Ефросинья:
11.05.19 13:14
Лукас и Сабрина помнят, кто они на самом деле в прошлом? И с какой миссией там оказались?
...
natallisha:
11.05.19 15:28
Ефросинья писал(а):Лукас и Сабрина помнят, кто они на самом деле в прошлом? И с какой миссией там оказались?
Добрый день Ефросинья, рада видеть вас, в моей новой теме. Нет, как и предупреждала Тереза, они не помнят своего прошлого. Сейчас им нужно прожить определенный отрезок времени жизнью своих предков, их чувствами, их проблемами. Для того чтобы понять, почему много лет назад любовь Мэтта и Лауры, не смогла быть сильнее обстоятельств. Но им будет дана уникальная возможность, исправить то что случилось, их выбор не предопределен, а как они этим воспользуются зависит только от них самих. Другая сложность в том, что быт,близкие люди, какие-то воспоминания и откровения, все что вокруг, им не принадлежит и узнается как бы с нуля. Это одна из самых больших сложностей, с которыми героям предстоит столкнуться.
...
натаниэлла:
11.05.19 16:23
Привет!
natallisha, поздравляю с первым званием на форуме!
Спасибо за новые главы и иллюстрации
Кто все эти люди - в их тела переместились Лукас и Сабрина? Трудно им придется, если они так и не вспомнят ничего.
хорошо, что не в прислугу переместились. Там бы им просто некогда было мозги напрягать.
...
Юлиана:
11.05.19 18:09
Интересная задумка!
Заинтригована!
Спасибо за продолжение!
С нетерпением жду новые главы!
...
natallisha:
11.05.19 20:01
натаниэлла писал(а):natallisha, поздравляю с первым званием на форуме!
Спасибо за новые главы и иллюстрации
Кто все эти люди - в их тела переместились Лукас и Сабрина? Трудно им придется, если они так и не вспомнят ничего.
хорошо, что не в прислугу переместились. Там бы им просто некогда было мозги напрягать.
Добрый вечер, Натаниэлла. Спасибо большое за поздравление! Мэтью и Лаура, предки Лукаса и Сабрины, именно из-за происшедшего в прошлом и случились все неожиданные события в будущем. Память конечно вернется, но не так скоро, потому что понять что случилось в жизни Мэтта и Лауриты, они смогут только приняв на себя их судьбу. На счет прислуги улыбнуло)) Но и заняв место господ, все будет далеко не просто.
Юлиана писал(а):Интересная задумка!
Заинтригована!
Спасибо за продолжение!
С нетерпением жду новые главы!
Здравствуйте, Юлиана. Спасибо большое, мне приятно, что задумка понравилась
...
натаниэлла:
11.05.19 20:07
Я туплю, наверное, но такой вопрос:
Они перенеслись в тела предков Лукаса - тех, кого им и надо спасать от непоправимой ошибки? То есть, они за них должны прожить жизнь? Или у Сабрины другие предки?
...
natallisha:
11.05.19 21:59
натаниэлла писал(а):Я туплю, наверное, но такой вопрос:
Они перенеслись в тела предков Лукаса - тех, кого им и надо спасать от непоправимой ошибки? То есть, они за них должны прожить жизнь? Или у Сабрины другие предки?
Нет, просто на данный момент, это пока затронуто очень поверхностно. Лукас перенесся в тело своего предка Мэтью Шелдона. А Сабрина в тело Лауры Милтон. Потому что хранителей древней книги знаний двое. И рода тоже два. Мужчина и женщина, двое влюбленных. Именно их воссоединение главный залог волшебства, поэтому магия сработала когда Лукас одел на палец Сабрины фамильное кольцо. В процессе истории, более подробно разъяснится, что и как именно должно быть, чтобы вернулась сила книги и восторжествовала любовь.
...
натаниэлла:
11.05.19 22:18
natallisha писал(а):В процессе истории, более подробно разъяснится, что и как именно должно быть, чтобы вернулась сила книги и восторжествовала любовь.
Спасибо за пояснение
...
natallisha:
12.05.19 12:18
» Глава 4
Когда горничная помогла Лауре одеться, и уложила ее волосы в незатейливую прическу, потому как от более сложной, мисс наотрез отказалась, девушка вышла из своей спальни в коридор. Подойдя к лестнице, она облокотилась на перила, прислушиваясь к суете царящей внизу. Дом напоминал разворошенный муравейник. И хотя обычно барон терпеть не мог по утрам, вида туда-сюда снующих слуг, предпочитая побыть в одиночестве, а в редких случаях немного побеседовать с супругой в тишине и покое библиотеки. Сегодня, очевидно, было сделано исключение. Прямо посередине холла, дородная высокая женщина, в шерстяном платье с кипельной белизны передником, от которого мало чем отличался чепчик на голове, зычным голосам распекала прислугу. Миссис Памелу Флетчер, домоправительницу, словно созданную для своей важной должности, все в доме боялись как огня, разве что, кроме Агаты и Нэнси, для них последним оставалось слово хозяйки. Уже получив от леди Эммы необходимые указания, Памела решительно взялась за дело, а поручений набралось ох как не мало. Необходимо было проконтролировать подсчет продуктов на предстоящий прием, проследить за подготовкой комнат для гостей и бальной залы, поговорить с нанятыми музыкантами, не забыть о настройке рояля. А еще предстоял поход на рынок, дабы сделать необходимые покупки к столу. И тщательно разместить в помещениях свечи, так как, газовые светильники использовались лишь в танцевальной комнате и парадной гостиной. Одни горничные уже приступили к мытью полукруглых эркерных окон, украшенных цветным стеклом, в то время как лакеи помогали снимать для стирки тяжелые занавеси. Другие занимались натиркой полов. В столовой чистили до блеска фамильное серебро. И даже Августа, стараясь угодить миссис Флетчер, подгоняла слуг, спускавшихся глубоко в ледовый погреб, чтобы принеся кусок льда в холодную комнату рядом с кухней, расколоть его на мелкие кусочки, и распределить на дне большого шкафа, где хранилось мясо, молоко и другие скоропортящиеся продукты. В каждой комнате, полным ходом шла чистка каминов, служанки нескончаемой чередой выносили золу и чистили графитом решетки, красивые чугунные рамы и выложенную около них, узорчатую плитку. В гостевых спальнях, горничные, распахнув настежь окна, переворачивали матрасы и взбивали мягкие перины, чтобы потом застелить все чистыми простынями. Помимо этого, еще предстояло перемыть овальные зеркала, удалить воск из подсвечников, вытереть пыль со скульптурок, книг и дорогой посуды, разбросать по коврам вчерашний чай, чтобы затем смести его вместе с грязью.
Лаура, быстро сбежала вниз по ступенькам, проскользнула позади бушующей Памелы, и устремилась к единственной комнате, двери, в которую были закрыты. Войдя, мисс Милтон оказалась в уютной небольшой столовой, где уже сидела за накрытым столом приятная светловолосая женщина в домашнем платье, не лишенном, однако изысканности. С волнением девушка догадалась, что перед ней леди Эмма, ее собственная мать. Баронесса, радостно улыбнувшись, поднялась с места.
-Я рада, что ты спустилась к завтраку, дорогая, – у нее был мелодичный голос, с мягкими интонациями, – Как спала сегодня?
-Благодарю вас, хорошо, – смутившись, отозвалась Лаурита.
-Милая моя, – Эмма приблизилась к дочери, – доктор Янг, все мне объяснил. Прошу тебя, не волнуйся, конечно, это неприятное осложнение после болезни, но все скоро пройдет, поверь мне.
-Я хочу на это надеяться, потому что, не понимаю как мне себя вести, что нужно делать. Я никого не узнаю, и это меня пугает.
-Ничего не нужно делать, Лаура. Главное, просто набраться терпения и подождать. Давай попьем чай вместе, ты всегда это очень любила.
Лаурита окинула взглядом сияющую белизной скатерть, каждая салфетка и прибор находились на своем месте, меню утренней трапезы состояло из копченного с медом бекона, деликатесной ветчины, жареных грибов с томатами, омлета, тостов, сыра, сливочного масла, разных сортов сосисок, кровяной колбасы, мармелада и конфитюра. Подобное разнообразие, в глубине души удивило молодую девушку, но отказаться от кусочка золотистого тоста с джемом, и чашки горячего чая, она просто не смогла. К тому же, кофейник тоже источал дразнящий аромат. Усевшись вместе с леди Эммой за стол, Лаура обнаружила еще одну приятную неожиданность, тарелки для мяса оказались подогретыми.
-Эндрю, в ближайшую субботу устраивает званый вечер, будут танцы и музыка. Я надеюсь, тебя это хоть немного развлечет, – улыбнулась леди Эмма, беря в руки крохотную чашку кофе.
Однако озвученная новость, скорее насторожила Лауриту, танцевальный вечер, очевидно, предполагал участие в своем непосредственном предназначении, а молодая девушка отнюдь не была уверена, что проявит в этом ожидаемые таланты.
-Если ты, по какой-либо причине, этого не хочешь, – заметив ее реакцию, продолжила баронесса, - достаточно просто встретить со мной гостей, чтобы не расстраивать твоего отца.
Последняя фраза далась Эмме нелегко, но леди Милтон прекрасно понимала, что ее сложные отношения с супругом, только расстроят дочь еще больше.
-Нет, нет, – поспешно отозвалась Лаурита, – я буду очень рада, провести этот вечер рядом с вами.
-Ну что ты милая, на прием приглашены вполне достойные молодые люди, представители самых знатных семейств в округе и твоя ближайшая подруга Стефания. Так что, недостатка в общении не будет.
Лаура рассеянно улыбнулась в ответ, понимая, едва ли даже Стефания, поможет ей разобраться в происходящем.
Графство Суррей, поместье Шелдонов.
Лорд Шелдон, сидящий в кожаном кресле, за широким столом из красного дерева, своего поистине роскошного кабинета, отложил в сторону, отмеченный печатью времени, свиток, который прочел уже сотни раз. Бумага пожелтела и грозила вот-вот, рассыпаться в руках, но побледневшие чернила, упрямо проступали сквозь паутину ушедших столетий. Решение, которое он был вынужден принять, являлось попыткой обмануть не только самого себя, но и судьбу. А, как известно, подобные игры всегда кончались плохо. Разве не был он сам, жертвой такой же ошибки? Он знал. Знал, одевая на палец Элены обручальное кольцо, что идет против силы, всю мощь которой не мог тогда оценить. Нет, конечно, никто не лишал его права выбора, никто не отменял его свободной воли. И он выбрал. Выбрал любимую женщину, сознательно отказавшись от всего, что могло ему предложить иное решение. Адама никогда не прельщали легенды и пророчества, слишком твердо стоящий на ногах, он смотрел на мир, сквозь призму своей практичности и самоуверенности. Этот поступок рассорил его с отцом, вплоть до кончины последнего, они так больше и не смогли, обрести в отношениях прежнюю теплоту и доверительность. А самым страшным стало, то, что всепоглощающая любовь, ради которой молодой граф рискнул всем, обернулась предательством. Адам никогда, ни на одну минуту, не мог представить что, чистая и невинная девушка, давшая ему клятву вечной верности, окажется лгуньей. Минуту, когда, вернувшись, домой, он застал ее в объятьях младшего брата, он не мог забыть, по сей день. В глубине души, граф смутно понимал, что представшая его взору картина, напоминает некий постановочный вариант, и что, возможно жена говорила правду, уверяя его в своей невиновности. Принимая в расчет скандальную репутацию Альберта, и его постоянные любовные похождения, это было вполне возможно. Но, он просто не захотел поверить, и не стал ничего выяснять. В тот день, Адам потерял сразу двух близких людей. Альберту был предъявлен категоричный ультиматум, ему надлежало незамедлительно покинуть пределы Англии. Поступить так же с вероломной супругой, граф, увы, не мог. В то время отец уже тяжело болел, и подобное бесчестье семьи, могло его просто убить. Пришлось поступиться запятнанной гордостью, и оставить все как есть. Вскоре после происшедшего, на свет появился Мэтью. И чего греха таить, до сего момента, граф искал в лице сына, черты человека, вонзившего ему нож в спину. Но виконт вырос похожим на свою прелестную мать. Адам же, как ни старался, не смог избавиться от подозрений. Всю свою отцовскую любовь, он отдал Ричарду, родившемуся, через пять лет после Мэтью. Ни одного дня своей жизни с Эленой, граф больше не был счастлив. Мистическим образом сбылось, написанное, в этой треклятой рукописи: «Отказавшийся принять знамение судьбы, зная его, обрекает себя на вечное одиночество». Все случилось именно так. Рядом с обворожительной женой, которой он больше не верил, и сыном, перед которым чувствовал себя все более виноватым, Адам был бесконечно одинок. Для Мэтью он сделал все что, мог, дал образование, обеспечил карьеру и финансовую стабильность. Но, граф, прекрасно понимал, что просто успокаивает свою совесть, пытаясь забыть светлые глаза маленького мальчика, смотревшие на него, с надеждой и доверием. Обманутым доверием. И теперь, он собирался в очередной раз, распорядиться судьбой старшего сына, по своему усмотрению. О том, чтобы заключить брачный союз между Ричардом и Лаурой, не могло быть и речи. Во-первых, порядок старшинства абсолютно исключал такую возможность, во-вторых, и это, пожалуй, было намного важнее, в рукописи четко значилось словосочетание - «наследник рода» Наследником рода Шелдонов, как бы к этому не относился Адам, был Мэтью, виконт Шелдон. Так же, граф отлично сознавал, что идя на такой шаг, рискует быть не понятым светским обществом. Разумеется, родословная Милтонов была ничуть, ни хуже их собственной. С покойным бароном они довольно часто вместе охотились, могли часами говорить о политике, и поддерживали добрососедские отношения. Однако, новый супруг баронессы, этот самоуверенный выскочка, граф поморщился, будто бы съел лимон, неизвестно каким способом добывший себе титул! Вот уж родство, очень сомнительного свойства. Адам, ощутил очередной укол совести, видимо он все же немного сошел с ума, раз решился пойти на такой шаг. К тому же, он в очередной раз, шел в обход этой странной немного жутковатой легенды. Лишая Мэтью возможности сделать свой собственный выбор, скрывая от него истинную причину неожиданных намерений, обрекая на сомнительный, во всех отношениях брак. Однако именно это, возможно могло позволить ему, наконец, избавиться от сомнений, разъедающих душу много лет. Если все правда, если фамильные предания не лгут, он обязательно узнает, что случилось на самом деле, в тот день, когда вся его жизнь пошла прахом.
На кухне поместья Милтонов, весело пылал очаг, в плите, расположенной внутри каминного дымохода. Стеновые панели, отделанные светлым плиточным покрытием, сияли чистотой. Широкий обеденный стол, был выскоблен добела. На открытых буфетных полках, красовались чугунные и медные, кастрюльки и котелки. Во владениях Августы всегда царил идеальный порядок. В данный момент кухарка, в сопровождении одной из служанок направилась на рынок.
Агата проворно поставила на стол перед доктором Янгом, чашку из голубого фаянса, пузатую сахарницу, блюдо со свежими лимонными булочками и тарелочку с маслом.
-Вот почему вы опять решили отказаться, от совместного завтрака с леди Эммой и Лауритой?
-Вы же знаете Агата, – улыбнулся Норман, – на кухне Августы всегда царит особая магия, и потом, пусть они спокойно пообщаются один на один, это пойдет на пользу Лауре.
-Скажите Норман, – замерев, вдруг спросила мисс Мак-Дугал, - разве простуда, может иметь такие странные последствия?
-Если она сопровождалась горячкой, а высокая температура способна вызвать такой процесс. Сейчас уже все хорошо, и я думаю, память скоро восстановится. Если же нет, могут помочь сеансы профессора Бёрдса.
-Этого выскочки, с новомодными методами и серебряными часами которыми он размахивает у носа своих пациентов, усыпляя их?! - Агата возмущенно грохнула на плиту внушительных размеров чайник, – варварский способ, вы уж не подайте ненароком эту идею барону, а то он не преминёт воспользоваться его услугами.
-Этот метод называется гипноз, – мягко улыбнулся Норман, – и ничего особо опасного в нем нет. Я лично знаком с Клифом, и вполне ему доверяю.
-Позвольте мне в этом усомниться. Уж лучше просто подождать, как вы и предлагали с самого начала. Счастье еще, что господин Уильямс, наконец, получил свой вожделенный титул, - понижая голос, продолжила Агата.
-Да, ее величество ценит своих трудолюбивых подданных, а еще трезвость, пунктуальность, экономность и хозяйственность, вот новая доминирующая норма.
-В отличие от ее величества, которая и сама свято чтит перечисленные вами качества, барон Уильямс, уж мы, то с вами знаем, никак не заслужил ее благосклонности. Процветание имения не его заслуга.
-Разумеется, Гордон, прекрасный управляющий, здесь барон сделал верную ставку.
-Мне только не дает покоя, какая ставка, позволила ему, - Агата быстро подошла к дверям, плотнее прикрыв створку, – украсить двери своего экипажа, фамильным гербом.
-Вы считаете, баронство, получено путем торга?- Норман задал вопрос в абсолютно привычной, спокойной манере, но в глубине души доктор далеко не испытывал тех же чувств.
-Я не люблю совать свой нос в чужие дела, но в данном случае, всерьез опасаюсь за будущее Лауриты. Уже несколько раз, господин заводил речь о ее свадьбе, боюсь, он ищет ей жениха. И сильно сомневаюсь, что это будет достойный молодой человек.
-Насколько я успел узнать барона, самым большим его желанием, является быть полностью принятым в высших кругах. Я думаю, он остановит свой выбор на ком-то, кто сможет ему в этом помочь.
-Леди Эмма, увы, не сумела этого добиться. Почему что-то должен изменить внезапно полученный титул, например, лорд Шелдон так и не удостоил ни один из вечеров господина своим посещением.
-Лорд Шелдон, наместник графства, он чрезвычайно осмотрителен в своих связях. Но помимо его сына, существует масса вполне приличных молодых господ, представителей так сказать, среднего звена. Любой из этих джентльменов, вполне сумеет составить счастье леди Лауры, и вплотную заняться делами фабрики. В нее вложено немало средств, и потом почему вы не предполагаете, что именно это, помогло барону заслужить благосклонность ее величества? Всем известно, что королева поощряет подобные начинания.
-Остается надеяться, что вы правы Норман, однако по поводу ошеломляющих успехов господина Уильямса, у меня есть одно не слишком хорошее предположение. Но, я бы не хотела, никого не осмотрительно осудить, не имея на то, достаточных оснований. Позвольте ненадолго вас оставить, мне нужно предупредить мисс Росс, что необходимо подготовить Лауру к предстоящему приему, не дай Бог, что пойдет не так, господин Уильямс будет вне себя, а сердить его сейчас ни к чему.
-Вы правы. Конечно, Лаурита в данный момент очень уязвима. Но, раз барон не пожелал подождать со званым вечером, нам остается только встретить его во всеоружии.
Задумчиво глядя вслед ушедшей Агате, Норман, машинально отпил очередной глоток чая, и неопределенно покачав головой, поднялся из-за стола. По поводу барона, у него тоже было свое, далеко не лестное опасение, дающее повод тревожиться за репутацию семьи, которая стала частью его жизни.
...
натаниэлла:
13.05.19 03:48
Привет!
Спасибо за главу!
Кстати, вы забыли поставить заголовок, поэтому я ее едва не пропустила
Ситуация стала проясняться: значит, "предательство" жены - это была измена? Причем, измены, скорей всего, не было, это подстава. Но почему брат так поступил с ним? Адам, впрочем, тоже хорош - не поверил жене... гордый, упертый, ревнивый.., жаль, что так получилось.
Значит, Мэтью прочат женитьбу на Лауре? Хе-хе, интересный поворот . Ну, хоть искать провалившегося в прошлое жениха Сабрине не придется. Однако у людей могут возникнуть вопросы, отчего это сразу у двух в этой милой паре проблемы с памятью?))) Очень интересно, как будут развиваться события, когда Лаура и Мэтью встретятся.
...
natallisha:
13.05.19 06:43
натаниэлла писал(а):Привет!
Спасибо за главу!
Кстати, вы забыли поставить заголовок, поэтому я ее едва не пропустила
Ситуация стала проясняться: значит, "предательство" жены - это была измена? Причем, измены, скорей всего, не было, это подстава. Но почему брат так поступил с ним? Адам, впрочем, тоже хорош - не поверил жене... гордый, упертый, ревнивый.., жаль, что так получилось.
Значит, Мэтью прочат женитьбу на Лауре? Хе-хе, интересный поворот . Ну, хоть искать провалившегося в прошлое жениха Сабрине не придется. Однако у людей могут возникнуть вопросы, отчего это сразу у двух в этой милой паре проблемы с памятью?))) Очень интересно, как будут развиваться события, когда Лаура и Мэтью встретятся.
Доброе утро, Натаниэлла! Спасибо, за подсказку на счет названия, я даже не заметила что сверху нет заголовка
Если вы имеете в виду предательство о котором Тереза говорила Сабрине, то оно будет касаться Мэтта и Лауры. А Адам, женившись по любви, пошел против своего предназначения, он отказался от дара, выбрав себе супругу не из рода Милтонов. И теперь вот решил поправить это с помощью старшего сына. Но опять не совсем честно, потому что Мэтью ничего не знает о тайнах своей семьи. Искать Лукаса Сабрине не придется, но построить с ним доверительные отношения будет не совсем просто. В силу определенных причин. На счет памяти, это да, только Лаура своих проблем не скрывает. А вот Мэтт выбрал другой вариант, он предпочел просто аккуратно выяснять что происходит вокруг. Ему в этом плане попроще, потому что из тех кто может догадаться о чем либо, рядом только Дуглас. А семья далеко и близких отношений между ними нет, прислуга же списывает все на плохое настроение господина. Спасибо за интересные отзывы
...
Мальвинка Маг:
13.05.19 16:17
Привет Наташа !
Решила заглянуть в твою новую тему .
С чем и поздравляю !
Интересное вышло начало , интрига , мистика и доля приключений .
Присоединяюсь .
...
Dione:
13.05.19 18:59
Привет, Наташа, спасибо за главу. Жду продолжения!
Нелегко оказаться непонятно где, непонятно кем, ничего не помнить и иметь совсем другие навыки. Лаура не паникуют, и то хорошо, честно во всем призналась родным. Надеюсь, она быстро адаптируется
...
natallisha:
13.05.19 20:19
Мальвинка Маг писал(а):Привет Наташа !
Решила заглянуть в твою новую тему .
С чем и поздравляю !
Интересное вышло начало , интрига , мистика и доля приключений .
Присоединяюсь .
Привет) Очень рада видеть тебя читателях моей новой истории!
Приятно что сюжет понравился, спасибо за поздравление
Dione писал(а):Привет, Наташа, спасибо за главу. Жду продолжения!
Нелегко оказаться непонятно где, непонятно кем, ничего не помнить и иметь совсем другие навыки. Лаура не паникуют, и то хорошо, честно во всем призналась родным. Надеюсь, она быстро адаптируется
Добрый вечер
Да, для Сабрины и Лукаса сейчас очень сложный момент. Но скоро они встретятся, пусть и в облике своих предков,в определенном смысле это им поможет. Однако сохранить любовь в такой ситуации просто не будет.
...
natallisha:
13.05.19 20:57
» Глава 5
Назначенный день наступил. Эндрю, барон Уильямс, готовился спуститься в гостиную, желая перед тем убедиться, что его внешний вид сегодня поистине безупречен. И, правда, среднего роста темноволосый мужчина, в бежевом камзоле с витиеватым узором по краю и жилетку в тон под ним, выглядел вполне респектабельно. Барон не мечтал поразить чье-то воображение, лишенный каких бы то ни было иллюзий, он отдавал себе отчет, что его сегодняшние гости смотрели на таких, так называемых новых англичан как он, свысока. Истинные леди и джентльмены, вынуждены были принимать тех, кто достиг своего положения благодаря деловой хватке, а не родословной. Этикет и манеры, в данном случае, только приобретались, а отнюдь не были впитаны с молоком матери. Тем не менее, многих устраивал союз титул плюс деньги. И бал был лучшим местом, где подобное знакомство могло состояться. Эндрю невольно усмехнулся, на этот раз приглашение приняли все, пресловутое баронство принесло свои плоды. Знал бы кто, как оно ему досталось. Ну, да это вопрос второстепенный. Его всегдашний девиз: «Цель оправдывает средства» - подходил тут как нельзя лучше. Выйдя из своей спальни, Эндрю немного постоял на лестнице, слушая привычные звуки дома. Он знал, что все от горничной до дворецкого, сейчас заняты делом. Паркет бальной залы сиял сверкающим блеском, на специальном возвышении уже приготовили место для оркестра, везде, где только можно, развесили дополнительные светильники, чтобы ни одно лицо не могло скрыться в темноте. Правда, учитывая, что яркий свет мог раздражать нежные глаза дам, использовались матовые стеклянные плафоны. В соседней небольшой комнате, рядом с танцевальной залой, накрыли стол для желающих выпить чаю и перекусить до ужина. Продумана была каждая мелочь. Для пожилых гостей, не желавших танцевать, готовился салон для игры в карты, обустраивались туалетные комнаты для джентльменов и дам. Гостиную украсили цветами, расставив диваны и диванчики, кресла и стулья. А в коридорах появились импровизированные маленькие фонарики. На кухне Августа тщательно проверяла соответствие необходимых заготовок, составленному меню. Отдельной головной болью было мороженное, изысканный холодный десерт подавался в последнюю очередь, и должен был быть идеальным. Леди Эмма, в нежно сиреневом элегантном платье, не показывала безумной усталости от забот этого дня. По обычаю, она лично проверила каждое парадное помещение, напомнила дворецкому о праздничных ливреях для лакеев, садовнику об украшении гирляндами дорожек в парке, домоправительнице о порядке, в котором нужно подавать к ужину блюда. И наконец, уже успела одеться к балу, готовясь к приезду первых гостей. Сейчас она ожидала Лауру, вместе с которой, должна была их встречать. Мисс Росс уже находилась рядом. А Эндрю, согласно правилам, занял свое место непосредственно в гостиной.
Лаура, стоя у огромного венецианского зеркала, когда-то привезенного бароном Милтоном из путешествия по Италии, оглядывала свое отражение с легкой паникой. В этой очаровательной девушке, в воздушном наряде розового цвета и в тон ему маленькими бутончиками в волосах, она не узнавала саму себя. Нэнси осторожно поправляла и без того безупречную прическу. А Агата, смотрела на свою подопечную, взволнованно улыбаясь
-Вы восхитительны, мисс Лаура. Просто само совершенство.
-Только это совершенство, так и не освоило все премудрости танцевальной науки, – вздохнула девушка, пытаясь справиться с нахлынувшим беспокойством.
-Того, что вы знаете, вполне довольно. Мисс Росс меня в этом уверила, а она знает толк в таких вещах.
-Будем надеяться, что это так. Все Нэнси, лучше уже все равно не будет.
С этими словами, мисс Уильямс-Милтон направилась к дверям. Когда она спустилась в холл, леди Эмма тепло улыбнулась:
-Дорогая, ты выглядишь чудесно, и выбор платья тебя не подвел.
Лаура вернула ей немного тревожную улыбку, и устремила взор вперед, начали прибывать приглашенные. Леди входили первыми, целовались с хозяйкой или жали протянутую ей руку, вежливо кивали Лауре и мисс Росс. За ними чинно следовали их мужья или сопровождающие лица. Местное общество показалось Лаурите гораздо более раскрепощенным, чем она себе представляла, учитывая строгие наставления своей гувернантки. Декольте были глубже, платья подняты спереди чуть более дозволенного, так, чтобы показалась туфелька. Шляпки казались слишком маленькими, у многих юбки зауживались к низу и заканчивались шлейфом. Приглушенная цветовая гамма отражала цвета осени, почему-то особенно популярным был тон пожухлой листвы. Немного отвлекшись на свои размышления, девушка чуть не пропустила очередную гостью. Поспешно поднимая глаза, она увидела перед собой изысканно одетую женщину средних лет. Чуть позади нее стоял приятной внешности шатен, в черном фраке, с небрежно-элегантным шейным платком в тон ему. С откровенно скучающим выражением, в светло- серых глазах. Молодая девушка почувствовала легкое прикосновение руки мисс Росс, но ничего не могла поделать с неконтролируемым желанием, смотреть на него как можно дольше.
-Добро пожаловать леди Элена, – тем временем, с особенно теплой интонацией в голосе, произнесла ее мать, – виконт Шелдон, мы очень рады вас видеть.
От произнесенного имени, Лауру словно ударило током, она, совершенно не слыша его ответа, еще внимательнее вгляделась в лицо молодого человека. Мужчина с чуть надменной посадкой головы, коротко подстриженными каштановыми волосами, не знавшими парика, и ясным взглядом красивых глаз, был ей не знаком. Но непостижимым образом одно его присутствие наполнило комнату теплом, и сердце, ухнувшее вниз, взволнованно колотилось. Он один, из всего вокруг, не казался чужим, не вызывал растерянности и страха.
-Позвольте представить вам мою дочь, мисс Лаура Уильямс-Милтон.
Графиня Шелдон, снисходительно улыбнувшись, кивнула. Виконт поклонился, в абсолютно отточенной манере, едва коснувшись ее пальцев в приветственном рукопожатии. Улыбка не тронула губ, с которых слетали ответные приветствия. Однако его пронзительные глаза, больше не казались ни равнодушными, ни отчужденными. Глядя, как леди Элена с сыном устремились в гостиную, где их ожидал барон Уильямс, девушка испытала странное чувство опустошенности. Она бы очень удивилась, узнав, что похожие ощущения охватили и Мэтью. После утреннего разговора с отцом, молодой человек был просто взбешен. Граф не двусмысленно отдал ему приказ, жениться на дочери человека, к которому еще вчера питал далеко не самые теплые чувства. Холодные надменные интонации голоса лорда Шелдона, почему-то больно ранили, Мэтт не мог объяснить этого чувства даже сам себе. Из рассказов Дугласа, семейной биографии и замкнутого поведения матери, он понял, что не являлся, любимым сыном никогда. В отличие от молодого юноши, вошедшего в кабинет, в разгар их разговора с отцом. На него, ледяные темные очи, смотрели совсем иначе. Граф повысил голос только один раз, когда решительно запретил Ричарду отправляться в дом Милтонов, вместе с Мэтью и леди Эленой. Несложно было представить настроение виконта, по прибытии на пресловутый прием. Однако что он умел теперь в совершенстве, так это в любых ситуациях держать лицо. «Открытая демонстрация своих эмоций, признак дурного тона», – так кажется, звучала любимая фраза лорда Шелдона. Соответствуя ей, Мэтью решил, что аристократичная скука будет той самой подходящей маской, могущей ему помочь пережить этот вечер. И так он думал ровно до того момента, пока не заглянул в самые необычные на свете глаза, глубокого шоколадного оттенка. Он видел, как они потрясенно распахнулись, как вспыхнуло в загадочной глубине нечто такое, от чего ему немедленно сделалось хорошо и спокойно. Как не было, ни разу за последние дни. И этот глубокий завораживающий взгляд, принадлежал не кому иному, как его будущей жене, девушке, которую отец выбрал ему в спутницы жизни. Она была юной, прелестной, обезоруживающе улыбалась, и вложила свою руку в его большую ладонь, словно поделилась частичкой своей солнечной души. В одну минуту остудив его гнев, и исправив плохое настроение. И даже плутоватое выражение в глазах ее приемного отца, чересчур подобострастного и назойливого, уже не могло повредить ей в его глазах.
*****
Бал открывался танцем леди Эммы с почетным жителем города, виконтом Эшером, благородным седовласым джентльменом, который двигался на удивление легко для своих лет. После того, как виконт проводил свою даму и поцеловал ей в благодарность руку, другие джентльмены стали приглашать выбранных ими леди. Лаура испытывала по этому поводу, весьма сильное беспокойство. Сейчас, в импровизированном углублении, возле колонны, она стояла рядом с жизнерадостной красивой брюнеткой. Мисс Стефания Бейкер, дочь баронета Бейкера, была подругой Лауриты лет с семи, часто приезжала к ним в дом на длительные уик-энды, в сопровождении своей компаньонки, и девушка надеялась, что она сможет пролить свет на некоторые, особо интересующие ее моменты. В эту минуту, Стефания мягко коснулась ее руки.
-Виконт Шелдон не сводит с тебя глаз, дорогая, – прикрываясь веером, прошептала мисс Бейкер, – вы представлены друг другу?
-Да, леди Эмма представила нас, – так же тихо отозвалась Лаура, бросая осторожный взгляд в сторону находящейся неподалеку гувернантки.
-Твой отец, похоже, имеет относительно него какие-то планы. Я еще в жизни не наблюдала, чтобы он с кем-то был так любезен.
-Если бы я могла, так легко строить предположения, как ты, - сожалением проговорила мисс Милтон, – увы, день ото дня ничего не меняется.
-Ты имеешь в виду потерю памяти? – по лицу Стефании тоже пробежала легкая тень, – это конечно, весьма досадное происшествие. Но, в конце концов, ты можешь вполне положиться на меня и Агату.
И в свете последнего, я бы хотела задать тебе вопрос, который меня признаться беспокоит. Как ты на все это смотришь?
-На что именно? – нить разговора ускользала от Лауриты, так как все мысли постоянно возвращались к обаятельному шатену, к которому только что подошел ее отец.
Лаура видела, как изумленно взлетели вверх брови виконта Шелдона, однако он слегка кивнул, очевидно, все-таки соглашаясь, с каким-то предложением барона.
-Да вот как раз, на это, – одними глазами указывая на происходящее, отозвалась Стефания.
-Я не знаю, что тебе ответить. Но, мне кажется, если отец примет какое-либо решение, кто сможет ему возразить?
-Только леди Эмма, дорогая. Кажется, он идет сюда.
-Барон?
-Да нет же, виконт Шелдон.
Мисс Анна Росс сделала пару шагов в сторону своей воспитанницы, остановившись ровно так, чтобы присутствовать при намечающимся разговоре. Учитывая, свойственную времени строгость нравов, нельзя было ни в коем случае, допустить никакой оплошности. Любое нарушение этикета, мгновенно подмечалось пожилыми леди, которые, сидя на удобных диванах в танцевальной зале, от нечего делать, ругали молодежь. Уважение к старшим ценилось настолько, что если молодым людям делалось кем-то замечание, то не остановиться, не выслушать с почтением и не принять к сведению являлось огромным неуважением, после чего ни один отец, не захотел бы, отдать такому наглецу в жены свою дочь. Молодежь все делала с оглядкой на старшее поколение, не желая вызвать неудовольствие, ведь именно пожилые влиятельные люди и определяли мнение общества.
В голове Лауры молнией пронеслись наставления мисс Росс: «Настоящая леди всегда передвигается плавно и бесшумно, оставляя впечатление мягких шагов феи. Ее общение с джентльменом должно оставаться размеренным и скромным». Девушка тщетно пыталась унять охватившую ее дрожь.
Тем временем виконт, приблизившись, поклонился и произнес с едва уловимым шотландским акцентом:
-Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, – глубокий бархатный голос, казалось, физически дотронулся до сердца.
Слегка повернувшись в сторону Лауры, он продолжил безукоризненно вежливым тоном, в котором даже крайне щепетильная мисс Росс, не смогла бы усмотреть ничего предосудительного:
–Позвольте мне пригласить Вас на следующий танец, мисс Милтон.
То ли случайно, то ли намеренно, Мэтт опустил в обращении первую часть фамилии, что, разумеется, не осталось не замеченным строгой гувернанткой, но особо грубого нарушения в этом не было.
Распорядитель бала как раз объявил вальс, и Лаура сдержанно улыбнувшись, подала виконту руку. Гул голосов в зале ненадолго стих, пока они шли к танцевальному кругу. Но уже скоро вновь зазвучала музыка, и пары закружились в вальсе, танце который без преувеличения можно назвать самым благородным, самым изысканным и волшебным. Она почти не помнила легкого поклона Мэтью и своего ответного реверанса, как положила руку чуть ниже его плеча, как ощутила на талии горячую ладонь. Правила хорошего тона, гласили, что во время танца необходимо поддерживать легкую приятную беседу. Но в этой безраздельной магии, охватившей их с головой, не было места словам. Свой собственный диалог вели только глаза, подобно тому, как первые лучи солнца ложатся на утренний гранит, темно-коричневый бархат ласкал безбрежную серую гладь. Забылись все страхи и опасения, растворились в музыке сомнения и неуверенность. Лаура уже не замечала других пар, танцующих рядом, пристальных взглядов, наблюдающих за каждым их движением с места. А взоры эти были самыми разными. Барон Уильямс ликовал, разумеется, он не собирался делать ставку на чувства глупенькой девицы, но если они будут, ему не придется выдерживать недовольство и гнев супруги. Леди Эмма задумчиво смотрела прямо перед собой, улыбаясь краешком губ. Взгляд мисс Росс стыл неприкрытой тревогой, гувернантка прекрасно видела откровенную симпатию, между двумя молодыми людьми, и отнюдь не была уверена, что сможет долго сдерживать ее порывы. Тем временем танец закончился, виконт с сожалением выпустил из объятий хрупкую женственную фигурку, и, поклонившись, повел ее на то место, откуда пригласил. Перед тем как отпустить ее руку, он заглянул в сияющие глаза и негромко произнес:
-Благодарю вас, мисс Милтон. Прошу, оставьте за мной еще один танец.
Мисс Росс, стоящая рядом уверилась в своих худших опасениях, Лаура была слишком не опытна и невинна, чтобы отражать атаки таких искушенных джентльменов, коим являлся виконт Шелдон. В то время как Лаура слегка кивнула и улыбнулась в знак согласия, ее наставница поискала глазами барона. Как оказалось, он смотрел прямо на них. И этот пристальный взгляд выражал, как ни странно, одобрение. Едва заметным движением головы, он подтвердил ее догадки.
-Мисс Милтон, – тихо проговорила Анна, когда Мэтью удалился, – прошу вас вспомнить, о чем мы беседовали утром.
-Но разве я сделал что-то предосудительное? – искренне удивилась Лаура.
-Вы? Нет. Но молодая леди вашего сословия, не может позволить себе, дарить постороннему мужчине столь нежные взоры. Не боясь при этом, что они могут быть неверно истолкованы.
Вспыхнув, Лаура крепко сжала в руке веер с такой силой, что хрупкий предмет грозил разлететься на кусочки. Впрочем, она быстро справилась с этим внезапным приступом раздражения.
-Мисс Росс, вы можете быть абсолютно уверены в том, что я не сделаю ничего, могущего бросить тень на репутацию моей семьи, и свою тоже, – ледяным тоном объявила девушка.
Анна прекрасно поняла, что вызвала неудовольствие своей юной строптивой ученицы. Но предупреждение возникновения подобного рода проблем, являлось ее непосредственной задачей. А второй танец, все же имел место быть. И окончательно, нанеся удар по стремлению мисс Росс, оградить свою воспитанницу от соблазна, виконт выбрал завершавшую танцевальную часть приема, мазурку. Ту самую мазурку, которая в силу свободы движений, позволяла даме бросать на кавалера кокетливый взгляд через плечо, а ему, опустившись на одно колено, заставить ее порхать вокруг себя. Душу любого бала, цель всех влюбленных. Телеграф толков и пересудов, аванс судьбы своим избранным в задаток счастья всей жизни. В данном случае, это могло означать либо беспримерное нахальство, либо прелюдию объявления официальных отношений. Потому что, следуя правилам этикета, после последнего танца Мэтью повел Лауру к столу, где за ужином мог получить возможность пообщаться с ней ближе.
Леди и джентльмены рассаживались в гостиной за длинным столом, согласно расставленных карточек со своими именами. На столе уже стояли фрукты и орехи в красивых вазочках, цветы, свечи и предметы сервировки. Как только проголодавшиеся гости заняли свои места, и сняли перчатки, лакеи стали разливать рейнский суп с белым мясом, сливками и вареными желтками. За супом, перемены следовали одна за другой, своей очереди ждали телячья грудинка, курица с карри и рисом, фаршированная каштанами индейка, вареная баранья ножка, а также куропатки, артишоки, ванильная шарлотка и, конечно же, апельсиновое желе, бланманже и мороженое. Огромные блюда со снедью ставились на расположенные вдоль стен низкие буфеты, откуда лакеи раскладывали порции непосредственно на тарелки гостей. По традиции, барон и баронесса сидели на противоположных концах стола. Справа от Эндрю расположилась графиня Шелдон. По правую руку от леди Эммы разместился виконт, а рядом с ним счастливым образом оказалась мисс Милтон. И, несмотря, на то что, поведение за столом регулировалось множеством правил разной степени сложности, такая вот случайность давала молодым людям приятный повод для улыбок и безобидного флирта. Чуть дальше сидели баронет Бейкер с супругой и Стефанией. Барон приходил все в лучшее расположение духа, готовясь к разговору, который предстоял ему совсем скоро. Уильямс еще не знал, что совершит роковую ошибку, способную в одночасье перечеркнуть все, к чему он так долго стремился.
...