Sebi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 4:31
Какой красивый, уютный и нежный роман!!! О семейных традициях, ценностях и простых, ласковых и любящих людях!!! Это как оторваться от реальности!! Пока Марк мне о4ень нравится!!! То, как он рассказывал о свеой любви кофе-это было так красиво! Я завидую Мэгги!
Перевод - просто сказка!!! Спасибо за море удовольствия!!! _________________ Не важно, в какой точке земного шара находишься, потому что главное — где ты обитаешь в своих мыслях. Все дело в том мире, в котором я живу. Мире видений, надежд, воображения и воспоминаний. Там я счастлива. "Посмотри на меня", Сесилия Ахерн |
|||
Сделать подарок |
|
Medik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 8:39
|
|||
Сделать подарок |
|
Зима | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 8:49
Паутинка,Whitney, Фройляйн - спасибо за продолжение!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Cihua coatl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 9:12
Я зарегистрировалась только из-за переводов, а нашла много других интересных вещей . Хочу выразить благодарность переводчикам. Удивительно насколько более талантливы форумские переводы, нежели те, что можно прочесть в издательствах. Я сравнивала-) Спасибо, девочки за Клейпас. Этот роман для меня неожиданность - вроде бы Клейпас, а вроде и не на 100% похоже. Замечательные герои! |
|||
|
пам-парамм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 9:22
|
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 10:58
Дорогие леди-переводчики, огромное спасибо за новые главы!!! Очень интересное содержание, отличный перевод и замечательные сноски!!! _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Elizabeth | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 11:30
Спасибо!!! _________________ Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта |
|||
Сделать подарок |
|
Uncia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 12:03
Паутинка, Whitney, Фройляйн, спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 12:45
Тиночка, Олечка, Эрика, девочки, огромное спасибо за перевод, вычитку и редактуру. Утащила к себе на склад. |
|||
Сделать подарок |
|
Фэнси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 12:57
Ну вот наконец прочитала все что перевели (спасибо Фройляйн). Вот бы Сэм слегка перебежал Марку дорожку. У того враз бы мозги почистились на предмет отношений. А что на Клейпас не похоже я не совсем согласна, просто перейдя с исторических романов на современные она подстраивается к другим реалиям. Но даже начало ужасно интригует. Кстати принадлежность автора хорошо определяется по сценам соблазнения и секса. У Клейпас мужчина практически всегда, ласкает женщину языком сами знаете где, а уж потом отрывается по полной. И такие особенности у всех. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Изабелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 13:21
Фэнси писал(а):
Кстати принадлежность автора хорошо определяется по сценам соблазнения и секса. У Клейпас мужчина практически всегда, ласкает женщину языком сами знаете где, а уж потом отрывается по полной. И такие особенности у всех. Ого! Я об этом не задумывалась никогда))) Проверим эту теорию на этом романе))) Фэнси, а у каких авторов ещё такие особенности есть? Простите за флуд. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 14:13
Изабелла писал(а): Ну почему же флуд, просто ооочень детальный разбор романа и его сравнение с другими . Фэнси, просто эти романы пишут женщины для женщин, а они знают чего нам нрааацццааа Простите за флуд. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фэнси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 18:01
Изабелла писал(а):
Ого! Я об этом не задумывалась никогда))) Проверим эту теорию на этом романе)))
Фэнси, а у каких авторов ещё такие особенности есть? Ну возьмем для примера Х. Хауэлл. У нее героиня в качестве "особой" так сказать награды делает ГГ минет, а тот ей так благодарен что просто слов нет и еще упоминается как трудно даже проституток на енто дело уломать и как дорого это стоит. У Ш.Кеньон все время "шипят". У К.МакАлистер все скользит - руки, ноги, языки и прочие части тела. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
AprilMoon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 21:04
Паутинка, Whitney, Фройляйн, спасибо огромное за продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
_________________ Спит река льдом скованная,
Спит и видит яркие сны. Спит природа зимой очарованная, Спит и ждет с нетерпеньем весны. |
|||
Сделать подарок |
|
filchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2010 21:17
Спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 9:57
|
|||
|
[9979] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |