Оксана Чекменёва:
04.06.15 06:43
» Глава 11. Домой. Часть 2.
Глава ОДИННАДЦАТАЯ
ДОМОЙ
Часть 2
28 октября 2020, среда
– И как же вышло, что ты пустился в бега?
– Салли проболталась. Ей всего шесть лет было, что взять с ребёнка? Я пару раз забирал себе её простуды, и хотя ей велели молчать, но бабушке она рассказала. Та ещё кому-то. В общем, вскоре это перестало быть тайной. И наш дом буквально осадили страждущие, требующие исцеления. Они не понимали, что я не лечу болезни, а забираю себе. Почему я должен был болеть вместо них? Многих я даже не знал!
– Ты прав, – Пирс утешающе похлопал Кайла по плечу, и тот слегка съёжился. – Я сделал тебе больно? Извини!
– Нет, дело не в этом. Просто я так долго избегал прикосновений...
– Ой, как же мне это знакомо, – покачала головой Рэнди. – Сама такой была. Не переживай, Кайл, нас тебе бояться нечего. У нас идеальное здоровье. Конечно, дети могут получить травму и не исцелиться мгновенно, как вон Ники, например, но мы ничем не болеем. Так что прикосновение Пирса для тебя не опасно.
– Я знаю, – улыбнулся Кайл. – Умом знаю. А тело всё равно вздрагивает.
И я подумала, что так оно и есть. Пирс неоднократно носил Кайла на руках, да и их шутка, когда они явились перед всеми, держась за ручки, говорила о том, что Кайл не боялся заразиться от Пирса, а вздрогнул чисто рефлекторно, поскольку не ожидал прикосновения.
– Так всё же, что было дальше? И как получилось, что эта корпорация не похитила тебя ещё тогда?
– Возможно, они просто не успели, – пожал Кайл плечами. – Отец сказал, что оставаться дома мне теперь опасно, поэтому увёз меня к своему двоюродному брату. Это был прямо детектив – на меня надели мамино платье и косынку, даже губы мне накрасили, так что когда машина выехала из гаража, все решили, что это мои родители. Отец даже недовольно прокричал из окна, мол, дайте нам с женой хоть за продуктами съездить. В общем, нам удалось ускользнуть. Семья моего дяди жила на ферме, там не было посторонних, так что я был в безопасности. Ну, мне так казалось...
– Казалось? – нахмурился Дэн. – Тебя и там нашли?
– Нет. Всё намного банальнее. Про моё проклятье семья знала, но посторонним не рассказывала. Дети были ещё малы, и не ходили в школу, так что проболтаться не могли, а взрослые не стали бы. Но... Однажды моя кузина заболела. Тяжело. Крупозное воспаление лёгких...
– И тебя попросили помочь, – понимающе кивнул дядя Гейб.
– Да. Я не хотел, но... На меня давили. Морально. Напирали на родственные чувства, на то, что меня приютили и кормят. И хотя я не был нахлебником и вкалывал на ферме наравне с остальными – мне сказали, что я им должен. И я согласился. Я вылечил девочку, при этом сам провалялся в постели несколько недель. За мной ухаживали, мне были благодарны, но осадок остался. А спустя ещё месяц заболел их младший сын. Ничего страшного, банальная простуда – сопли, кашель, небольшая температура. Дети болеют постоянно. Неприятно, но никакой опасности.
– И тебя снова попросили его вылечить? – понимающе кивнул Роб.
– Нет, – покачал головой Кайл. – Я ждал, что попросят, но не попросили. А ночью я проснулся от чьего-то прикосновения. Жена дяди стояла возле меня с малышом на руках, прикладывая его ладошку к моему плечу. И я понял, что мне даже выбора не дали. И ещё – это никогда не закончится. Конечно, мне было жаль детей, но их у дяди с женой уже было трое, ждали четвёртого и, похоже, останавливаться на этом они не собирались. А это значило, что все детские болезни и травмы будут моими. А может и не только детские. Это же так просто – подойти и дотронуться до меня. Соблазн велик. В общем, утром я позвонил отцу, и он забрал меня. Оказалось, что он платил этим, с позволения сказать, родственникам, за моё содержание, и неплохо платил. А я-то был уверен, что отрабатываю стол и кровь, вкалывая на их ферме. В общем, мы уехали.
– Но почему отец отвёз тебя к таким непорядочным людям? – удивился Дэн.
– Потому что все остальные родственники жили в городах, эти единственные жили уединённо. Оказалось, отец не так уж и хорошо их знал.
– Видимо, это лучшее, что он смог тогда придумать, ведь действовать нужно было быстро, – рассудительно заметил дядя Гейб. – Но что произошло дальше? Ты вернулся домой?
– Нет, туда было нельзя. Мы остановились на какое-то время в мотеле, пока я не поправился, а потом отец пристроил меня сторожем в летний скаутский лагерь. Вне сезона там никого не было, и это меня вполне устраивало. За последующие три года я довольно много кочевал – устраивался на работу в такие вот безлюдные места – сторожем, лесником, пастухом. Пока за мной не приехали... не знаю, как давно. Какое сегодня число?
– Двадцать восьмое октября, – ответил Дэн.
– Меня забрали в начале июня, – вздохнул Кайл. – Сегодня я увидел небо впервые за четыре с половиной месяца.
– А я – за семь, – негромко произнесла Эбби.
Она и Ричард сидели немного дальше от нас, сгрудившихся вокруг Кайла, они о чём-то негромко переговаривались, или просто молча сидели, обнявшись, глядя в окно. Но, видимо, нас всё равно слышали.
– Меня забрали десятого сентября, – вздохнула Стейси. – Я хорошо запомнила. Мне одна из воспитательниц сказала на прощанье: «Запомни этот день. Сегодня начинается твоя новая жизнь».
– Не соврала, – фыркнул Роб.
– Так она же думала, что меня взаправду усыновляют, – пожала плечами девочка. – А небо я видела. В моей комнате было окно.
– Детей содержали немного лучше, – сказала Рэнди. – Окна, игрушки, Вэнди рассказывала, что рисовала. Вот только конец один...
– Тшшш... – дядя Гейб тут же затянул сидящую рядом с ним Рэнди к себе на колени и закутал в объятия. – Они будут наказаны. И никогда больше такого не сделают, клянусь!
– Подъезжаем! – воскликнул водитель, и я впервые выглянула в окно. Наш автобус ехал по безлюдной местности вдоль высокого забора.
– Где мы? – спросил Пирс. Все остальные тоже стали с любопытством оглядываться.
– Подъезжаем к аэродрому, – пояснил водитель. – За этим забором стоят частные самолёты, наш в том числе.
– А как мы попадём в самолёт? – спросила я. – Мы же не сможем пройти паспортный контроль. У нас же не у всех есть документы. Да и видок тоже не самый презентабельный.
Я огляделась. Полуголые и босые гаргульи. Оборотни во всем чёрном и в бронежилетах до кучи. Пленники – кто-то в черных «пижамах», кто-то в медицинских костюмах, родители и брат Паулы в тапках, остальные – тоже босиком. И, как финальный штрих – малышка Стейси в огромной мужской футболке. Да нас в аэропорт просто не пустят, арестуют, как подозрительных личностей.
– А кто сказал, что мы все будем проходить паспортный контроль? – хмыкнул Дэн.
– Не волнуйся, Солнышко, на самолёт можно попасть разными путями, – Фрэнк поцеловал меня в макушку, потом поднялся со мной в объятиях и направился к дверям автобуса.
– А камеры? – не удержалась я.
– Им нас не засечь, только автобус. Но, в любом случае – они отключены. У нас есть где-то десять минут, пока сюда не придут ремонтники. Нам столько и не нужно, управимся за пару секунд. Все готовы?
– Да, – раздалось дружное за его спиной. Оглянувшись, я увидела, что гаргульи и оборотни вновь взяли людей на руки и выстроились за нами в проходе.
– На старт. Внимание. Марш отсюда! – скомандовал водитель и открыл дверь. Вихрем вылетев из автобуса и перепрыгнув высоченный забор, мы за долю секунды промчались по взлётному полю и запрыгнули в открывшуюся дверь стоящего неподалёку лайнера.
Я огляделась. Мне уже доводилось летать на самолёте дяди Гейба, так что обстановка была мне знакома, а вот люди едва ли не с открытыми ртами оглядывали шикарную обстановку, больше похожую на гостиную, со всеми этими креслами, столиками и диванами. Фрэнк тут же уселся на одно из удобных широких кресел, сделанных на заказ под гигантские фигуры оборотней, уже привычно устроив меня на коленях. Ричард с Эбби расположились у стены напротив, словно наше зеркальное отражение. Пирс уложил Кайла на диван и велел лежать. Итальянцы кучкой уселись на другом диване, а Стейси, которую Рэнди опустила на пол, стала в восторге бегать по салону, с восхищением рассматривая обстановку и выглядывая в иллюминаторы, ловко маневрируя между огромными мужчинами. Я рассеянно наблюдала за ней, прижавшись щекой к груди Фрэнка и начиная клевать носом.
– Извини, Солнышко, но это обезболивающее имело лёгкий снотворный эффект, – услышала я над головой.
– Ничего, всё равно лететь долго, – пожала я плечами, не имея ничего против сна во время перелёта. Тем более, что на место мы прибудем глубокой ночью.
В это время Стейси добралась до двери, которая, как я знала, вела в коридорчик, из которого были выходы в санузел и в расположенную в хвосте спальню. Проскользнув в незапертую дверь, девочка тут же вынырнула обратно, испуганно шепча Рэнди:
– Там люди!
– Всё в порядке, – с улыбкой успокоил её Дэн. – Это наши родственники, и пришли они с подарками.
В это время из дверей вышли двое – мужчина и женщина. Он – гаргулья, отличающийся от Дэна и Фрэнка разве что волосами, светлыми, довольно короткими, но всё же гораздо длиннее, чем у Фрэнка. Она – явно человек, на вид – чуть за тридцать, тоже светловолосая, стройная и чем-то неуловимо знакомая. Я была уверена, что вижу её впервые, но что-то даже не в чертах лица, а в улыбке, в ласковом выражении лица, кого-то мне напоминало.
– Знакомьтесь – мой правнук Джейми и его жена Настя, – представил гостей Дэн, а потом обратился уже к ним: – Всё купили?
– Да, дед, как ты и просил. Всё там, – и Джейми махнул рукой на дверь, из которой вышел.
– А почему вы там прятались? – поинтересовался Пирс.
– Мы не прятались, – фыркнул Джейми. – Это было стратегическое отступление. Предвидя, как вы всей толпой запрыгнете в самолёт, я предпочёл убрать с вашего пути жену и сына, не хватало ещё, чтобы вы их затоптали.
– Сына? – переспросил дядя Гейб, глядя в сторону двери в спальню. Впрочем, мы все посмотрели на неё, даже итальянцы – Роб, присевший на подлокотник их дивана, негромко переводил им разговоры окружающих. Решено, завтра же начинаю учить итальянский, который, похоже, знают все, кроме меня, даже как-то неудобно.
И в этот момент у нас за спиной раздался очень знакомый голос, который я уже и не рассчитывала услышать в ближайшее время:
– Сюрпри-из!
Оглянувшись, мы увидели, как из кабины пилота выходят двое молодых гаргулий, точных копий Джейми. Один выглядел немного старше Роба, а второй...
– Ники! – радостно завопил он и, подлетев к нам, крепко обнял меня.
– Эрик! – широко улыбаясь, обняла я его в ответ.
– Осторожнее, не задень ногу Ники, – заворчал Фрэнк.
– Дядя Фрэнки, я в курсе, что произошло с Ники, – ответил тот. – И я, как видишь, держусь от её ноги подальше. Сестрёнка, как же я рад тебя видеть!
– Я тоже рада. Прости, что подвела тебя с игрой.
– Ничего страшного, ты же не виновата, что тебя похитили.
– У меня в глазах двоится или слух падает? – спросил дядя Гейб у Джейми. – Ты, кажется, сказал «сына». В единственном числе. А я вижу двоих.
– Я имел в виду Эрика. Он младший из моих детей и единственный, ещё не переродившийся. Тайлера вам уже не затоптать при всём желании.
– Я очень рада наконец-то познакомиться с тобой, Ники. – Ко мне подошла Настя. Так вот она какая – та самая русская мама, научившая Эрика играть в «Морской бой» на листочках в клеточку. – Эрик так много о тебе рассказывал. Раньше он ни с кем в школе так не сближался. Мне очень хотелось тебя увидеть, но... Сама понимаешь...
– Понимаю, – улыбнулась я. – Конспирация. Мы сами такие, так что я это понимаю лучше, чем кто бы то ни было.
– Но теперь, когда наши семьи объединились, мы обязательно познакомимся поближе, – мама Эрика ласково взглянула на меня, и я, наконец, поняла, кого она мне напоминала. Эрик был точной копией своего отца, а вот улыбка у него была мамина.
В этот момент дверь спальни снова открылась, и оттуда появились дядя Гейб, Дуглас и Адам. А я, за разговором, и не заметила, как они туда ушли. Дядя Гейб и Адам были в деловых костюмах, галстуки, запонки, аккуратные причёски, дядя Гейб даже убрал свою гриву в хвостик на затылке – уже ничего в них не напоминало недавних «спецназовцев». На Дугласе была форма пилота.
– Ладно, мы отправляемся официально проходить паспортный контроль, – известил нас дядя Гейб. – Винсент уже уладил все формальности и получил добро на взлёт.
– Пожалуй, и мы пойдём, – улыбнулся Джейми. – Был рад знакомству, думаю, ещё увидимся, и не раз.
И он привычным движением подхватил жену на руки. Она помахала всем окружающим.
– Среди вас есть кто-нибудь, кто сможет открывать и закрывать дверь самолёта, пока ваш пилот не вернётся? – поинтересовался Тайлер. – Или мне пока остаться?
– Обижаешь, – хмыкнул Эндрю и скрылся в кабине пилота. Дверь самолёта открылась, Тайлер подхватил на руки Эрика и выпрыгнул вслед за родителя, за ними высыпались трое оборотней, и все они тут же исчезли за забором. Дверь плавно вернулась на место.
– Этот Тайлер нас совсем уж за лохов держит, – хмыкнул Эндрю. – Эта дверь и из кабины, и вручную легко открывается. Причём, как изнутри, так и снаружи. Или он думал, что мы этого не знаем?
– Уж прости парнишку, – покачал головой Дэн. – Тайлер не так давно получил лицензию пилота и очень этим гордится.
– А про какие подарки вы говорили? – поинтересовалась у него Стейси. – Ну, вы сказали, что они принесли подарки, ваши родственники. Какие?
– Думаю, нам стоит сходить и посмотреть, – улыбнулась ей Рэнди.
Взяв девочку за руку, она скрылась за дверью спальни, и оттуда тут же раздался радостный визг Стейси. Спустя несколько минут девочка выбежала обратно в салон. На ней было ярко-розовое платье с пышной юбкой, из-под которой торчали белые кружева нижних юбок, воротник и рукава тоже были отделаны белыми кружевами. На ногах красовались блестящие розовые сандалики и белые ажурные носочки. В руках малышка сжимала большую мягкую куклу. Я сразу вспомнила её рассказ про куклу, подаренную «приёмными родителями». Я взглянула на Дэна, с доброй улыбкой наблюдавшего за радостной девочкой, которая кружилась по комнате, напевая:
– Я – принцесса! Я – принцесса!
Давая задание Джейми, он не упустил ничего.
– Там есть одежда для всех, – сообщила вышедшая следом Рэнди. – Что вы предпочтёте – переодеться сейчас или перед посадкой? В принципе, то, что на вас сейчас, гораздо удобнее для полёта. Мы будем в пути часть ночи, возможно, кто-то захочет поспать. В общем, решайте сами.
– Я, наверное, потом переоденусь, – пробормотала я, прикинув, что если моя новая одежда будет в стиле платья Стейси, то расслабиться мне в ней не удастся. Остальные тоже решили пока не переодеваться.
– Ну, значит, потом, – кивнула Рэнди. – Тогда я уберу всё пока в шкаф, а то вещи разложены на кровати, а она нам ещё пригодится. Кстати, мальчики, может, пора уже снять бронежилеты и рюкзаки, а?
После этого Рэнди снова исчезла, а оборотни начали с удивлением оглядывать себя, словно только что заметили, что на них надето.
– Я и забыл про него! – стаскивая бронежилет, пробормотал Пирс.
– Не ты один, – ответил ему Эндрю. – Они же ничего не весят.
В этот момент Рэнди вышла из спальни и направилась к итальянцам. О чём-то поговорив с ними, она протянула мальчику какую-то электронную игру, в которую он тут же уткнулся, а Пауле – парик с длинными черными локонами. Надев его вместо шапочки Пирса, девушка невероятно похорошела. Возможно, не последнюю роль в этом сыграла счастливая улыбка, совершенно преобразившая её лицо.
И только я успела в очередной раз подумать о том, что, видимо, здесь все, кроме меня, знают итальянский, как Фрэнк вдруг поднялся вместе со мной с кресла и отошёл к противоположной стороне салона, Пирс, стоявший возле дивана, с лежащим на нём и уже успевшим уснуть Кайлом, сделал то же самое, а Эндрю присоединился к нам, выйдя из кабины пилота. Я только хотела спросить, что происходит, как Дэн обратился к Стейси:
– Принцесса, покажи мне, пожалуйста, свою куклу.
Когда девочка подбежала к нему, оказалось, что, не считая спящего Кайла, мы все столпились у одной стены. И в этот момент я услышала снаружи шум моторов и увидела, как к нашему самолёту подъезжает трап, на котором уже стояли четыре высоких фигуры.
И я поняла, что водитель «траповоза» не должен был увидеть нас внутри «пустого» самолёта.
Войдя, Дуглас и его сын Винсент, тоже в форме пилота, направились в кабину, а дядя Гейб и Адам демонстративно уселись возле окон, выходящих в сторону отъезжающего трапа, и даже помахали ему вслед руками. После чего дядя Гейб притянул к себе подошедшую Рэнди и поцеловал так, словно не видел её минимум неделю.
– Пристегните ремни, взлетаем, – сказал Дуглас из кабины.
Все зашевелились, рассаживаясь. Дэн усадил Стейси в кресло и тщательно пристегнул её. Адам вытянул ремни откуда-то из потайных мест дивана и пристегнул итальянцев, Пирс умудрился зафиксировать ремнями лежащего Кайла, который даже не проснулся при этом. Бедняге явно необходимо показаться дяде Джеффри, да и чудесное «лекарство» гаргулий ему не повредит.
Остальные расселись, не пристёгиваясь, что было неудивительно. И я, и Эбби так и остались сидеть на коленях своих половинок, в их объятиях. И это было логично – их сильные руки уберегут нас от опасности лучше любых ремней.
Самолёт взлетел и направился в сторону Грейт-Фолса, там был ближайший к Долине аэродром.
Я снова начала отчаянно зевать, появление Эрика с семьёй и последующая за этим суета несколько взбодрила меня, но сейчас мои глаза снова начали закрываться.
– Поспи, Солнышко, – пробормотал Фрэнк мне в волосы. – Может, отнести тебя в спальню, там ты сможешь удобно лечь на кровати.
– Нет, – я ещё крепче прижалась к нему.
– Тогда закрывай глазки и постарайся выспаться. У тебя был очень длинный день.
Фрэнк поудобнее устроил меня, так, чтобы я полулежала в его объятиях, и стал слегка покачивать, словно баюкая. Ещё какое-то время я слышала, как негромко переговариваются пассажиры, но лёгкие покачивания и ровный гул самолёта быстро усыпили меня, заставив провалиться в крепкий сон без сновидений.
Вот и подошёл к конце этот длинный-длинный-длинный день. И хотя перелёт ещё только начался, но дом всё ближе.
Продолжение - 8 июня, в понедельник.
А пока - жду ваших впечатлений на форуме. ...
Оксана Чекменёва:
08.06.15 06:58
» Глава 12. Положительный результат проедания плеши. Часть 1.
Глава ДВЕНАДЦАТАЯ
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ПРОЕДАНИЯ ПЛЕШИ
Часть 1
29 октября 2020 года, четверг
Я проснулась резко, словно от толчка, и какое-то время пыталась сообразить, где я нахожусь, и что происходит. Не помню, что мне снилось, но, по-видимому, какой-то кошмар, поскольку я тяжело дышала, а моё сердце колотилось, как сумасшедшее.
– Тише, тише, Солнышко, – раздался надо мной негромкий голос. – Всё хорошо, я с тобой.
Сильные руки баюкали меня, твёрдые губы ласково целовали мои волосы. Я стала успокаиваться. Что бы мне ни снилось – это уже позади, а сейчас я нахожусь в самом безопасном месте на свете – в объятиях Фрэнка.
– Поспи ещё немного, – прошептал он мне. – Нам лететь ещё почти час.
Но мне уже не хотелось больше спать, поэтому я приподнялась, усаживаясь поудобнее на коленях Фрэнка, и огляделась. Свет в салоне был выключен, но мне это не мешало. Вокруг меня было настоящее сонное царство. Пирс, Адам и Роб спали, сидя на одном диване, пристроив головы на плечах друг у друга, итальянский мальчик спал, растянувшись на диване, положив голову на колени отца, а тот уснул сидя, откинув голову на спинку дивана.
Паулы и её мамы видно не было, как, впрочем, и Стейси. Рэнди и Эбби спали, как и я, в объятиях своих половинок, которые, кстати, бодрствовали, не отводя нежного взгляда от своих сокровищ. Эндрю тоже не спал – копался в планшете. Взглянув на Дэна, я сначала подумала, что он уснул, но потом заметила, что его голова слегка покачивается, а потом увидела тонкие проводки, идущие к его ушам, и поняла – он просто слушает музыку с закрытыми глазами.
– А где итальянки и Стейси? – едва слышно, чтобы не мешать спящим, спросила я у Фрэнка.
– Они в спальне. Там большая и удобная кровать, можно вдесятером поместиться. Зря ты отказалась.
– Мне и тут хорошо, – я поуютнее прижалась к его груди, чувствуя под ухом мерное биение сердца Фрэнка, и это действовало на меня успокаивающе.
– Вот и Рэнди с Эбби тоже отказались, – усмехнулся Фрэнк. – Впрочем, меня это как-то не удивило.
Я снова огляделась.
– А что дальше? Вы уже придумали? А итальянцы уже решили, куда отправятся?
– Мы тут немного побеседовали, после того, как ты уснула. В общем, мы все, кроме итальянцев, направляемся в Долину, кто-то на вертолёте, кто-то на крыльях. Ты как бы хотела?
– Конечно, на крыльях! – воскликнула я чуть громче, чем собиралась, и тут же поймала недовольный взгляд дяди Гейба, поскольку Рэнди заворочалась у него на руках. Сбавив тон, я жалобно протянула: – Ты мне обещал! Сказал, что покатаешь.
– Ну, раз обещал, тогда конечно, – улыбнулся Фрэнк.
– А что с итальянцами?
– Они хотят вернуться в Италию. Только не домой – туда опасаются. В какой-нибудь другой город.
– У меня есть пара родственников в Неаполе, – не открывая глаз, произнёс Дэн. – Они помогут им обосноваться, возьмут, так сказать, под своё крыло, уж прости за каламбур. Беднягам придётся начинать всё сначала. Зато в таком большом городе легче затеряться и не привлекать к себе внимание.
– Митчелл заберёт их к себе из Грейт-Фолса, а когда Тайлер выправит им новые документы, то организует их переезд в Италию, ему не впервой, – негромко произнёс дядя Гейб.
Я вспомнила, что на прошлой неделе Митчелл так же помог организовать новую жизнь двум семьям, спасённым во время операции по вызволению Каро. Опыт в этом деле у него есть. И тут я вспомнила ещё кое о ком.
– А те люди, которых освободили в филиале? Что с ними?
– Им просто помогли добраться домой, – покачал головой Дэн. – Не думаю, что им что-то теперь угрожает. Дар двоих никому не опасен и не особо интересен, даже если про них и узнают, разве что одного завербуют на работу в Антарктиде, раз уж холода он не боится. А остальные двое вообще фокусники, никакого дара у них нет, обычная ловкость рук и технические средства. Хотя, думаю, их бы тоже уничтожили в итоге.
– Но если они не опасны...
– А разве они опасны? – кивок в сторону спящих итальянцев. – Но и их бы ликвидировали. Никого из тех, кто туда попадал, не выпускали живыми. Они слишком много знали.
– Понятно, – кивнула я. – Хорошо, что мы успели их спасти, даже фокусников.
– Да, они ведь тоже люди, и не заслужили смерти, – согласился Фрэнк.
В это время дверь в кабину пилотов отъехала в сторону.
– Через полчаса пойдём на посадку. Может быть, стоит разбудить людей, чтобы они смогли переодеться и пристегнуться?
– Миранда только-только уснула, тому, кто её разбудит, я голову откушу, – с абсолютно серьёзным лицом произнёс дядя Гейб.
– Пусть спит, – улыбнулся Дэн. – Уж как-нибудь справимся без этого живчика.
Он встал и аккуратно потряс итальянца за плечо, что-то прошептав ему на ухо. Тот быстро проснулся и попытался разбудить сына, но мальчик что-то недовольно мычал и пытался увернуться от его руки. Вздохнув, мужчина поднял его на руки и, вслед за Дэном, ушёл в спальню. Дэн вышел оттуда сразу же, неся на руках спящую Стейси, а минут через десять вышли и итальянцы, уже нормально одетые – женщины в платья, мужчины в джинсы и рубашки, – и обутые, причём мальчик продолжал спать на руках отца. За это время Эндрю разбудил остальных, всех, кроме Кайла и Рэнди.
Он, собственно, и Кайла тоже хотел разбудить, но был остановлен Пирсом.
– Не трогай. Ты же видишь – он болен.
И правда – лицо Кайла заметно раскраснелось, а дыхание стало тяжёлым, это видела даже я.
– Джеффри в курсе, он встретит нас, – негромко произнёс дядя Гейб. – У него уже всё готово. Хорошо, что эти ребята, – кивок в сторону Роба, – сделали большой запас крови, похоже, бедняге придётся не единожды делать переливание.
– Мне, к сожалению, скоро нужно возвращаться в колледж, – вздохнул Роб. – Хотя я с удовольствием пожил бы у вас подольше – мне так понравилась ваша Долина. Но, в любом случае, близнецы у вас останутся, а с ними и неиссякаемый запас крови.
– Это хорошо, – кивнул дядя Гейб. – А то Рэнди дай только повод, она всю свою кровь, до капли, раздаст. У этой крошечной девочки просто огромное сердце.
И он посмотрел на сладко спящую в его объятиях девушку с такой любовью и нежностью, что у меня защемило сердце. Ох, дядя Гейб, ты влип по самые уши.
Когда итальянцы вышли из спальни, а Ричард ушёл туда с Эбби на руках, я задумчиво посмотрела на Паулу и её родных.
– Им нужно открыть детективное агентство! – осенило меня. – Например, по поиску потерявшихся домашних животных. Это достаточно безопасно, вряд ли кто-то свяжет «официальные поиски» собак и кошек с необычным даром Паулы. Это может быть неплохим прикрытием и способом как-то безопасно применить её дар.
– А неплохая идея! – улыбнулся Дэн. – Мои ребята могли бы помочь им выправить лицензию, ну и всё остальное, что нужно для открытия подобного агентства.
– Можно ещё машины угнанные находить, – предложил Пирс.
– А вот это может быть опасно, – покачал головой Фрэнк. – Угонщикам может не понравиться, если кто-то станет угрожать их «бизнесу». Нет, Ники предложила идеальный вариант – потерянные и найденные животные ничьим интересам не помешают. А мне кажется, что этой семье и так уже хватило ненужного внимания.
Роб, во время нашего разговора негромко общавшийся с итальянской семьёй, повернулся ко мне.
– Им нравится твоя идея с поиском животных. Паула считает, что так она сможет приносить пользу, не навлекая на семью лишнее подозрение. Они так и сделают.
В этот момент дядя Ричард и Эбби вышли из спальни. На Эбби было очень красивое, струящееся изумрудное платье, подчёркивающее цвет её глаз, которое невероятно ей шло.
– У меня никогда раньше не было такого красивого платья, – с робкой улыбкой сказала она нам.
Лицо дяди Ричарда приняло несколько задумчивое выражение – похоже, он уже начал просчитывать варианты, как ему отвезти Эбби туда, где можно будет просто завалить его любимую красивыми нарядами. Уверена, как только Тайлер выправит ей документы, эта парочка рванёт в Париж первым же рейсом.
– Наша очередь, – Фрэнк поднялся и со мной на руках направился к хвосту самолёта. Когда он зашёл в коридорчик, из которого дверь выходила не только в спальню, но и в санузел, я попросила его притормозить.
– Фрэнк, пожалуйста, поставь меня.
– Но твоя рана ещё не зажила.
– Да, но она почти совсем не болит. Уверена, что уже смогу наступать на неё. Пожалуйста, Фрэнк, для меня это важно!
– Ну, хорошо, Солнышко, попробуй. Но как только станет больно – сразу же скажи мне, договорились?
– Договорились, – кивнула я, и он осторожно опустил меня на пол, продолжая всё же слегка придерживать за плечи. Сначала я стояла на здоровой ноге, потом осторожно наступила на больную. Мышцы напряглись, рана, которую я уже едва чувствовала, заныла вновь. Но, вообще-то, боль не была такой уж сильной, вполне можно было терпеть. Я попыталась сделать пробный шаг, и тут же была подхвачена Фрэнком.
– Нет уж! Мы договаривались попробовать постоять. Про хождение уговора не было.
– Но мне надо! – стараясь не очень краснеть, я ткнула пальцем в дверь санузла. – А будить Рэнди я не хочу.
– Нет проблем! – Фрэнк, нимало не смущаясь, толкнул дверь, внёс меня внутрь и сгрузил возле унитаза. – Когда закончишь – зови меня. Сама ходить пока не пробуй, мы же не хотим, чтобы твоя нога разболелась всерьёз, правда?
В принципе, такое решение проблемы меня вполне устраивало. Придерживаясь за раковину и стараясь перенести основной вес на здоровую ногу, я справилась без особых проблем. После этого Фрэнк отнёс меня в спальню, где, посадив на кровать, заглянул в шкаф. Там висело всего два прозрачных чехла для одежды, и Фрэнк уверенно взял тот, сквозь который просвечивало что-то нежно-голубое – вряд ли это могло предназначаться Кайлу. В любом случае, при ближайшем рассмотрении на нём обнаружилась приколотая записка со словами: «Для Ники». Расстегнув чехол, Фрэнк выложил передо мной лёгкий шёлковый брючный костюм. Идеальный выбор – материал достаточно нежный, чтобы не давить на рану, при этом штанина скроет повязку от глаз мамы, если она вдруг обо всём узнает и выйдет нас встречать.
Рассматривая костюм, я услышала очень странный, словно бы сдавленный, голос Фрэнка:
– Думаю, тут ты вполне справишься сама. Я тебя снаружи подожду.
Бросив на него немного удивлённый взгляд, я замерла, словно кролик перед удавом. Потому что взгляд, которым смотрел на меня в данный момент Фрэнк, иначе как пылающим назвать было нельзя. Так же он смотрел на меня в тот раз, когда я поцеловала его грудь, но сейчас-то что я сделала? И тут он протянул мне маленькую вешалку, которую тоже вынул из чехла, на которой висел кружевной комплект, состоящий из трусиков и бюстгальтера.
Я почувствовала, как мои щеки становятся горячими, и быстро выхватила у него белье, скомкав в кулаке. Сердце заколотилось где-то в ушах, дыхание стало неровным. И дело было даже не в смущении. Я вдруг отчётливо поняла, что хочу, чтобы Фрэнк увидел меня в этом белье. И чтобы смотрел на меня именно таким взглядом.
В этот момент Фрэнк крепко зажмурился и несколько раз глубоко вздохнул. После чего направился к двери, избегая моего взгляда и бормоча на ходу:
– Только никуда не уходи, дождись меня, – после чего буквально выбежал за дверь.
Я не совсем поняла, что он имел в виду – куда я денусь-то? Но, в любом случае – скоро посадка, так что нужно поторопиться. Я переоделась – с брючками пришлось повозиться, о полной свободе движений оставалось пока только мечтать, но я справилась, – и осталась сидеть на месте, послушно дожидаясь Фрэнка и думая над тем, какой странный эффект произвело на нас обоих кружевное белье, явно купленное мамой Эрика без всякой задней мысли. Оно не было слишком откровенным, скорее довольно скромным, все «стратегические места» были прикрыты непрозрачными вставками. Но прежде у меня вообще ничего подобного не водилось – я носила простое хлопковое белье, удобное и практичное. Но я вдруг поняла, что теперь мне хочется всегда носить такое же красивое белье, потому что... Тут я покраснела от собственной мысли, но всё равно закончила её: потому что теперь мне было для кого его надевать.
Вновь возникло это желание – чтобы Фрэнк увидел меня в таком белье. И чтобы смотрел на меня так же, как только что, перед своим уходом. От этих мыслей сладко защемило «под ложечкой», в животе запорхали бабочки, а по телу разлилось приятное тепло.
В этот момент открылась дверь, и вновь появился Фрэнк, неся в руке одноразовый стаканчик с кровью. Беря его, я заметила, что он влажный снаружи, да и сам Фрэнк поблёскивает капельками влаги, словно небрежно вытерся после душа. Представив его в душе, я невольно задышала чаще. Надеюсь, он не заметит этого, или не догадается, что со мной происходит. Самой бы ещё это понять. Поднося стакан ко рту, я всё же не удержалась от вопроса:
– Почему ты мокрый?
– Я весь перемазался, – смущённо улыбнулся Фрэнк. – Нелегко было добыть эту кровь, в убежище хоть какие-то инструменты были. Так что пришлось быстренько помыться под краном – не хочу перепугать людей своим видом. А бумажными полотенцами особо не вытрешься.
Слушая его, я уже привычно выпила кровь, даже не задерживая дыхание. Конечно, не думаю, что полюблю этот «напиток», но, в принципе, ничего такого уж отвратительного в нём не было. Я вспомнила, как стошнило Эбби, и порадовалась, что сама с подобной проблемой не столкнулась.
Видимо, подумав о том же самом, Фрэнк задумчиво сказал:
– Интересно, и ты, и, как я понял, Томас, с первого же раза довольно спокойно выпили кровь, а вот людей поначалу всегда рвёт. Сейчас это, конечно, проблема решаемая, но до того, как изобрели переливание, жёнам моих родственников приходилось туго. Может, это как-то связано с тем, что вы с Томасом – не люди? Может, у вас желудки крепче?
– Желудки-то у нас крепче, однозначно. Но не думаю, что дело в этом. Ведь и люди постепенно привыкают. И их желудки тоже её принимают. Кровь же не яд. Думаю, дело в психологическом настрое.
Фрэнк забрал у меня опустевший стаканчик, зашвырнул в корзину для бумаг, стоящую в углу, взял меня на руки и понёс в салон. А я продолжала рассуждать:
– Вот смотри: Томас уже достаточно большой, чтобы осознавать в тот момент – он умирает. И когда Рэнди ему сказала, что её кровь его спасёт, он понял, что должен её выпить. Через «не могу». А я тоже, наглядно, на его примере, знала, что твоя кровь мне поможет. А взять Эбби, например. Какая у неё была мотивация?
– Ричард попросил.
– Да, он попросил, и она выпила. Но у неё не было достаточного повода удержать нечто психологически чуждое в желудке, преодолеть веками привитое табу. Она и не удержала. Я думаю, дело именно в этом – в мотивации.
– Ты права, девочка, – вступил в разговор Дэн. – Я тоже пришёл к подобному выводу. Конечно, хорошо, что сейчас можно делать нашим женщинам и детям переливание, но иногда это технически недоступно. Остаётся старый, проверенный веками способ. И в этом случае настрой, действительно, очень важен.
– Пристегните ремни, сейчас пойдём на посадку, – известил нас Винсент.
Посадка прошла так мягко, что ни дети, ни Рэнди с Кайлом не проснулись. Когда мы потянулись к выходу, Пирс, поднимая на руки Кайла, попросил:
– Эндрю, захвати из спальни его вещи, они ему ещё пригодятся.
Эндрю нырнул в спальню и тут же вынырнул обратно.
– Думаю, это тоже кое-кому пригодится, – с этими словами он подошёл к нам.
На его протянутой руке висела моя школьная сумка, а на огромной ладони стояла пара голубых босоножек.
– Ой, а я и не заметила! – воскликнула я, забирая у него вещи. – Наверное, это Эрик принёс мою сумку. Она осталась у него, когда меня забрали.
– Она стояла в шкафу, вместе с обувью. – Эндрю приподнял другую руку, с зажатой в ней парой ботинок. На его плече примостился чехол с одеждой для Кайла. – Неудивительно, что вы не заметили.
– Какое счастье, что моя сумка осталась у Эрика, – сказала я, прижимая её к груди и испытывая странное счастье от сознания того, что держу в руках что-то СВОЕ. – Он нёс её, когда меня срочно увели к директору. В ней мой телефон остался. Те «агенты» спрашивали меня, где он, а я соврала, что забыла телефон в машине. Им нужны были мои контакты. Ой! Они же ещё послали засаду в наш магазин! Хотели схватить моих родственников. Как хорошо, что они в Долине, мне страшно представить, что было бы с мамой, встреть они её. Она же уже старенькая, а вдруг бы у неё с сердцем плохо стало?
Меня аж передёрнуло от подобной возможности. Заметив это, Фрэнк успокаивающе поцеловал меня в висок и прошептал.
– Твои родители в полной безопасности. А с засадой в твоём доме, если она всё ещё там, разберётся Тайлер, брат Эрика. Хорошо, что ты про это вспомнила, им теперь тоже не избежать правосудия.
Говоря это, Фрэнк вынес меня из самолёта, на этот раз по трапу. Здесь нам уже не нужно было таиться – во-первых, этот аэропорт практически целиком был собственностью семьи, хотя об этом мало кто знал, и у нас здесь были большие послабления. А во-вторых – нам и не нужно было выходить в город, поскольку неподалёку нас уже ожидали два больших вертолёта, принадлежащих моему дяде Митчеллу. Он обожал эти винтокрылые машинки, у него был завод по их производству, а в собственном владении – с полдюжины вертолётов, разных размеров и модификаций, от здоровенного «грузового», до одноместной «игрушки». Если было нужно, эти машины были по первой же просьбе в распоряжении семьи, а дядя Митчелл и его старший сын Николас, унаследовавший от отца эту страсть, с удовольствием выступали пилотами. Как и в этот раз: достаточно было дяде Гейбу позвонить – и вот они, оба здесь.
Мы, цепочкой, направились к вертолётам, но в какой-то момент остановились. Дядя Митчелл выпрыгнул из кабины нам навстречу, а Адам повёл к нему итальянцев. Видимо, им всё заранее объяснили, потому что, насколько я поняла, Адам всего лишь познакомил их с дядей Митчеллом, потом произошло прощание – снова на итальянском! Я негромко застонала, уткнувшись в шею Фрэнка.
– Что случилось? – похоже, он был даже немного испуган.
– Мне стыдно! – пробормотала я. – Все вокруг, абсолютно все, знают итальянский. А я – нет. Позор мне!
– Я тоже его не знаю, – с улыбкой успокоила меня Эбби, которую нёс дядя Ричард.
– Спасибо, – кивнула я ей. – Теперь мне немного легче. А то мой комплекс неполноценности рос в геометрической прогрессии.
Пока мы разговаривали, Адам и дядя Митчелл помогли итальянцам забраться в вертолёт. Они помахали нам из окон, мы помахали им в ответ, и винтокрылая машина взлетела, унося их навстречу новой жизни.
После того, как вызванный крутящимися лопастями «ураган», слегка растрепавший наши волосы, стих, мы направились ко второму вертолёту. Наверное, все места были распределены заранее, пока мы с Фрэнком находились в спальне, поскольку всё происходило молча и деловито.
Дядя Гейб, держа на руках сладко спящую Рэнди, которую не потревожил даже шум взлетающего вертолёта, уселся в кресло, рядом с Ником. Дядя Ричард расположился позади него с Эбби на коленях. Пирс уложил Кайла сзади, где вместо двух кресел было одно сплошное сиденье, после чего уселся рядом с дядей Ричардом, а Дэн передал ему спящую Стейси. Адам положил внутрь наши с Кайлом вещи. На женщин и Кайла надели наушники, и лопасти вертолёта начали раскручиваться.
– Думаю, нам лучше подняться в воздух до того, как они взлетят, – сказал Дэн, беря на руки Адама и обращаясь, Роб подхватил Эндрю, и мы взлетели. Я начала было оглядываться по сторонам – хотя мне не раз приходилось раньше летать на вертолёте, но вот так, не в закрытой кабине, а «живьём» – в первый раз, но вдруг поняла, что смотрю прямо на ухо Фрэнка. Прекрасное, большое, заострённое «эльфийское» ухо! Вот моё желание и исполнилось! Даже его крылья не так завораживали меня, хотя тоже представляли собой невероятное зрелище. Я обвела контур его уха пальцем, а потом не удержалась и легонько поцеловала заострённый край.
Руки Фрэнка сжали меня чуть крепче, а глаза полыхнули на меня жаром.
– У тебя такие красивые уши, – пробормотала я в оправдание.
– А мне они всегда казались слишком большими.
– Нет, они чудесные! – я вновь провела пальцем по ушной раковине, но тут меня отвлёк гул вертолёта, догоняющего нас. Я огляделась. Остальные гаргульи уже ушли в точку на горизонте.
– А почему мы отстали?
– Я не хотел сильно гнать – боялся, что ты испугаешься. Мы, действительно, летаем ОЧЕНЬ быстро.
– Но одежда-то не загорается? Пирс говорил, что нет. Я хочу быстрее!
– Ну, что же, если ты хо-очешь... – протянул Фрэнк с кривой улыбкой, – не стану возражать.
Фрэнк резко прибавил в скорости, вертолёт стал заметно отставать и вскоре остался так далеко позади, что его уже не было ни видно, ни слышно. Я взвизгнула от восторга, инстинктивно крепче вцепилась во Фрэнка, хотя разумом понимала, что он ни за что меня не уронит. Мы мчались на невероятной скорости, но мне не было страшно. Только от ветра слезились глаза, и было невозможно разговаривать, поэтому я спрятала лицо, зарывшись им в шею Фрэнка. Так было даже лучше, мне вообще хотелось прижаться к нему как можно крепче, просто закопаться в него. Потому что мы с ним были единым целым, половинками, и это моё желание ощущалось совершенно правильным.
Я не знаю, как долго мы летели, мне показалось, что совсем чуть-чуть, я бы предпочла, чтобы наш полет длился дольше, потому что понимала – в Долине я уже не смогу быть так близко к Фрэнку. Всё же я живу с родителями... Но, в любом случае, я понимала, что с Фрэнком мы теперь вместе навсегда.
Я почувствовала, что наш полет стал замедляться и, оторвав лицо от шеи Фрэнка, огляделась. Под нами, насколько хватало глаз, расстилался лес, а впереди высились скалы, за которыми и находилась наша Долина. Тут до меня дошло, что мы летели совершенно одни, а прежде Фрэнк в Долине не был.
– Как ты нашёл дорогу? – спросила я, поскольку мы летели уже настолько медленно, что ветер больше не мешал говорить.
– Отец показал мне направление. Кроме того, при желании мы можем найти любого члена семьи, это что-то вроде встроенного радара. Я просто знал, в какой стороне находится отец, и летел в ту же сторону. Именно так Коул отыскал Рэнди.
– Как удобно! А мы ничего такого не умеем – ни телепатии у нас нет, ни встроенного радара. А жаль. Я вот думаю, если бы Гвенни была вашим ребёнком, её бы нашли сразу же. А так... Если бы не Рэнди...
– Да, эта телепатия – наш несомненный плюс, наследие от моего космического деда. Хотя порой она может доставить и некое неудобство. Но плюсов, несомненно, больше.
В этот момент мы перелетели скалы, и перед нами раскинулась Долина во всей своей красе. Расположенная в котловине среди гор, практически неприступная и отрезанная от всего и всех, она представляла собой уголок покоя и безопасности в этом безумном и опасном мире. Ближе к нам расположился коттеджный посёлок, дальше шли поля, пашни, река и питающие её ручьи, сады, огороды и пастбища, обрамлявшие их скалы терялись на горизонте. Окна домов были темными – посёлок спал.
– Так вот она какая, ваша Долина! – восхищённо протянул Фрэнк.
– Да! Это мой дом! – гордо ответила я. – Добро пожаловать.
Итак, вот наша Ники и вернулась в свою Долину, о которой так скучала. И вскоре мы узнаем, как же её папочка отреагировал на то, что у его дочки теперь есть половинка.
Продолжение - 12 июня, в пятницу
...