царица ночи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2012 16:02
Почитала "избранное" и прочие "перлы",чуть от смеха не умерла,но самое странное,что я не читала именно этих авторов и эти романы - видно судьба или мой хороший вкус отвели меня от этих чудес словесности.Но смешно до колик. _________________ Жизнь без слез - нелепа.
Жизнь без страданий - пуста. |
|||
Сделать подарок |
|
Саваннa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2012 17:32
Лаура Ли Гурк "Грешная жизнь герцога"
Его горячность удивила Пруденс, она наморщила брови, а он поспешил смягчить впечатление. |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2012 18:12
В одном романе (к сожалению, я не записала себе ни его автора, ни названия, только цитату скопировала) я прочитала фрагмент, от которого просто впала в ступор. Если бы я, не дай бог, столкнулась с ТАКИМ в реальности, то точно с инфарктом бы свалилась...
"...Я оглядела комнату, что-то вид ее меня сегодня не вдохновлял, может, устала, а может уже пора менять обстановку. На кухне дела обстояли не лучше - гора посуды в раковине поджидала еще с позавчерашнего дня, посудомоечная машина сломалась, жизнь от этого стала совсем неприятной. Я отыскала в шкафу чистый стакан и полезла в холодильник в надежде на сок. Не тут-то было - в холодильнике ожидала только висящая на веревке мышь, со свешенной набок головой. 'Анна Дмитриевна, у вас опять закончились продукты и жрать нечего!' Подняв голову, истерически сообщила она и опять свесила голову. 'Без тебя вижу', - буркнула я. В первый раз, когда я увидела эту картину, орала как полоумная, а прооравшись позвонила подруге, купившей это чудо техники в одной из колоний требуя объяснений. Наташка удивленно хлопала глазами, слушая мои вопли, потом покрутила пальцем у виска. Но не прошло и пяти минут, как она появилась на пороге моей каюты и, ни слова не говоря, прошествовала в кухню. Такое ощущение, что я могла придумать что-то подобное! Наташка рванула дверь холодильника, мышь подняла голову, выдала эпитафию по поводу того, что жрать нечего и снова затихла. Сначала Наташка тоже заорала и захлопнула холодильник, но быстро взяла себя в руки и с любопытством открыла дверцу. Подруга долго щупала четвероногое, а после сообщила, что волноваться нечего - мышь, к сожалению, не настоящая. Меня это возмутило - еще не хватало, что бы эта дрянь оказалась настоящей! Потом, после второй чашки кофе Наташка припомнила, что когда покупала холодильник, ее предупредили, что он с сюрпризом, а какой сюрприз Наташка не уточнила, чем едва не довела меня до инфаркта. После я привыкла к мыши и уже не обращала внимания на ее мерзкие выходки. ..." _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Бонни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2012 0:49
Древнее противостояние бритонцев и кельтов |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Дек 2012 13:44
"Она, слегка улыбнувшись, безошибочно определила, что боевой конь Джонни начинает пробуждаться под мягкой тканью его штанов"
"Боевой конь снова был готов к походу. Он на глазах креп, рос, наливался неудержимой энергией" "— Потом, — сдавленно пробормотал он, наваливаясь на нее, и она ощутила, сколь восхитительно велик его боевой конь" "Ее пальцы трепетно ощупывали бархатистую кожу, туго обтянувшую живой утес". "Живой утес, могучий и твердый, уже упирался ей в обнаженный живот" "Джонни перенес центр тяжести с одной ступни на другую, и между ног у него мелькнул «мужской цветок», озаренный пляшущими отсветами пламени очага " "То, что он увидел между ее ног, было подобно заре — золотой, сияющей, ослепительной" – И как он только не ослеп! (Сьюзен Джонсон. Леди и лорд) |
|||
Сделать подарок |
|
Саваннa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Дек 2012 15:11
|
|||
Сделать подарок |
|
geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2013 18:23
Цитата:
Нечего здесь выражениями выражаться Эльфы до добра не доводят (Андрианова Татьяна) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать --- «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости но нельзя было рассказать внукам» |
|||
Сделать подарок |
|
eiva | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2013 11:13
Всем доброго времени суток!
Почитала эти перлы. Да, хорошее настроение обеспечено miroslava писал(а):
боевой конь Джонни начинает пробуждаться под мягкой тканью его штанов И бил копытом в нетерпении miroslava писал(а):
"Живой утес, могучий и твердый, уже упирался ей в обнаженный живот" lyasya писал(а):
пришлось даже в словарь залезть и картинки посмотреть, что бы убедиться, что я правильно понимаю прямое значение слова "утес". Но употребление в данном контексте мня поразило! Это же надо было такое написать. О дубах и соснах забыли Саваннa писал(а):
Он подмигнул проходившей в этот момент мимо женщине и, взяв с тарелки еще один маринованный огурец, почесал у себя под мышкой. А потом со смаком его скушал Читаю сейчас Шеррилин Кеньон "Грехи ночи" : Ее глаза разрывались от странной нежности, что переполняла ее, она повернула голову, что бы поцеловать его руку, потом заснула. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 4055Кб. Показать --- Подарок от Sneginka^^Нежность в исполнении Кармен Звание от Jigoku-Anime^^ |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2013 12:48
Из романа С.Браун "Зависть":
«Закинув руки за голову, Паркер усмехнулся. Он был без рубашки и его темные подмышки уставились на нее, как два внимательных глаза». «Ее лоно наполнилось горячей влагой и раскрылось, подобно перезревшему персику». |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Фев 2013 0:34
Представила картинку - стало смешно:
"... - Но тебе, разумеется, и в голову не пришло, что нас это тоже может заинтересовать? - перебил Бишоп и снова покачал головой. - Господи, Тони, ты ничем не лучше Квентина! Конспираторы несчастные! Держать вас обоих в узде труднее, чем пасти кошек! ..." И ещё забавный диалог: " ... Кэм поднял руки, изобразив притворный ужас. – Намёк понят. Кстати... последние слова Дженнера были о Булларде. Оказывается, ему кое-что причитается по завещанию... Он хотел, чтобы я проследил за его исполнением. Глаза Сент-Винсента сузились. – С какой стати он оставил деньги Булларду? Кэм пожал плечами: – Понятия не имею. Но на вашем месте я не стал бы нарушать последнюю волю Дженнера. – Вряд ли ты или кто-нибудь другой сможет мне помешать, если у меня возникнет подобное желание. – Тогда вы рискуете потревожить его дух, который не успокоится, пока не закончит дело. – Дух? – Сент-Винсент бросил на него недоверчивый взгляд. – Господи! Ты это серьёзно? – Я цыган, – ответил Кэм, пожав плечами. – И, естественно, верю в духов. – Если ты и цыган, то только наполовину. И это даёт мне основания полагать, что по крайней мере твоя вторая половина обладает здравым смыслом. – Вторая половина ирландская, – сообщил Кэм извиняющимся тоном. – Господи! – снова сказал Сент-Винсент и двинулся прочь, качая головой. ..." _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 18:39
Вот, по моему, довольно забавный фрагмент из романа "Записки фаворитки Его Высочества" Ольги Куно:
"... - Рональд, хватит! Прекрати! - воскликнула я, давясь от хохота. Разумеется, никакого эффекта мои слова не возымели. Как достойный представитель мужского пола Рональд точно знал, чего хочет. Посему он полез обниматься и вскоре повалил меня на траву. - Ну, что ты делаешь? Я попыталась вырваться, но не тут-то было: он буквально пригвоздил меня к земле всем весом своего тела. Рубашка, верхняя пуговица которой была расстёгнута из-за жары, сдвинулась набок, обнажая половину плеча. - Прекрати целоваться, на нас же все смотрят! Ой, нет, только не в губы! Ты же знаешь: я этого терпеть не могу! Я отвернулась, стараясь спрятать свой рот от его шаловливого языка. В этот момент к нам нахально присоединился Генри, решивший, по-видимому, что без его участия веселье получится неполным. Он принялся мягко покусывать меня за ухо, и уж тут-то я не выдержала. - Рональд, фу! Сидеть! - рявкнула я, стараясь придать своему тону максимальную серьёзность. И тут же застонала: - Да не на мне сидеть, а на земле! Рональд, лучший волкодав Его Величества, вес которого превышал пятьдесят килограммов (вес волкодава, не Его Величества; впрочем, Его Величества, вероятно, тоже), послушался и наконец-то соизволил переместить свою тушу на травку. Я с наслаждением втянула воздух в настрадавшиеся лёгкие. Оказывается, иметь возможность нормально дышать - это такое счастье! Я поднялась на ноги и стала энергично отряхивать одежду. Рабочие брюки и рубаха на то и существуют, чтобы пачкаться, но на этот раз я перемазалась слишком уж сильно. Всё-таки служу не где-нибудь, а в королевском дворце, а такому месту работы следует соответствовать. Генри, серый попугай жако, перелетел ко мне на плечо и, вольготно там расположившись, принялся чистить себе перья. ..." _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мирра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2013 20:56
Увидела темку и не смогла пройти мимо. Я недавно начинала читать одну кнгу и не дочитала . И в ней, скажу я вам, перлов было не мало. Напишу некоторые из них.
"Я прирастала знаниями с просто-таки обалденной скоростью" "Мы дружно сопели над листом бок о бок..." "Стоящий надо мной черноволосый парень вытаращился на меня, на расческу, снова на меня… и заржал!" Парень,наверное, был лошадью, потому и заржал. "И появилась идея, что делать дальше. Простая, как кирпич" "...или открыть окно и съездить ему по кумполу сковородкой?" "Над головой наливалось влагой серое, беременное дождем небо". "Улицы разветвлялись, кривились, изгибались."Кривиться улицы тоже умеют! "Наоборот, судя по колотуну пополам с ознобом, поплохело." Не стало плохо, а поплохело! "... дружно заржав, пара скрылась за дверями факультета". А вот юмор в книге: "...мой недосамаритянин выскочил из дома". "Раз тут все в таких ходят, и я в чебурашки-альбиносы запишусь". "Замерзла, как цуцик". "Труба кирпичная, холодная, одна штука. Такого диаметра, что за ней Шрека спрятать можно вместе с его Фионой" "Похоже, надо поспешить. А то как начнут шастать туда-сюда, и просидишь на крыше весь день. Робинзон на острове, ага!" "Рада-рада, как Колобок встрече с Лисой. "– Лису знаю. А кто такой Колобок? – Такой трехмерный смайлик, – хихикнула я." Метафоры и эпитеты автор подбирала просто "сказочные" . |
|||
|
lyasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2013 21:01
Мирра писал(а):
Напишу некоторые из них. Шедеврально! Спасибо за такую подборку А что, прости Господи" за опус такой и кто автор? |
|||
Сделать подарок |
|
Мирра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2013 21:57
Опус этот написала Надежда Кузьмина. И называется сие произведение "Попала!" |
|||
|
Бонни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2013 0:55
Мирра писал(а): Выражение означает дрожит как щенок.
"Замерзла, как цуцик". А все остальное класс |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 19:39
|
|||
|
[27] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |