Мурлен:
06.08.10 19:03
» Барбэрия. Испорченный ужин Дохара
В своем шатре глава Совета Дохар предвкушает сытный ужин, степенно нарезая ломтями копченую конину и плотоядно поглядывая на пузатый кувшин с вином...
Внезапно влетает разъяренная Кейра, опрокидывая пинком кувшин и разливая дорогое вино.
Кейра:
- О, папа! Ты в свои дела, как в кокон, завернулся!
Совсем не знаешь ничего! Там Дейвин! Он вернулся!
Дохар:
- Потише, дочь, вино! Разбила..
Вернулся? Дейвин? Вот так весть..
Но ты в слезах?! Чего там было?
Родная, что ты? Будешь есть?
Кейра,
с отвращением:
- Кусок мне в горло не идет! И крошки съесть не в силе -
Надолго всякий аппетит мне только что отбили!
Дохар:
- Да что случилось-то, скажи,
Родная? Вот засада...
Искала месяц миражи,
Вернулся- ты не рада...
Глаза Кейры наполняются яростными слезами.
Кейра:
- Вернулся... только принесло мне счастья это мало!
Да пусть бы сгинул навсегда, пошел на корм шакалам!
Дохар:
- Ну, детка, как же это? Ты
Всегда его любила,
А что сейчас? Свои мечты
Теперь ты позабыла?
Кейра опускается на колени и разражается горькими рыданиями:
- Я выплакала все глаза бессонными ночами!
Так долго я его ждала! И вот он снова с нами,
Едва услышав эту весть - от счастья онемела,
Как будто крылья обрела, к нему, спеша, летела!
Дохар продолжает, жуя очередной кусок.. :
-Вот видишь, нечего рыдать!
И он вдали скучал, видать..
Кейра:
- О Кейре, что оставил здесь, недолго он грустил!
Он женщину чужой страны с собою притащил!
Дохар:
- Подарок даже? Молодец, прислужницу нашел...
Отпивает прохладного вина..
Чтобы с тобою под венец, готовым он пошел.
Кейра:
- Охотней кобру, чем ее, в шатер взяла бы я!
Ее слова чистейший яд, не женщина - змея!
И я б преподала урок нахалке той проклятой,
Но эта гадина твердит - мы с Дейвином женаты!
Дохар:
- Не нравится? Тогда её на кухню отошли..
Скажи кухарке - для неё помощницу нашли..
Внезапно осознав, что она сказала и поперхнувшись..
- Чегоооооо? Женаты? Вот так дело..
Ты, девонька, не заболела?
Кейра:
- Ты слышал, папа! Хорошо ж со мной он обошелся!
Пока шатался по мирам - женою обзавелся...
Дохар:
- Не может быть, ты что, ведь он
Не мог нарушить наш закон!
Жениться тайно? Без Совета?
Чешет репу.. Думает.. Наконец, всё прикинув, мотает головой:
- Не мог себе позволить это..
Кейра:
- Здесь нет ошибки, он ведь сам мне это подтвердил...
А иноземок в жены брать закон не запретил?
Дохар:
- Конечно, запретил! Нельзя
Неверных в жены брать!
И верю, что не смел..хотя..
глядит в заплаканные глаза своей единственной кровиночке..
Ну что теперь сказать?
Тебе я, милая, клянусь,
Что завтра с этим разберусь!
Кейра,
с надеждой:
- Совет решит - не должен быть законным этот брак?
И Дейвин с детства мне в мужья назначен был. Ведь так?
Дохар:
- Всё так..конечно, ты права.
Во всем.. Ну-ну.. Не плачь..
Давай-ка, милая, сперва
Свои ты слезы спрячь..
Потом слуге скажи - с утра
Пусть соберет Совет
И если это не игра,
Он даст за всё ответ!
Кейра,
ластится к отцу:
- А иноземку наголо обреют пусть за дерзость,
И низшим слугам отдадут потешить их потребность!
Отец ласково обнимает дочь и вновь берётся за свой ужин...
Слегка успокоившаяся Кейра уходит, но оборачивается у входа в шатер:
- Смотри же, папа! Если ты не разрешишь вопрос,
Сама за это я возьмусь, и говорю всерьез:
Один правитель для меня мог быть достойной парой,
И должен он жениться лишь на дочери Дохара!
Я оскорблений не снесу, мои обиды свежи,
Сначала им, потом себе я горло перережу!
уходит из шатра...
Дохар,
размышляет в одиночестве:
- Сказал же - завтра все решим,
Так нет, уперлась рогом..
То ей жениться разреши,
То строит недотрогу...
Подумаешь, привез мужик игрушку из похода..
Так что теперь грозить отцу- пойду убью урода?
А девка горяча, вся в мать...
А ну как, правда перережет?
Или в отца... ни дать, ни взять...
Что скажет - как отрежет...
...
Мурлен:
07.08.10 10:00
» Барбэрия. Помоги мне, Оби-Ван Кеноби!
Талина, как говорится, по просьбам трудящихся )))
После разговора с отцом, Кейра, подумав, что все заверения отца разобраться - это ещё вилами по воде...решила подойти к своей проблеме и с другой стороны.
Кейра,
меряя шагами свой шатер:
- Ах, что мне обещания отца...
Ну, может, глянет исподлобья строго,
Ну, пожурит он Дейвина немного,
Но дела не исполнит до конца...
Мужчины все, известно - заодно!
Они во всем друг друга покрывают,
Хоть мой отец во мне души не чает,
Надеяться на главное - смешно...
А главное - чужачку в грязь лицом!
Нет, лучше вовсе сжить её со свету!
Но кто помог бы в трудном деле этом?
внезапно останавливается
А ларчик тем же открывается ключом!
Поистине, недаром учит жизнь,
Что ближе к телу лишь своя рубаха -
"Надейся, коль охота, на Аллаха,
Ну, а верблюда все же привяжи!"
Не знаю, что уж там решит Совет,
Я позабочусь о своих проблемах лично,
И тот, кому я так небезразлична,
Мне не посмеет отказать в ответ!
Она тайком прокрадывается в палатку к своему давнему воздыхателю, помня о том, насколько это вопиюще, появиться молодой девушке у мужчины ночью...
Ахмар, помня о том же, просто охреневает от такой гостьи и теряет дар речи...
Кейра:
- Ахмар, продлятся дни твои стократ!
А где улыбка на лице? Ты мне не рад?
Ахмар,
вспыхивая румянцем:
- Не рад Ахмар? То невозможно...
Не радоваться Солнцу сложно...
Кейра,
капризно:
- Нетрудно это мне вообразить...
вздохнув печально
Наверное, мне стоит позабыть
О тех словах, что нашептал мне ветер:
"Ахмар способен сделать всё на свете
За милость Кейры"? Чьей-то глупой шуткой
Я обманулась на одну минутку...
Ахмар:
- Звезда моя, не думай так!
Лишь за улыбку - за пустяк,
Готов на всё! Скажи же мне
Как я помочь могу тебе?
Кейра:
- Да верить ли тебе? А, может быть,
Готов ты даже за меня убить?
Ахмар:
- Убить? Убью! Лишь прикажи...
Да что случилось, расскажи?!
Кейра,
поднимая к потолку страдающие глаза:
- Вокруг меня всегда полно мужчин,
С горящим взором, сильных, симпатичных...
Но есть ли среди них хотя б один,
Кому моя судьба небезразлична?
Хоть кто-то задавал себе вопрос:
Что с Кейрой? Чем она живет и дышит?
Отец, и тот свой разум перерос:
Хоть слушает меня - совсем не слышит.
Знать, жизнь моя ему не дорога!
Избавиться от злейшего врага
Не суждено. Как знать, какая малость
Ещё для жизни радостной осталась...
Ахмар,
растерянно:
- Цветок пустыни, что за грусть?
Откуда эти размышленья?
Она в моей палатке... Пусть
Уйдут все эти впечатленья...
Её духи смешались тут
С привычной грустью и тоскою...
Как выбраться из этих пут?
О! Как хочу я быть с тобою...
Кейра :
- Да, странно и самой мне сознавать,
Что кто-то может мне настолько зла желать,
И ждать момента для удара рокового...
Надеялась: с Ахмаром, может быть,
Смогу об этом я поговорить,
Но нет. Прощай! Увидимся ли снова...
делает вид, что уходит
Ахмар,
встревоженно:
- Постой, куда ты? Что с тобой?
А что со мной?! Я сам не свой...
Её глаза как в омут тянут...
А губы... Розы все увянут
От зависти...Богов молю
Чтоб посмотрела на меня
И не рвалась, как от огня...
решительно:
Послушай, я тебя люблю...
Сравняю горы все с землёю,
Лишь прикажи! Ну, что с тобою?
Кейра,
мгновенно развернувшись:
- Я знаю: сможешь ты меня спасти,
Не зря решилась я сюда прийти!
льстиво:
Ты - сильный, словно берберийский лев,
Ты - быстрый, как несущийся олень,
Как горный барс, отважный ты и смелый!
Так окажи услугу мне скорей,
Тогда для благодарности моей
Не будет ни границы, ни предела!
Ахмар :
- И как же отблагодаришь?
Скажи, о чем ты говоришь?
Неужто, то, о чём мечтаю...
Ну что за взгляд?! Я просто таю...
Кейра,
трепеща ресницами и притворно смущаясь:
- О чем мечтаешь ты, молчание храня?
Раскрой мне свои мысли и желанья...
И если есть мечте твоей названье,
Произнеси - её исполню я!
Ахмар,
падая перед ней на колени и заглядывая в глаза:
- Мечта?
...Тобой одной живу,
Во сне зову и наяву...
Позволь Дохара попросить
С тобою нас благословить!
Кейра:
- О нет, отец не согласится мой!
Он столько лет живет одной мечтой:
Правителю отдать меня.
Ахмар,
с трудом скрывая бешенство ревности, вскакивает и отходит в другой угол палатки...
Кейра,
поспешно:
- Не надо
Считать его решение моим,
Я совершенно не согласна с ним,
Для смелых духом это не преграда!
Лишь для тебя себя я берегу -
Спаси меня и я с тобой сбегу!
Ахмар не веря своим ушам и потеряв от счастья голову, схватил её и закружил...потом опустил на пол и страстно поцеловал...
Кейра нервно захихикала и отстранилась...
Ахмар смутившись, преданно глядя ей в глаза:
- Скажи, что должен сделать я?
Я всё смогу, любовь моя!
Кейра,
нахмурив брови:
- Из неизвестных, дальних к нам миров
С Правителем, да будет он здоров,
Чужая женщина вернулась вместе.
Узнав о том, что Дейвин взять женой
Меня собрался - острою иглой
Впилось ей в мозг желанье страшной мести...
Ее снедает ревности змея,
Пока еще живу на свете я,
Она не успокоится, я знаю,
Ведь я помеха на ее пути.
Непросто подобраться к ней, учти:
Ее, Ахмар, надежно охраняют.
Но действовать тебе пришла пора:
Ты выкради гадюку из шатра,
Легко ты сможешь это сделать, верю.
Возьми с собою острый длинный нож,
Вдали в пустыне ты ее убьешь,
Вернешься - стану в ту же ночь твоею.
Ахмар,
слегка в шоке:
- Душа моя, а ты не поспешила?
Ты женщину ПРАВИТЕЛЯ убить решила,
А не кухарку или одалиску,
Не самую последнюю из списка
Его желаний... Это же измена!
Меня за это...
Кейра напускает на себя оскорбленный вид.
Ахмар:
- Ладно, непременно
Я сделаю о чем ты попросила,
Вот только не решить тут силой...
задумывается...
Кейра,
улыбаясь своим мыслям:
Молись же, дрянь, теперь тебя угробит
Мне бесконечно преданный невежда!
бормочет себе под нос
- Помоги мне, Оби-Ван Кеноби...
Ты моя последняя надежда...
Ахмар,
непонимающе:
- Что?
Кейра,
со смешком:
- Ничего, пустое. Отдыхай
Перед великим делом, мой джедай...
выскальзывает из палатки...
...