Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>19 Фев 2013 12:28

lesya-lin писал(а):
Не ждали?

Лесь , на этот счет будь уверена , следим за параллельными лыжнями в оба глаза .
lesya-lin писал(а):
А еще помнил – будучи одним из немногих, кто знал о данном примечательном факте, – какие усилия, несмотря на негодование, она приложила, чтобы убедить чиновников Минюста не отсылать проштрафившегося агента из Чикаго.

Натик , видишь какая она хорошая женщина , на сам Минюст , как на амбразуру грудью кидалась и не хвасталась никому о своем подвиге , а ты ее
NatalyNN писал(а):
грубиянка...

Просто девушка теряется когда видит на пороге
lesya-lin писал(а):
Паллас, с его гибким, мускулистым телом и лицом, которое от чрезмерной красивости спасала щетина,



Лесечка , Таня , спасибо !
lesya-lin писал(а):
каго Кабс» и проклятие «Козы Билли»

Да уж , козу лучше не сердить
Но козлы тоже еще те ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>19 Фев 2013 12:44

Девочки, веселая главка получилась.
Впечатление: как будто съела какую-нить вкусняшку. Спасибо!
Как Джек хитренько удочку закинул: Слааавные у ВАС! полы!?
Ревность, ревность и еще раз она же!
Иначе с чего бы его тревожило живет этот парень в этом доме или нет.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>19 Фев 2013 12:50

MinaMurray писал(а):
Как Джек хитренько удочку закинул: Слааавные у ВАС! полы!?
Ревность, ревность и еще раз она же!

Люся + 1000
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>19 Фев 2013 14:24

Спасибо, переводчицам!!! Не успела соскучиться, и вот продолжение.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>19 Фев 2013 17:32

Спасибо за главу!

lesya-lin писал(а):
По правде, больше всего Колина веселила ее предсказуемость. После двенадцати лет знакомства он точно знал, что увидит, открыв дверцу:
это называется "завидным постоянством"
lesya-lin писал(а):
Плеснув на сковороду немного масла, кулинар поставил обжариваться цуккини и грибы, а сам тем временем включил духовку.
нельзя же о таком не работе читать
Мужчина, который готовит овощи в духовке... с утра, мама дорогая! где б такого подружка найти )))))
lesya-lin писал(а):
какие усилия, несмотря на негодование, она приложила, чтобы убедить чиновников Минюста не отсылать проштрафившегося  агента из Чикаго.
мдя... даже стало жаль, что у неё не получилось - вон ходит теперь агент-букой и портит всем настроение )))))
lesya-lin писал(а):
Однако начинавший оборонительно наеживаться Колин
классная фраза wo
lesya-lin писал(а):
– И, судя по всему, впускаешь в дом кого ни попадя, – вклинился в разговор бархатный женский голос.
и-и-и-и..... затаили дыхание до след. кусочка
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vika-i Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.03.2012
Сообщения: 1006
>19 Фев 2013 18:09

Ооооооо!!! Новая часть любимого романа!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
Леся, Таня, спасибо за прекрасный перевод!!!


lesya-lin писал(а):
– Вообще-то, я имел в виду, что в свое прошлое пребывание в этом городе работал под прикрытием и не располагал временем читать газеты. – Прислонившись спиной к стойке, Джек осмотрел кухню, находившуюся в иерархии Камерон на одной из высших ступеней и поэтому недавно отремонтированную. Взгляд ФБРовца опустился на свежеотлакированный паркет. – Классные получились полы. У вас тут славно.

– Непременно передам ваши комплименты хозяйке, – уверил Колин.

– О, я думал, вы тоже здесь живете.

– Нет, только наведываюсь.


Как ненавязчиво Джек выяснил, какие у Камерон и Колина отношения. Все-таки Джек не равнодушен к Камерон.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>19 Фев 2013 19:43

Повезло Камерон иметь такого друга как Колин. И выслушает, и посоветует, и накормит! Smile
Что-то не очень приветливо Камерон встретила ФБР. Интересно, почему это?

Леся, Таня, спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 899
Откуда: Торонто
>19 Фев 2013 20:19

Леся, Таня, большое спасибо за перевод новой главы. Flowers Flowers
_________________

"Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>19 Фев 2013 20:31

ура! новое продолжение! Какой Колин классный! заботится о Камерон) здоровский разговор вышел))) а вот и Камерон собственной персоной подоспела)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>19 Фев 2013 20:51

Замечательный кусочек,классные фотки,перевод великолепный-большое спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гречанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.02.2010
Сообщения: 785
>19 Фев 2013 21:43

Ох, ах...
Целых трое умопомрачительных мужчин на кухне у Камерон.
Детектив Паллас не смотрел "Секс в большом городе" - Небраска и правда глухомань.
Ох, автор не удержалась и всё-таки повесила нимб над головой героини, могла бы уже про Минюст и не упоминать, да ещё и дом никак не может обставить - денег у неподкупной прокурорши совсем нет)))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гречанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.02.2010
Сообщения: 785
>19 Фев 2013 22:36

lesya-lin писал(а):
Так зато в сияющий нимб сподручней тапками целиться - даже в темноте не промажете


Да уж, к героям, пострадавшим за справедливость, тем более ссыльным, я всегда испытываю любовь и уважение. А вот девушкам, да, приходится потрудиться, чтобы разжалобить мою циничную натуру.))))) Везде мне мерещится подлог)))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>19 Фев 2013 23:25

LORMUREL писал(а):
Это ведь не дом, купленный только что, а дом, где вырос ее отец,
почему? об этом вроде не говориться.
Может она как раз таки после смерти отца продала его дом вместе с мебелью, что б не мучатся воспоминаниями, добавила пару своих зарплат и купила этот дом... без мебели, не хватило денег.
Нигде пока не говорилось, что это старый родовой дом, где Камерон когда-то ходила пешком под стол ))))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ledi Ydacha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 03.03.2009
Сообщения: 417
>20 Фев 2013 3:29

Книжка класс!!!!Очень нравится))Особенно диалоги глав героев Laughing Very Happy Спасибо девочкам,что радуют нас переводом) rose rose rose wo Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>20 Фев 2013 6:40

lesya-lin писал(а):
– И, судя по всему, впускаешь в дом кого ни попадя, – вклинился в разговор бархатный женский голос.

и что это ты такая раздражительная с утра? радовалась бы что у тебя на кухне три мужика сидят.... Laughing

Леся, Таня, спасибо за прекрасный перевод!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>08 Ноя 2024 23:28

А знаете ли Вы, что...

...кроме каталога художественной литературы на сайте есть большой каталог познавательной литературы женской тематики

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора S Gal / Сайронджи Галина: Письмо счастья. Или загадай желание! (Глава 1)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе" [16229] № ... Пред.  1 2 3 ... 17 18 19 ... 85 86 87  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение