lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2016 18:08
Алёна, Лена , Большое Спасибо за новые главы!!!
Я уже и не надеялась перечитать эту книгу в переводе нашего форума. Девочки,я очень благодарна вам,что Вы решили все-таки закончить этот перевод!!! С удовольствием перечитаю эту книгу в Вашем переводе! Спасибо! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2016 18:10
Ленчик, я этот гешефт непременно закрою, не волнуйся. Мне одну главу осталось перевести, остальные уже на редактуре. Ну и еще накатаю-таки пост о том, почему решила сделать свой перевод, невзирая на наличие официального. Только с мыслями соберусь. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2016 18:17
Алена,я рада,что Вы не бросили этот перевод.И с удовольствием прочитаю его.
И жду терпеливо его окончания.Знаю,как много Вы радуете нас. Talita писал(а):
Ну и еще накатаю-таки пост о том, почему решила сделать свой перевод, невзирая на наличие официального. Только с мыслями соберусь. Я в предвкушении! До сих пор не могу забыть твой отзыв на книгу про Торина (Шоуолтер).и смеялась,и ужасалась одновременно. Метко и,главное,с большим юмором. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Bubenchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2016 22:16
Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру
Необычная история _________________ by Lady Blue Moon
Единица безумия |
|||
Сделать подарок |
|
dymir | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2016 0:34
Talita писал(а):
Мне одну главу осталось перевести, остальные уже на редактуре. Ну и еще накатаю-таки пост о том, почему решила сделать свой перевод, невзирая на наличие официального. Только с мыслями соберусь. Я прочитала все книги нашей Норы, которые есть, кроме Проклятых вод ... т.к. когда-то начинала читать именно с вашего перевода ... и другая стилистика (как в официальном переводе) не шла и все тут. Так что спасибо, что продолжаете... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2016 8:00
Ди, спасибо на добром слове Стилистика официального - одна из причин, почему я продолжила перевод, книгу в издательском варианте просто не узнала. Все закончу обязательно, уже на финишной прямой. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Дек 2016 17:08
Девочки, огромное вам спасибо, что не бросаете и продолжаете переводить этот роман! Когда-то начинала читать этот перевод, но быстро поняла, что чтение по главам не для меня. Официальный перевод разочаровал, поэтому очень жду окончание этого перевода. |
|||
Сделать подарок |
|
Шастик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Дек 2016 17:12
Talita писал(а): Ну я не Ленчик, но с удовольствием почитаю. Ленчик, я этот гешефт непременно закрою, не волнуйся. Мне одну главу осталось перевести, остальные уже на редактуре. Ну и еще накатаю-таки пост о том, почему решила сделать свой перевод, невзирая на наличие официального. Только с мыслями соберусь. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 12:34
» Коллаж от СчиталочкиНам совершенно чудесная мастерица подарила вот такой роскошный коллаж к переводу Света-Считалочка, еще раз огромное спасибо, это просто стопроцентное попадание и невероятная красота___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 12:43
» Глава 18Перевод - TalitaРедактура -Sig ra Elena Как организатор мальчишника Реми, Деклан чувствовал себя обязанным остаться до самого конца. Конец случился в какой-то грязной забегаловке на задворках Квартала, где ликер прожигал дыры в том, что еще осталось от желудков, а стриптизерши, увы, уже миновали пору своего расцвета. Всем было плевать. Наконец Деклан сунул последний доллар за потертую подвязку на дряблом белом бедре танцовщицы и поднял полуневменяемого Реми на ноги. - Пошли, приятель. - А? Что? Уже утро? - Почти. Когда они вышли, спотыкаясь и цепляясь друг за друга как в знак дружбы, так и в силу необходимости поддерживать вертикальное положение, Реми попытался оглядеться, хотя голова у него болталась, словно у марионетки. - А где все? - Отрубились, попали за решетку, померли в переулке. - А. Слабаки. – Реми ухмыльнулся. – А вот мы с тбой, Дек, мы еще на ногах. - Я утром начну пить курс антибиотиков, чтоб восстановиться. – Деклан запнулся и обеими руками ухватился за Реми, чтоб не упасть. – Слишком сильная гравитация. Здесь определенно слишком сильная гравитация. - Пошли найдем еще какую-нибудь голую женщину. - Думаю, мы уже их всех нашли. Пора домой, приятель, дружище. - Я через три дня женюсь. – Реми для наглядности показал четыре пальца. – И уже свое отгулял. – Он огляделся. Почти пустые улицы едва освещали фонари. – Нам кого-нибудь надо под залог выкупать? - Да нафиг их. - Точно. Где моя девочка? Эффи! – заорал Реми. Эхо разнеслось по улице. Деклан пьяно фыркнул. - Стелла! – расхохотавшись от собственной шутки, он с размаху сел в лужу. – Блин, Реми. Давай уже ляжем спать, прямо тут. - Хочу к своей девочке, хочу заняться любовью с Эффи. - Да у тебя сейчас даже с домкратом не встанет. - Спорим? – Реми завозился с молнией на ширинке. У Деклана хватило остатков разума встать и остановить друга. - Не трогай, пока не покалечился. Еще арестуют нас за непристойное поведение. - Д’брось. Мы ж адвкаты. - За себя говори. Такси. Нам надо поймать такси. - Поедем к Эффи. Где моя красотка-невеста? - Дома в кровати, как любая порядочная женщина в… - Он поднял запястье Реми и попытался всмотреться в часы. – Какой-то там час утра. Лина тоже спит. Она думает, что я женщина. - Похоже, ты с ней так и не переспал. - Да нет же, дебил. Кстати, напомни мне потом тебе по морде дать. Она думает, что я Абигейл. - Ты ж не пытался надеть ее белье или еще что-то отмочить, сынок? - Мне больше всего понравились черные кружевные трусики с розочками. Они меня стройнят. - Хорош шутить. Стой. – Реми замер, склонился у обочины, уперев руки в колени. Затем медленно выпрямился. – Ложная тревога. Пока не вывернуло. - Это здорово. Такси! – Деклан отчаянно замахал проезжающей машине. – Ради бога. Ты первый, - впихнул Реми внутрь и залез сам. - А где я живу? – спросил Реми. – Вообще-то я помню, но сейчас забыл. Может, позвоню Эффи и спрошу ее? К счастью, Деклан помнил адрес. И, когда Реми захрапел у него на плече, сосредоточился на том, чтобы не отрубиться и выполнить долг до конца, доставив друга домой живым. У обочины Деклан пихнул Реми локтем, и тот вскочил как ошпаренный. - Что? Где? Зараза, я дома. Обалдеть. - Сам до порога дойдешь? - Я могу удержать в себе тот ликер. Все шесть галлонов. – Реми обхватил лицо Деклана руками и от души поцеловал в губы. – Люблю тебя, cher. Будь ты Абигейл, я б еще язык добавил. - Фу, - выдавил Деклан, а Реми выбрался из машины. - Ты самый охрененный лучший друг, а это был самый охрененный мальчишник в мировой истории. Счас поднимусь, проблююсь и отключусь. - Давай. Подождите, пока он до двери не дойдет, - попросил Деклан водителя, глядя вслед Реми. В какой-то момент друг почему-то раздвоился, но оба экземпляра благополучно вползли в дом. – Все, остальное уже на его совести. Знаете, где старый Мане-Холл? Водитель посмотрел на него в зеркало заднего вида. - Знаю. - Я там живу. Довезете? - Далековато. – Таксист повернулся и осмотрел Деклана. – Денег-то хватит? - Хватит. У мня куча денег. – Дек порылся в карманах, вытащил купюры и рассыпал их по машине. – Заряжен под завязку. - Уж я вижу. – Покачав головой, водитель отъехал от обочины. – А вы неплохо погуляли, приятель. - Еще как, - пробормотал Деклан и упал лицом вниз на сиденье. Следующее, что он помнил – как очнулся от того, что в голове грохотал какой-то джаз-бэнд. Деклан по-прежнему лежал лицом вниз, во рту образовалась Сахара, а язык почему-то оброс шерстью. А еще какой-то садист вбивал гвозди в его плечо. - Святая Мария, матерь Божья, помолись за нас, грешников. - Вряд ли есть смысл ее тревожить. Просто медленно перевернись, cher. Но глаза пока не открывай. - Я умираю. Позовите священника. - Тише, тише, Лина тебе поможет. – Она осторожно его перекатила и, улыбаясь, приподняла ему голову. – Выпей. Деклан глотнул и поперхнулся, когда какая-то жидкая гадость потекла по шерсти и песку прямиком в глотку. Он попытался отпихнуть стакан, открыл глаза… И понял: до могилы будет отрицать, что вырвавшийся у него звук походил на девчачий визг. Лена поцокала языком. - Я же сказала, не открывай глаза. - Какие глаза? Какие? Да они выгорели до угольков. - Допивай. - Уходи, уходи как можно дальше и забери свой яд с собой. - Нехорошо так говорить с человеком, который пришел поддержать тебя на смертном одре. Деклан откинулся на матрас и накрыл подушкой лицо. - Откуда ты узнала, что я умираю? - Эффи позвонила. - И когда похороны Реми? - На его счастье, он женится на женщине с большим терпением, пониманием и чувством юмора. И сколько стрип-клубов вы вчера обошли? - Все. Все стрип-клубы на земле. - Теперь понятно, откуда у тебя накладка с соска на щеке. - Неправда. – Однако проверив под подушкой, он и правда нащупал кисточку. – Боже. Смилуйся и просто убей меня. - Как скажешь, милый. – Лина чуть надавали на подушку. Деклан замахал руками и резко сел. Его лицо раскраснелось, налитые кровью глаза казались слегка диковатыми. - Не смешно. - Видел бы ты себя, - рассмеялась Лина. Деклан так и спал в одежде. Мятая заляпанная ликером рубашка наполовину заправлена в джинсы, наполовину торчала наружу. Вторая накладка – розовая с серебром – выглядывала из нагрудного кармана. Деклан болезненно прищурился. - Вскоре тебе станет полегче – не хорошо, но легче. Прими душ, поешь – и через два-три часа придешь в форму. Деклан обнаружил, что кто-то успел побрить его язык. Правда, хорошо это или плохо, он еще не определился. - Чем ты меня напоила? - Лучше тебе не знать, но я добавила туда четыре таблетки аспирина, так что пока больше его не принимай. Я приготовлю тебе хороший легкий омлет и тосты. - Почему? - Потому что ты сейчас такой несчастный. – Лина потянулась его поцеловать, но отпрянула и помахала рукой у носа. – Боже, cher, сделай что-нибудь со своим дыханием, пока кого-нибудь им не убил. - А кто тебя просил? - И душ прими. Воняешь, как пол в баре. – Она встала. – Как это еще никто сегодня не пришел? - В предвкушении похмелья я объявил, что любого, кто явится в дом раньше трех часов дня, порешу без суда и следствия. Лина сверилась с часами: - Тогда у тебя еще есть время. - Если заставишь меня вылезти из кровати, я найду пистолет. Жаль тебя убивать, но что поделать. - Если что – я на кухне. – Лина выгнула бровь. – Притаскивай свой пистолет, cher, посмотрим, помнишь ли ты, как им пользоваться. - Это эвфемизм? – крикнул он ей вслед и тут же пожалел, что повысил голос. Придерживая голову, чтобы не упала, Деклан со скрипом встал. Всю дорогу вниз Лина хихикала. А когда услышала грохот двери, рассмеялась в голос. «Деклан наверняка уже пожалел, что психанул», - подумала она, но остановилась и оглянулась, когда дверь грохнула еще дважды. А, ну да… призраков пистолетом не напугаешь. - Греми сколько влезет, - сказала Лина, идя на кухню. – Мне без разницы. Когда она проходила мимо библиотеки, дверь затряслась. Лина не обратила внимания. Уж если угрюмый вонючий мужик ее не прогнал, то и у норовистого привидения не получится. «А Деклан выглядел так мило», - подумала она, ища кофейные зерна. Бледный, мужественный, страдающий. И с этой глупой накладкой на щеке. При виде голой женщины, мужчины теряют половину своего IQ. Соберите их вместе, включите музыку, нагоните стриптизерш – и здравого смысла у них останется не больше, чем у брокколи. Лина смолола зерна и поставила кофе вариться. И как раз взбивала яйца в миске, когда вдруг поняла, что впервые готовит завтрак мужчине, с которым не спала накануне. Разве не странно? Еще страннее, что она стоит и напевает про себя на кухне вонючего раздраженного мужчины, который только что на нее наорал. «Совсем не в твоем духе, Лина. Что же происходит?» Ее так поразило веселье, с которым Эффи рассказывала о состоянии Реми. А теперь сама Лина чувствовала то же самое по отношению к Деклану. Она взглянула в окно на сад, который всего несколько месяцев назад был диким и запущенным. Теперь он цвел, и новые ростки, зелень тянулись к солнцу. Все-таки Лина угодила в переплет. Дала слабину, и Деклан сумел проникнуть к ней в сердце сквозь все замки и засовы. Она в него влюбилась. Бог свидетель, Лина сопротивлялась – как ради своего блага, так и ради блага Деклана. Который сдул пыль с тех самых юношеских грез, которые она так безжалостно запихала поглубже. Грез, озаренных любовью, верой и надеждой. И они засияли так ярко, что бросались в глаза. Ослепляли. Пугали. Брак. Деклан хотел на ней жениться, а Лина не верила в обещания – разве что в те, ради которых и кровь пролить не жалко. Готова ли она на такой шаг? Сможет ли? - Думаю, я бы хотела, - тихо произнесла Лина. – Ради него – да. Внезапно дверь буфета распахнулась. Большая синяя чашка выскочила оттуда и грохнулась у ног Лины. С заколотившимся сердцем она отпрянула, но дождь из осколков все равно обдал лодыжки. Лина мрачно уставилась на кровь, сочащуюся из тонких порезов. - Похоже, я уже кровь пролила. А ты против, да? – По-прежнему сживая миску, Лина повернулась вокруг себя. – Никак не хочешь, чтобы мы с ним были вместе. Ничего, посмотрим, чья возьмет. Посмотрим. Она медленно подняла один осколок и провела по краю пальцем. Когда выступила кровь, Лина повернула руку и позволила алой капле сорваться вниз. - Я не такая слабая, каким был он. Если я влюбляюсь, если обещаю любить, то не отступлюсь. И резко выпрямилась, услышав звон. Мелодия Деклана. Первые ноты. У Лины от страха и неожиданности сдавило горло, она чуть не выронила миску. - Черт, да открой ты эту дверь! – заорал Деклан сверху. – А потом убей того, кто жмет на этот гадский звонок. Звонок? Лина провела свободной рукой по волосам. Он установил звонок, что играет «После бала». И чему она удивляется? - Еще раз на меня заорешь, - крикнула Лина, топая к двери, - и тебе придется разбираться кое с чем посерьезнее похмелья. - Если бы ты ушла и дала мне спокойно помереть, мне бы не пришлось орать. - Пара секунд – и я поднимусь наверх и сверну тебе шею. А потом надеру задницу. Она резко распахнула дверь и оказалась лицом к лицу с очень симпатичной парой. Лина моргнула, прочищая мозги, и поняла, что женщина с интересом смотрит на нее точно такими же глазами, как у Деклана. - Я Колин Фитцджеральд, - представилась ухоженная светловолосая дама, протягивая элегантную руку. – А вы кто? Если вы собрались надрать зад моему сыну, я бы хотела узнать ваше имя. - Мам? – Еще мокрый после душа, в одних мятых штанах Деклан выскочил на площадку. – Привет! Мам, пап. – Плюнув на головную боль, он сбежал по лестнице и обнял родителей. – Я думал, вы завтра прилетаете. - Планы изменились. Ты что, только что встал? – спросила Колин. – В час дня? - Вчера гуляли мальчишник. Крепкий ликер, развязные женщины… - Правда? – Колин глянула на Лину. - Нет, нет, эта не из их числа. Она как раз таки пришла поиграть во Флоренс Найтингейл. Колин и Патрик Фитцджеральд, Анжелина Симон. - Рад познакомиться. – Высокий долговязый Патрик, чьи темные волосы на висках благородно посеребрила седина, дружелюбно улыбнулся Лине и протянул ей руку. А затем сощурил свои ярко-синие глаза, заметив ранку на большом пальце. – Вы поранились. - Пустяки. - Что ты сделала? Иисусе, Лина, у тебя же кровь идет. – Деклан в панике схватил ее за запястье и практически силком потащил на кухню. - Деклан, это просто царапина. Прекрати позорить меня перед своими родителями, - зашипела она. - Замолчи и дай глянуть, насколько глубокий порез. Все еще стоя на пороге, Патрик повернулся к жене: - Она та самая? - Наш сын определенно так думает. – Колин поджала губы и вошла в дом. – Давай-ка пока понаблюдаем. - Тут есть на что посмотреть. - У меня тоже глаза есть, Патрик. – И Колин невольно залюбовалась домом, идя следом за сыном. Все оказалось гораздо лучше, чем она ожидала. Не то чтобы Колин сомневалась во вкусе своего сына. У нее сложилось впечатление, что здание если не полуразрушено, то нуждается в очень серьезном ремонте. А на деле она увидела изысканные комнаты, очаровательные детали, сверкающие стекло и дерево. На кухне ее сын склонился над рукой весьма раздраженной и весьма красивой особы, которая вполне могла осуществить свои недавние угрозы. - Прошу прощения. – Лина пихнула Деклана локтем и спокойно улыбнулась Фитцджеральдам. – Я просто чашку разбила, вот и все. Приятно с вами познакомиться. Деклан принялся рыться в буфете. - Нужен антисептик и повязка. - Да перестань ты суетиться! Можно подумать, я руку себе отрезала. А если не побережешься, то наступишь на осколки и поранишься куда больше, чем я. Извините за бардак, - обратилась Лина к родителям Деклана. – Сейчас я все уберу и отправлюсь к себе домой. - Как это? – переспросил Деклан. – Ты же обещала меня накормить. Интересно, он услышал, как она заскрипела зубами? - Вылей содержимое миски на сковородку, зажги огонь и съешь то, что получится. – Лина распахнула шкафчик с метлой. – Не хочешь предложить родителям кофе или что-нибудь холодное с дороги? Они ведь тебя нормально воспитывали. - Это точно, - согласилась Колин. - Простите. Не смог смотреть, как моя любимая женщина истекает кровью. - Деклан, - тихо и угрожающе протянула Лина. - Я бы не отказался от кофе, - весело заметил Патрик. – Мы приехали прямиком из аэропорта, хотели увидеть дом – ну и тебя тоже, Дек, - прибавил он, подмигнув. - А где ваши вещи? - Отправили в отель. Сын, дом просто огромный. Не многовато ли места для одного человека? - Мы с Линой планируем завести четырех детей. Лина рывком высыпала осколки в урну и повернулась к Деклану. Он даже не поморщился. - Ладно, троих. Но это последнее предложение. - Хватит с меня. – Она сунула метлу и совок ему в руки. – Сам убирай тут. Надеюсь, вам здесь понравится, - напряженно обратилась Лина к Колин и Патрику. – Мне пора на работу. Она ринулась к выходу и с трудом поборола желание шарахнуть дверью так, чтобы стекла задребезжали. - Ну разве не красавица? – широко ухмыльнулся Деклан. – Разве она не идеальна? - Ты ее вывел из себя и смутил, - сообщила сыну Колин. - Вот и славно. Я как раз работаю в этом направлении. Сейчас угощу вас кофе, а потом проведу по дому. Час спустя Деклан с матерью устроились на задней галерее, а проигравший спор с женой Патрик отправился делать сэндвичи. Похмелье в основном сошло на нет. Пожалуй, стоило благодарить Лину с ее загадочным зельем. И как же приятно было видеть ее в одной и той же комнате с родителями! «Боже, как я по ним скучал». Деклан даже не догадывался насколько, пока не увидел мать с отцом. - Итак, - решил он начать издалека, - не хочешь поделиться мыслями? - Хочу, - кивнула Колин, но продолжила любоваться садом. – А тут тепло. Кажется, в этом году весна ранняя. - На самом деле сегодня похолодало. Приехали бы вы сюда пару дней назад – можно было яйца в земле запекать. Колин уловила нотку гордости с голосе сына. - Ты никогда не любил холод. Даже когда мы ездили на горнолыжный курорт, ты предпочитал бродить вокруг домика, а не носиться по склонам. - Люди придумали лыжи, чтобы делать вид, будто снег – это здорово. - Посмотрим, что ты скажешь, если в этом сезоне мы позовем тебя в Вермонт. – Однако Колин мягко взяла сына за руку. – Дом прекрасен, Деклан. Даже то, что ты не успел доделать, все равно красиво само по себе. Раньше я воспринимала твою возню с инструментами как милое хобби. Мне нравилось так думать. Пока ты работал юристом, то оставался в Бостоне. Рядом. Мне было страшно тебя отпускать, поэтому я противилась. И не раскаиваюсь в этом. Ты мой ребенок. Признание матери тронуло Деклана до глубины души. - Мне необязательно жить в Бостоне, чтобы оставаться рядом. Колин покачала головой. - Ты больше не нагрянешь к нам без предупреждения. Мы не столкнемся случайно в ресторанах, на вечеринках или в театре. Это так тоскливо. Сам поймешь, когда заведешь своих трех или четырех детей. - Не хочу, чтобы ты грустила. - Разумеется, мне грустно. Не глупи. Я же тебя люблю, разве нет? - Ну, вроде да, если верить твоим словам, - шутливо поддел мать Деклан. Она посмотрела на него: серые глаза в такие же серые глаза. - К счастью для нас обоих, я люблю тебя достаточно, чтобы вовремя отпустить. Ты нашел здесь свое место. Не скрою, я надеялась на обратное, но раз уж так произошло, я за тебя рада. Будь оно все неладно. - Спасибо. – Деклан наклонился и поцеловал Колин. - Что до той женщины… - Лины. - Я помню, как ее зовут, Деклан, - сухо заметила Колин. – Но как потенциальная свекровь намерена называть ее «той женщиной», пока не узнаю ее получше. Так вот, что до той женщины – совсем не такой я представляла себе твою невесту. Собственно, я мечтала, что ты сделаешь карьеру юриста и купишь дом неподалеку от нас и местного клуба. Джессика прекрасно вписывалась в сценарий и отвечала моим требованиям. Хорошая партнерша по теннису и бриджу с умением находить правильных покровителей. - Наверное, тебе стоило ее удочерить. - Тихо, Деклан, - негромко, но твердо осадила сына Колин. Лина бы мгновенно узнала тон. – Я не договорила. Пусть Джессика устраивала меня, она совершенно очевидно не подходила тебе. Вы не были счастливы, и я начала беспокоиться перед самым вашим разрывом. Пыталась убедить себя, что дело в предсвадебной нервотрепке, но понимала, что все не так. - Вообще-то, могла бы мне и намекнуть. - Возможно, но я на тебя сердилась. - Да ладно. - Перестаньте ерничать, молодой человек, особенно, раз уж я ударилась в сентиментальность. Ты всегда был счастливым ребенком. Ярким, умным, с острым языком, но я это уважала. У тебя всегда искра в сердце горела. А потом потухла. Сегодня я увидела ее вновь. В твоих глазах, когда ты смотрел на Лину. Деклан взял руку матери и потерся о нее щекой. - Ты назвала ее Линой. - Временно. Я еще не определилась с ней. И поверь мне, она тоже еще не составила мнения обо мне и твоем отце. Поэтому постой в сторонке, пока мы узнаем друг друга. – Колин вытянула ноги и крикнула мужу: - Патрик? Ты что, за этой свиньей на сэндвичи на охоту пошел? Деклан улыбнулся и громко от души поцеловал матери руку. - Ребята, я вас обожаю. - Мы тебя тоже любим. – Она сжала его пальцы, затем отпустила. – Один бог знает, за что. *** Ему снился шторм и боль. Страх и радость. Дождь хлестал по окнам, а из горла вырывались всхлипы и крики. Пот и слезы катились по его лицу – ее лицу. Ее лицу, ее телу. Он чувствовал ее муки. Комнату озарял золотой свет газовых ламп и мерцающий в камине огонь. Снаружи бушевала буря. Тело – его, ее – прошила новая вспышка боли. Живот свело при очередной схватке. Абигейл ослепла от мучений. Примитивный животный крик обжигал горло. - Тужься, Аби! Ты должна тужиться! Почти все. Она так устала, так ослабла. Как можно пережить такую боль? Почти обезумев, Аби стиснула зубы и всем существом сосредоточилась на одной задаче, одном чуде. Ее дитя. Ее дитя, дитя Люциана пробивалось в этот мир. Аби собрала все оставшиеся силы. От этого зависела жизнь. - Головка показалась! Какие волосики! Еще немного, Аби. Еще разок, chère. Теперь она смеялась. Лучше так, чем кричать, пусть даже смех звучал истерично. Аби приподнялась на локтях и запрокинула голову, когда по телу прокатилась новая волна невыразимой боли. Этот момент, это действие – самый большой подарок, который может получить женщина. Она будет хранить этот дар, это дитя, дорожить им. Любить его до конца дней. И под сверкание молнии и раскаты грома Аби все вытолкнула в этот мир кричащий комочек. - Девочка! У тебя прекрасная девочка. Аби позабыла о боли. Часы пота, крови и агонии были ничем по сравнению с бесконечной радостью. Всхлипывая, Абигейл протянула руки к сморщенной малышке, испускающей победные крики. - Моя роза. Моя прекрасная Мари Роуз. Скажите Люциану. Пожалуйста, позовите его, пусть увидит нашу дочь. Но служанки сперва обтерли мать и дитя, улыбаясь нетерпению Аби и сердитым крикам малышки. Люциан вошел в комнату, на его глазах сияли слезы. Он сжал руку Аби дрожащими пальцами. А увидев дитя, преисполнился восхищения. Аби рассказала мужу, о чем поклялась в тот миг, когда Мари Роуз положили ей на руки: - Мы сбережем ее, Люциан. Неважно как, но она будет счастлива. Она наша. Пообещай, что всегда будешь любить ее и заботиться о ней. - Конечно. Она такая красивая, Аби. Мои красавицы. Я вас люблю. - Пообещай, Люциан. Мне нужно услышать. Не выпуская руку Аби, он осторожно коснулся пальцем щеки дочери. - Я всегда буду любить ее и заботиться о ней. Клянусь. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 13:19
Спасибо за продолжение Арт от Светы шикарен
Эффи и Лина очень терпеливые женщины, раз возятся с этими дурнями, надо было их сбросить куда-нибудь на коврик у дверей и там оставить. Мальчишники, угу. С дешевыми шлюхами и дешевой выпивкой. Лучше бы сходили на матч бейсбольный, на худой конец, посоревновались в армрестлинге, и то толку было бы больше. Родители Дека, похоже, заинтересовались Линой )) Ну, у них еще будет возможность друг друга узнать. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Шастик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 14:03
Talita писал(а):
Перевод - Talita
Редактура -Sig ra Elena Девочки огромное спасибо за перевод и редактуру. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 14:49
Спасибо! Вот и родители приехали ))) Он так забавно хлопотал над раной))) Но мальчишник это угар просто! Как это у Деклана вообще деньги остались? |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 17:32
Алена,Елена,Большое Спасибо за продолжение!!!
Света,арт шикарный! Просто идеально передает книгу! Спасибо за красоту! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2016 17:33
Talita писал(а):
Глава 18
Перевод - Talita Редактура -Sig ra Elena Алёна, Лена, большое спасибо за новую главу! Talita писал(а):
Нам совершенно чудесная мастерица подарила вот такой роскошный коллаж к переводу Света, спасибо за прекрасный арт! _________________ by neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 16:51
|
|||
|
[13089] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |