Marigold | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2012 12:56
У нас нет дискриминации по полу, все равны
Пробуйтесь, пожалуйста. Если хотите именно Питерс, загляните в личку. Или предложите что-нибудь сами, если есть на примете книга, которую хотите перевести. Удачи! |
|||
Сделать подарок |
|
Миркин Александр | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2012 12:58
Еще раз спасибо, выбрал все-таки Питерс. |
|||
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2012 16:12
Любопытно почитать мужской перевод. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2012 14:57
Леди, поздравляю с новыми званиями:
aurinkonen: Начинающий Black SuNRise: Суперпрофи Elle: Опытный greta-nata: Начинающий Renka: Опытный Squirrel: Эксперт Talita: Суперпрофи _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2012 15:30
|
|||
Сделать подарок |
|
Renka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2012 22:24
Ура! Дождалась наконец-то! Спасибо огромное!
aurinkonen, Black SuNRise, Elle, greta-nata, Squirrel, Talita, девочки, вас всех тоже поздравляю с повышением!!! |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 10:46
Уважаемые члены Лиги переводчиков! Сегодня совершенно случайно обнаружила удивительный факт – оказывается, можно выкладывать перевод и без беты?!
Зачем же я, к примеру, терроризирую обожаемую мою codeburger своими 38 главами Лизы Гарднер? У Татьяны и без меня работы выше крыши, поскольку у нас редакторов мало, и соответственно, дел у них не просто много, а ооочень много. У нас изменились правила? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 10:57
Наташа, нет но, как и в каждом правиле, есть исторически сложившиеся исключения - так я это понимаю
Девочки, aurinkonen, Black SuNRise, Elle, greta-nata, Renka, Squirrel, Talita, ПОЗДРАВЛЯЮ! |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 11:00
|
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 11:28
Цитата:
Сегодня совершенно случайно обнаружила удивительный факт – оказывается, можно выкладывать перевод и без беты?! Натусь, мне кажется, что так можно только тем переводчикам, которые уверены в своих силах. Т.е. каждый для себя определяет, и как с координатором Лиги договоришься. Но если другие члены Лиги возмутятся переводом и укажут конкретные замечания/ошибки/несоответствия, то дальше без беты переводить будет нельзя. Как-то так, наверное. Я без беты боюсь, я жжж невнимательный и с памятью беда. А я хотела другой вопрос поднять: сегодня вот случайно увидела, что у нашей Тани-codeburger сегодня 444 выложенных главы, ею отредактированных Танюша, поздравляю тебя, героическая ты женщина! В связи с чем хочу спросить: а не пора ли нам и для редакторов ввести значки? А то у них на всю жизнь синенький... Знаю, многие скажут "фи, не надо нам этих картинок", но также многих значки мотивируют, да и просто приятно, что новенькое что-нибудь появляется, мы же все женщины, любим обновочки. Вдобавок, у нас много таких, кто и переводит, и редактирует, а значок можно только один. Дискриминация _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 11:56
LuSt писал(а):
нашей Тани-codeburger сегодня 444 выложенных главы, ею отредактированных Татьян, любимка моя, вот же ж ты стахановка-гагановка!!! LuSt писал(а):
Я без беты боюсь, я жжж невнимательный и с памятью беда. Нюрочек писал(а):
Тоже ни в жисть без беты. да мне тоже нравится работать с бетой, нравится читать правки (хотя каждый раз скорблю о своей тупости... ), но я не о том. Я о правилах Лиги. LuSt писал(а):
Т.е. каждый для себя определяет, и как с координатором Лиги договоришься. С собой-то, любимой, я мигом определюсь , с координатором, думаю, тоже договорюсь (Машунь, ты же знаешь, как сильно я тебя люблю? ), а вот что касается LuSt писал(а):
Но если другие члены Лиги возмутятся переводом и укажут конкретные замечания/ошибки/несоответствия, то дальше без беты переводить будет нельзя. тут масса вопросов... понятно, если я лихо налеплю: кто стучится в двер моя? видеш, дома нет никто? а вот что касается действительно серьезных замечаний/ошибок/несоответствий - кто возьмет на себя гигантский труд проверки достоверности перевода? а уж о манере изложения по-русски вообще не говорю... наш великий и могучий дарит столько вариантов, что можно утонуть в спорах... в общем, получается, что твердых правил-то в Лиге нет? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 12:28
LuSt писал(а):
у нашей Тани-codeburger сегодня 444 выложенных главы, ею отредактированных От души присоединяюсь к прозвучавшим поздравлениям! LuSt писал(а):
а не пора ли нам и для редакторов ввести значки? Я тоже считаю, что наших немногих и драгоценнейших беточек надо поощрять. NatalyNN писал(а):
Сегодня совершенно случайно обнаружила удивительный факт – оказывается, можно выкладывать перевод и без беты?! NatalyNN писал(а):
в общем, получается, что твердых правил-то в Лиге нет? Ну, если верить Уставу, то правило есть: Цитата: 4.10. Перед выкладкой перевода в теме Переводчик направляет готовый, вычитанный перевод Бета-ридеру на редактуру. Выкладка перевода на форум осуществляется только после редактуры. |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 12:32
LuSt писал(а):
В связи с чем хочу спросить: а не пора ли нам и для редакторов ввести значки? А то у них на всю жизнь синенький... Знаю, многие скажут "фи, не надо нам этих картинок", Это кто это скажет "фи"??? Ха-а-а-а-чу значок цветастенький! _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 12:48
LuSt писал(а):
сегодня вот случайно увидела, что у нашей Тани-codeburger сегодня 444 выложенных главы, ею отредактированных Таня, поздравляю! Это не просто много - это уже БИБЛИОТЕКА! LuSt писал(а):
Я без беты боюсь, я жжж невнимательный и с памятью беда. Одна голова - хорошо, а с бетой, по-любому, лучше! NatalyNN писал(а):
а вот что касается действительно серьезных замечаний/ошибок/несоответствий - кто возьмет на себя гигантский труд проверки достоверности перевода? а уж о манере изложения по-русски вообще не говорю... наш великий и могучий дарит столько вариантов, что можно утонуть в спорах... Наташ, мне кажется, что этот вопрос, как раз, намного проще решается: у нас ведь многие девушки и переводчики/редакторы, и одновременно читательницы - других переводов. И личку никто ещё не отменял. (И слава богу, как говорится! ) LuSt писал(а):
В связи с чем хочу спросить: а не пора ли нам и для редакторов ввести значки? А то у них на всю жизнь синенький... Если моя память меня не подводит , как-то уже такой вопрос поднимался, но до окончательного решения не добрался. Я бы с удовольствием поощряла разноцветными значками и наших редакторов тоже. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 12:53
Девочки, а я вот озадачилась: а какой значок для редактора? Для переводчиков у нас английские розы, а для редакторов что? Карандаши? Лупы?
вот тут обсуждалось , кто хочет медалек, а кто нет Наташ, ну многие уже говорили, что устав, однако, устарел... Цитата:
НОВУЮ ТЕМУ БЕЗ БЕТЫ НЕ ОТКРОЮ!!! ЕСЛИ В ПЕРЕВОДЕ УЧАСТВУЕТ НОВАЯ, "НЕОПЕРЕННАЯ" БЕТА ЕЙ В ПАРУ РЕКОМЕНДУЮ ВЗЯТЬ БЕТУ ОПЫТНУЮ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА КУРАТОР САМА ЯВЛЯЕТСЯ В ТОМ ЧИСЛЕ И БЕТОЙ, НУ ИЛИ ХОТЯ БЫ ОЧЕНЬ ОПЫТНЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ, ОДИНАКОВО ХОРОШО ВЛАДЕЮЩИМ И РУССКИМ, И АНГЛИЙСКИМ. сообщение Маши почти двухгодичной давности _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 10:24
|
|||
|
[3423] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |