Би Джей Дэниэлс "Преступление на ранчо Кардуэлл"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>15 Янв 2012 23:07

Ой, а я и не знала, что здесь новая глава. no Заглянула по привычке, вдруг чего интересное, а тут такой подарок!!! Ar

Мэдди, Маришечка, спасибо за чудесный перевод!!! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>15 Янв 2012 23:27

Нюрочек писал(а):
добавь, плиз, номер главы в заголовок поста

Ань, ты смеёшься? Знаю я всё, второй раз уже мучаюсь. Нету у меня заголовка с "Темой". Уже и администраторам написала, сейчас ещё и и в личку им продублирую.

Джен, Лар, шоти, Суони, filchik, Юля, Рин, девочки, спасибо, что ждёте и читаете.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>16 Янв 2012 7:00

Mad Russian, Lady in red, спасибо за долгожданное продолжение.
Супер!
Оно того стоило.
Что-то злодейка Стейси расплылась, как квашня. Неужто она такая размазня в натуре? Или прикидывается? За пять лет вполне можно себе придумать сколько хошь убедительных оправданий -- в загрызения ейной совести как-то не верится.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>16 Янв 2012 9:07

Mad Russian, Lady in red, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!! Ar Ar Ar
Lady in red писал(а):
Я не такая сильная, как ты. Я не могла противостоять им.
Им?
- В тюрьму? – повторила Дана.
На мгновение в голове вспыло лицо Стейси тем утром, пять лет назад. Она выглядела напуганной. Она попала в западню?
- Ты говоришь, что кто-то угрожал тебе тюрьмой, если бы ты не помогла подставить Хада?

так еще одна загадка!!! Кто же это? Shocked
Lady in red писал(а):
Торопливо вытянул анонимную записку, которую получил в Калифорнии.
Почерк совпадал.
Так это Стейси вернула его сюда?

ага, хочет загладить свою вину!!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 2982
>16 Янв 2012 22:14

Мэдди, Мариша, спасибо вам за отличный перевод главы!!!
Очень интересно!

Да уж, "весело"... всё семейство Кардуэллов под подозрение, и они действительно какие-то подозрительные
Семейка у Даны - ну и ну, сумасшедший дом со злыднями
Джордан... мерзкий типчик. Но по идее он не должен быть убийцей - обычно такие подозрительные личности в детективах убийцами не оказываются Мне кажется, он просто злобная морда!
Стейси... заторканная каким-то страхом Жаль пока, что она не успела дорассказать, что произошло тогда.
Клэй... с этим чего-то не понятно, что он из себя представляет.

Цитата:
- Папа! Кажется, у него сердечный приступ!
Довели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kobra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 17.02.2011
Сообщения: 879
>17 Янв 2012 19:11

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kobra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 17.02.2011
Сообщения: 879
>01 Фев 2012 20:15

спасибо!!!! Laughing Laughing Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>01 Фев 2012 23:15

 » Глава 11, часть 1

Глава 11, часть 1

Перевод - Marigold , вычитка - Lady in red.



Лэнни Рэнкин совсем не обрадовался, когда Хад подсел к бару на соседнюю табуретку. Перед адвокатом стояла пара стаканов, он явно собирался напиться.
- Чё те нада? – пробормотал Лэнни.
- Просто захотелось выпить. – Хад сделал знак бармену, и тот принёс ему кружку бочкового пива. Отхлебнув, он увидел, как Лэнни поднял стакан и опрокинул в горло содержимое – по виду водку с тоником.
- Принеси Лэнни ещё, - попросил бармена Хад.
Лэнни отпихнул пустой стакан, схватил второй и, опустошив и его, с трудом поднялся на ноги:
- Не трать зря деньги, шериф. С тобой я пить не буду.
- Надеюсь, ты не за рулём, - сказал Хад.
Лэнни прищурился:
- А тебе бы хотелось арестовать меня, правда? Она рассказала тебе о нас? Поэтому ты припёрся? Сказала, что мы обручены? Так это всё враки. Всё враки. – На лице его появилось неприятное выражение. – Она вся твоя. Да, впрочем, и всегда была. – Он повернулся и, спотыкаясь, побрёл к заднему выходу.
Хад быстро вытащил из кармана куртки пакет для вещдоков и засунул туда оба стакана с отпечатками Лэнни. Расплатившись, он вышел наружу убедиться, что адвокат никуда не поехал.
Лэнни шагал вниз по улице к своему дому. Хад понаблюдал за ним чуть-чуть, а потом направился в контору. Если поторопиться, он успеет подготовить оба стакана, чтобы утром Лайза могла отвезти их в лабораторию. Интересно, как она там, смогла получить отпечатки пальцев всего клана Кардуэлл?
Он ощутил беспокойство, стоило ему подумать о семейном сборе на ранчо. Пожалуй, он заедет туда, после того как закончит с вещами для лаборатории.
Вернувшись к себе в кабинет, Хад приготовил к отправке стаканы с отпечатками пальцев Лэнни и запер коробку в комнате для хранения вещественных доказательств вместе с пистолетом тридцать восьмого калибра, который Лайза изъяла из грузовика Ангуса.
Уже уходя, он вспомнил, что она оставила на его столе список зарегистрированных в округе владельцев оружия того же калибра. Список оказался длинным. Он быстро пролистал его, думая больше о семейном сборе на ранчо Кардуэлл, чем о мелькавших перед глазами фамилиях.
Скорее всего, это пустая трата времени. Велика вероятность, что Лайза уже нашла орудие убийства и именно оно заперто сейчас в комнате для вещдоков. Хада беспокоило, что, возможно, завтра ему придётся арестовать Ангуса Кардуэлла. Как это воспримет Дана, ему не хотелось даже думать.
Хад сложил список и засунул его в карман. Он повернулся к выходу, собираясь съездить проверить, как там Дана, и пусть она на него злится, если хочет, и тут услышал звонок в службу спасения. На ранчо Кардуэлл вызывали скорую.



- Как папа? – спросила Дана, найдя Джордана и Клэя в комнате ожидания больницы Боузман Диконесс. В регистратуре ей ничего не сказали, а дороги в каньоне обледенели, машины еле ползли.
Сидевший на стуле в углу Клэй пожал плечами; вид у него был несчастный, он явно нервничал.
- Доктор там, с ним, - сказал Джордан, взволнованно меряя шагами небольшую комнату.
- А где Стейси?
Какое-то время назад Дана, заглянув через открытую дверь в гостиную, обнаружила, что отец лежит на полу и над ним склонился Джордан. Вскрикнув, она вбежала к ним и услышала, что Клэй вызывает скорую по телефону на кухне.
Только потом, когда Ангуса уже увезли в больницу, и она пошла за ключами от своего пикапа, чтобы поехать за «скорой», Дана поняла, что Стейси куда-то пропала.
- Когда уехала Стейси? – оглянувшись, ещё раз спросила Дана.
Оба брата пожали плечами.
- Позвонив в службу спасения, я обернулся и заметил, что задняя дверь дома открыта; а когда я вышел, чтобы поехать за «скорой», увидел, что машины Стейси уже нет.
- Стейси просто взяла и уехала? – не поверила своим ушам Дана. Почему сестра скрылась, не сказав никому не слова? Да ещё в тот момент, когда отец без сознания лежал на полу в соседней комнате?
В голове Даны снова прозвучали слова Стейси: «Неважно, что случится со мной теперь». Не оказалась ли сестра в опасности из-за того, что сказала Дане правду?
Впрочем, сейчас не до этого.
- О чём вы с отцом ругались? – спросила она Джордана.
- Я не виноват! – огрызнулся Джордан.
- Пойду, схожу за кофе, - заявил Клэй и выскочил из комнаты.
Джордан и Ангус не могли спорить о продаже ранчо. Отец утверждал, что не собирается принимать ни одну из сторон. Однако не преминул добавить, что, по его мнению, одной Дане с ранчо не управиться.
- Продай его, деточка, - сказал он Дане. – Это же ярмо на твоей шее. Мама бы поняла.
- Это ты так к нему относишься, папа, не я, - ответила она ему, но он только покачал головой и повторил:
- Продай. Когда-нибудь ты будешь рада, что это сделала. И в семье мир сохранишь.
Он всегда очень заботился о сохранении мира в семье. Если только это не мешало его похождениям.
- Я слышала, как вы кричали друг на друга, - сказала Дана Джордану, - что у вас случилось?
Джордан остановился и посмотрел ей в глаза:
- Этот идиот решил, что Джинджер убил я.
Джинджер Адамс, женщину, запястье которой он сломал в пылу ссоры. Женщину, которая закончила свою жизнь в колодце на ранчо Кардуэлл. Казалось, пол зашатался под ногами Даны.
- Почему он так подумал?
- Я откуда знаю? Он всегда был сумасшедшим старым дураком.
Дана ощетинилась:
- Недостатков у отца хватает, но он вовсе не сумасшедший!
- Нечего прикидываться, - убийственным взглядом посмотрел на неё Джордан, - папа сказал, что ты знаешь про меня и Джинджер. Но он с ума сошёл, потому что думает, будто я взял его пушку.
- Пропавший пистолет тридцать восьмого калибра? – уставилась на брата Дана.
- Как оказалось, никуда он не пропал, - ответил Джордан. – Лежал себе под сиденьем пикапа, а сейчас его забрала полиция. Отец думает, что я взял пистолет, а когда нашли Джинджер, подкинул оружие в грузовичок, чтобы в убийстве обвинили его.
Дана почувствовала, как сердце ухнуло вниз. Хад же сказал ей, что Джинджер и судью Рэндольфа убили из одного и того же оружия. А с чего бы Джордану убивать судью?
- Джордан, ты не...
Джордан выругался.
- Ты тоже считаешь, что я убил, да? – он впился в неё сердитым взглядом. – И не только убил, но ещё и подставил родного отца?
Издав язвительный смешок, он покачал головой:
- Похоже, я не понимал, как плохо вы с папой обо мне думаете.
Развернувшись, он сердито выскочил из комнаты ожидания и чуть не сбил с ног Клэя, который входил, неся на картонном подносике три стаканчика с кофе.
Однако взгляд у Джордана при этом был виноватый, и это встревожило Дану.
- Спасибо, - поблагодарила она Клэя, взяв у него стаканчик с горячим кофе, и вышла в коридор, пытаясь перебороть чувство ужасающего страха, угнездившееся под ложечкой.
Услышав звук шагов, она обернулась и увидела, что к ней направляется врач отца. Она застыла. Ей вспомнился день несчастного случая с матерью и врач, шедший по коридору, чтобы объявить ей новости. Она не может потерять последнего из родителей!

Продолжение следует...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>02 Фев 2012 2:20

Marigold , Lady in red
Спасибо за продолжение! Спасибо за великолепный перевод!

Пока все так запутано.
Хад собирает отпечатки пальцев, списки владельцев оружия , а результатов пока нет.
Lady in red писал(а):
- Продай. Когда-нибудь ты будешь рада, что это сделала. И в семье мир сохранишь.
Сложный выбор у Даны, выбор между желанием матери и самой Даны и , желанием всех остальных родственников. Мир в семье много стоит.
Lady in red писал(а):
- Похоже, я не понимал, как плохо вы с папой обо мне думаете.
Ситуация. Никто никому не верит. Не знает где правда и какая она. Не позавидуешь им всем.

А Стейси убежала.
Вот не знаю, смогла бы я на месте Даны простить ее. Хватило бы у меня мудрости, всепрощения, понимания.Ну простить может и простила, но то что не забыла бы, это факт. И это бы наложило отпечаток на дальнейшие отношения.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>02 Фев 2012 4:15

Lady in red писал(а):
- Этот идиот решил, что Джинджер убил я.

ого, Shocked значит есть причина так думать!!!!!!!!!!

Marigold , Lady in red спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>02 Фев 2012 7:08

Marigold , Lady in red, огроменное спасибо за перевод!!!
Сейчас как почитаем...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 2982
>02 Фев 2012 11:45

Marigold, Lady in red, спасибо вам за перевод!

Цитата:
- Стейси просто взяла и уехала?
И куда это она, интересно, смылась? Как бы на свою дурную голову проблем не нашла.

Цитата:
Джордан выругался.
- Ты тоже считаешь, что я убил, да?
А мне кажется, что не он убил
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>02 Фев 2012 12:21

Надолго выпала из перевода!!!!!!!!!!!
Спасибо что не бросили!
Читается на одном дыхании.Тайн все больше и больше.
Рада , что Дана теперь поверит Хаду.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>02 Фев 2012 20:15

Marigold , Lady in red , спасибо за главу!

Очень интересно и волнительно, кто же в итоге преступник?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>02 Фев 2012 21:50

Спасибо огромное за долгожданное продолжение, девочки!!! События развиваются очень непредсказуемо... Ok Что же дальше?..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 10:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить 100 бонусных найсов за сообщение о технической ошибке на сайте или идею, как сделать сайт лучше. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Когда-то, в молодости, моя жена была умной и умела, при необходимости, включать дуру. Но однажды выключатель обломился во включенном... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Би Джей Дэниэлс "Преступление на ранчо Кардуэлл" [9036] № ... Пред.  1 2 3 ... 27 28 29 ... 32 33 34  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение