегодня добралась до эпилога! Какое замечательное окончание у романа!
Девочки, все, благодаря кому мы смогли прочитать эту книгу, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО! _________________ Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Сен 2010 23:03
Leonsa писал(а):
P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу. Ну почему же в теме Клейпас помнят и обсуждают. И надеются, да. Куда же без этого? Лично мне "Рождество" симпатично, думаю, многим тоже, так что здорово было почитать нечто вроде. |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 0:04
Фройляйн писал(а):
Ну вот, пришла пора сказать СПАСИБО и ДО СВИДАНИЯ!
Для меня это не просто конец очередного романа – это нечто большее. Фро, благодаря твоему приглашению в команду переводчиц, для меня эта книга и серия в целом тоже стала не просто очередным романом о любви. Всех-всех девочек, работавших над переводом и вычиткой романа, - Ирину, Мариночку, Свету, Тиночку, Полину, Анюту, Мари, Карменн, Катюшу, Аню, Ниночку, Вику, Зирочку, Наташу, Моку и тебя, Фро - всех вас поздравляю с окончанием такого долгосрочного проекта - целой серии! Я очень рада, что мне удалось с вами со всеми поработать в команде. Фройляйн писал(а):
Мне вот вообще интересно, кто-нибудь хотя бы догадывается какой объём работы выпадает на долю беты? А эти две – самые ревностные!!! Хлопаю вам стоя, дорогие мои! Кланяюсь в пояс и конечно же, не перестаю говорить: СПАСИБО!!! Фро, не сомневайся: мы знаем и очень благодарны Наташе и Моке. И тебе - за то, что всех нас собрала на страницах этой темы. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 9:50
Дорогие девочки-переводчицы и редакторы, огромное спасибо за перевод этого замечательного романа!!! Огромное-преогромное спасибо за то удовольствие, которое Вы нам дарили, выкладывая новые главы в прекрасном переводе!!!!!!!! _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 12:57
Leonsa писал(а):
P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу. А кстати там какие-то сестрички Кэма и Меррипена в Ирландии есть. _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
Сделать подарок |
|
Lesya-t | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 14:20
Ловлю себя на том. что периодически захожу на форум в тему переводов и не знаю куда теперь податься!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Oza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 15:30
Девочки, спасибо ОГРОМНОЕ, вы самые лучшие _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 17:55
Огромное спасибо всем принимавшим участие в этом переводе. Все книги этой серии очень трогательные и романтичные. Надеюсь, что и это заключительная книга будет такой же. |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 18:17
Низкий поклон всем девочкам: переводчицам и бетам за их труд и подаренную нам радость. СПАСИБО!!!!!!
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2010 18:28
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 23:49
|
|||
|
[8991] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |