Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Читается роман легко, без всяких заморочек, не надо морщиться от того, что где-то что-то не по тебе и это коробит и плеваться над идиотскими поступками героев. Потому как здесь герои идиотских поступков не совершают. Оба - обаяшки, но главгер - вне конкуренции, он теперь в списке моих любимых главгеров! Особенно после того как вырядился в этого дракона... Все-таки мужчина, который не боится быть смешным и первым покаяться ради любви - это настоящий мужчина. А, чуть не забыла, интимные сцены у Додд и вправду хороши. Без излишнего натурализма, но зажигательные. Особенно та, что в лифте.. _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Юльчик, отличный отзыв. Мне тоже очень понравился Ггер- такой красавец-обаяшка с авантюризмом. Но и Ггера его достойна - не терялась в трудные минуты, всегда знала,что ответить при разговоре.Со своей мамулькой какой ей надо было быть терепеливой!
Хороший роман! Так хочется еще, что-то похожее почитать. Будем ждать у Додд нового современного. |
|||
Сделать подарок |
|
Angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Июль писал(а):
А, чуть не забыла, интимные сцены у Додд и вправду хороши. Без излишнего натурализма, но зажигательные. Особенно та, что в лифте... А мне безумно понравилась их первая ночь! |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Би, мне показалось есть на это намеки. Там ведь говорится, что у Роберто куча братьев по всей стране и он намерен их со сводным братом (тоже вероятный следующий герой) отыскать. Так, видимо, можно даже на серию надеяться. _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хорошо бы, уж больно эти герои хороши. Тем более она-адвокат, герой- из такой семьи, в которой всегда что-то происходит. Должны быть приключения. Хочу. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой, да-да-да, сводный брат, который его нашел в конце книги обязан появиться в качестве главгера в новом романе. Ну таааак хоцца!
Люлька-катапулька, я ж говорила, что тебе понравится! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
cler | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Беда на высоких каблуках" отличная книга, но я наверное пристрастна, мне все книги Додд кажутся отличными, даже "Двойное искушение" ![]() _________________ Во владениях лжи умирает фантазия. |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, смотрите какая прелесть!
жто книга паранормальная у Кристины Додд, я ее начала читать и обнаружила посвящение... Лизе Клейпас! For Lisa Kleypas, my friend, my comrade-in-arms, my sister-of-the-heart, and the person who taught me to swear in Russian. Za vas Для Лизы Клейпас, Моей подруге по работе, моей душевной сестре и человеку, которая научила меня говорить по русски За вас! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой,как здорово и интересно! Значит Клейпас говорит по-русски? Рис, я что-то не слыхала об этом, у нее,что - русские корни? ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Не знаю, Би. Но она же писала эти книжки про русски-то. Ангел Северена и Герой снов. Может, тогда пару слов и выучила... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эти два слова навевают на мысль, что Клейпас их выучила в период застолья в какой-то компании с русскими. (За вас!) А, как тебе моя мысль? |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Беата писал(а):
Эти два слова навевают на мысль, что Клейпас их выучила в период застолья в какой-то компании с русскими. (За вас!) А, как тебе моя мысль? Во-во! Именно на застолье! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Etoile | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() И потом, это, конечно, на мой взгляд, но герои ведут себя довольно неадекватно. Ггерой, очень влиятельный и состоятельный человек, чтобы узнать тайну своего происхождения ввязывается в авантюру с похищением всемирно известной драгоценности! По-моему, крайне неправдоподобно! А мамт героини, то бесконечно воспитывает ее по телефону, то по ее просьбе мчится через весь город, чтобы отвести от дочери погоню... Не знаю, не знаю!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 109Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Фиби | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, начала я читать "Беда на высоких каблуках". Читаю, читаю - скучненько как-то, не цепляет. ![]() Цитата:
Это был Джонни Депп без подведенных тушью глаз. И все. ![]() Я, конечно, понимаю, что за Джонни Деппа здесь могут и побить ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[2811] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |