Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество »

Луна над озером, или Записки Элоизы (мистический роман)



La Sorellina: > 20.01.14 05:38


 » Глава тридцать четвёртая




Глава тридцать четвёртая.



       Я  была  более  чем  уверена: Донателла  не  простит  того, что  я   всё  сделала по - своему. Обычно  она  сквозь  пальцы  смотрела  на  мои  выходки, но  не  сейчас. Она  была  уверена,что  Дамонте - мой  очередной  каприз. Донателла  была  более чем  уверена  в  этом  и  считала, что   у  меня  слишком  богатая   фантазия.
  Но  я  сердцем   чувствовала, что  нужна  там, в  доме  у  озера!.
 

     Оставила  дом  Донателлы  я  почти что  налегке, прихватив  с собой  маленький  чемодан. Когда  Дамонте  отправил  меня  обратно, он  вернул  все  мои  вещи, вплоть  до  браунинга. Последнее  заставило  меня  немного  покраснеть  от  смущения: выходит, Дамонте  знал!. И  пронзила  мысль: он  же  там совсем   беззащитен, без  оружия…
      

     Я  шла быстро, надеясь к  ночи успеть: вышла  я  уже  к  вечеру, где - то  около  шести.
  Внезапно  послышался  шум  автомобиля, и  я  посторонилась, но  автомобиль  притормозил  рядом,  и  приятный  низкий  голос  сказал:
-  Простите…
  Я  обернулась. Сидящий  рядом  с  шофёром  мужчина  приподнял  шляпу,  здороваясь:
-  Простите, что  осмелился  заговорить  с  вами, синьорина, но, если вы  спешите, могу  подвести.
  Он  улыбался. Был  он  красив -  на  мой  взгляд, даже  слишком: смуглая  кожа, карие  тёмные  глаза, тонкие  черты  лица, приятная  улыбка. Я  несколько  холодно  взглянула  на  него, давая  понять, что  не  заговариваю  с  незнакомыми  людьми, но мужчина  улыбался    искренне  и   повторил   свой   вопрос.
-  Думаю, нам  не  по  пути, -  неуверенно  сказала  я.
-  Неужели  вы  думали, что  я  брошу  вас здесь? Я  доставлю  вас  в  любое   место. Куда   захотите.
  Я  не  собиралась  садиться  в  машину, но  время  поджимало, да  и  солнце садилось, а  оказаться  ночью  на  улице  ужасно  не  хотелось, и я села на заднее сиденье, поблагодарив.
  Шофёр  поставил   чемоданчик    рядом, и  мы  поехали.
-  Так  куда  вы  так спешите  на  ночь  глядя? - обернувшись, поинтересовался  мужчина.
  Я  сказала. Могу  покляться, что  в  карих  глазах  незнакомца  появился  странный  огонёк.
-  Куда  - куда? -  переспросил   мужчина,  словно  не  веря.
  Я   повторила.
-  К  Дамонте? К  Лоренцо  Дамонте? – мужчина  смотрел  очень странно, и   я  насторожилась. – Вы - к  Дамонте? К  Дамонте? Что  вы  там  забыли?
-  Вы    его  знаете? – озадаченно   спросила   я.
-   Нет, ну  что вы! – быстро - даже  слишком  быстро -  ответил мужчина,  и  сказал   он  так  ненатурально, что   я  не  поверила.
  Больше  мы  не  разговаривали. Я  ломала  голову  над  словами  мужчины, а  мужчина   молчал  и  не  оборачивался.
  Смотря  на  его  спину, я  размышляла. Откуда  незнакомец  знает  Дамонте? Кем приходится? Или  он, как  и  я  раньше, наслушался  сплетен  в  городе?
  Под   конец  я  всё - таки  не  выдержала.
-  Вы  точно  не  знаете  Лоренцо  Дамонте? - осторожно  поинтересовалась  я, и мужчина  словно  того  и  ждал. Он  быстро  обернулся, но  тут  автомобиль  свернул налево, и  открылся  вид  на  дом  у  озера.
  Признаюсь, сердце  забилось  быстрее, когда  я  увидела  этот  странный, мрачный,  неприветливый  дом. Я  снова  увидела  высокие  серые   стены,  фонтан… Но  где  же сам  хозяин  всего  этого?
  Автомобиль   подъехал  к  лестнице  и  остановился. Я  взглядом искала   хоть  кого -  нибудь  живого, но  вокруг  было  пусто. Напрасно  я  скользила   взглядом  по  окнам - ни  движения, ни  силуэта.
  Что   же  произошло?
-  Вы  на  месте, синьорина, - заметил  мужчина, обернувшись ко мне. - Только  вас   тут, похоже, совсем   не  ждут.
  Сердце  забилось  тревожно. Неужели  произошло  страшное, пока  меня  не  было?
-  Может, вы  передумаете? Я  с  радостью  увезу  вас из  этого  неприветливого  места, - сказал  меж  тем  мужчина, обводя  взглядом  унылый   пейзаж. 
-  Нет, не  передумаю. Мне   нужно  быть   здесь.
-  Очень  жаль, - сказал   мужчина, снова  очень  странно  посмотрев.
  Я  спешно  засобиралась. Забрав  с  сиденья  чемоданчик, я  обратилась  к незнакомцу  со  словами  благодарности. Мужчина  в  ответ  снова   галантно  приподнял   шляпу:
-  Был  безмерно  рад  помочь, синьорина. Не  знаю  вашего  имени,  но…
-  Элоиза, какого  чёрта?! - раздался  злой окрик, и  взбешённый Дамонте  предстал  моему  взору. - Ты  что  тут  делаешь?!  Я отправил   тебя  обратно,  надеясь, что ноги твоей здесь  больше не будет!!
  Он  совсем  не  обрадовался  моему  возвращению. Так  я  и  подозревала, что хозяин  не  примет  меня  с  распростёртыми  объятиями. Впрочем, тогда  Лоренцо Дамонте  не  был  бы  Лоренцо  Дамонте.
  Широким  шагом  Дамонте  подошёл  ко  мне. Его  глаза  стали  совсем  прозрачными – полагаю, от  ненависти.
-  Ты  совсем  свихнулась? Тебе  мало  было? Ну почему,  почему ты всё  делаешь  по   своему?!
  Я  молчала,  решив  не  устраивать  сцен  при  посторонних. Нет, я  его  уже  не боялась. Я  знала  его  и  теперь  прощала  его  резкость  и  грубые   слова, понимая, что  он  уже  не  изменится.
-  И  кого  ты  с собой  притащила? – Дамонте  обратил  взгляд  на  автомобиль. - Передай  своим  друзьям, чтобы  убирались  на  все  четыре  стороны!.. Только  посторонних  физиономий  мне  не  хватало  для  полного   счастья!..
  Вот  тут  я  уже  завозмущалась  и  хотела  сказать, чтобы  он  попридержал  свой язык, но  не  успела. Прямо  за  спиной  послышалось:
- А  меня  поприветствовать   ты   не  хочешь, Лоренцо?
  Лицо  Дамонте  дрогнуло. В  глазах  промелькнула  боль, словно  он  потерял  самого  близкого  человека. А  потом  появилась  ненависть - смертельная  ненависть.
  Не  успела  я  опомниться, как  Дамонте  крепко  схватил  меня  за  плечо и буквально швырнул  за спину. А  затем  с  ненавистью  процедил:
-  Я   надеялся, ты  сдох.
  Дамонте  был  несколько  выше  меня, но  это не  мешало  наблюдать  за происходящим. 
  Поверх  его  плеча, я увидела  незнакомца. Он  стоял  напротив, засунув  руки  в карманы  своего  элегантного  костюма, и  улыбался  крайне  насмешливо  и  даже презрительно, не  сводя   колючих   глаз   с  Дамонте.
-  Извини, что разочаровал, - насмешливо ответил он. - Но  я  полон  жизни  и  не собираюсь  с  ней  расставаться  в  ближайшие  лет  сорок.  Ну   что ты   смотришь   волком? Поздоровайся  со  мной, мой  старший  брат.

...

Anastazia: > 20.01.14 10:37


Лилечка, привет! Ужасно соскучилась по тебе
И спасибо за новую главу!
La Sorellina писал(а):
-  Элоиза, какого чёрта?! - раздался злой окрик, и взбешённый Дамонте  предстал  моему  взору.

Я уверена, что Элоиза тоже соскучилась по этому чудному голосу так же, как и я
А красавец, значит, братишка Лоренцо... Любопытно

...

La Sorellina: > 20.01.14 10:42


Anastazia писал(а):
Лилечка, привет! Ужасно соскучилась по тебе

А уж как я соскучилась!!! Pester
Anastazia писал(а):
И спасибо за новую главу!

Сама рада её представить! comp
Anastazia писал(а):
La Sorellina писал(а):
-  Элоиза, какого чёрта?! - раздался злой окрик, и взбешённый Дамонте  предстал  моему  взору.
Я уверена, что Элоиза тоже соскучилась по этому чудному голосу так же, как и я

Ты мои мысли читаешь! Я тоже просто до смерти скучаю по этому чудному голосуSmile Mr. Green и таким галантным манерам Mr. Green
Anastazia писал(а):
А красавец, значит, братишка Лоренцо... Любопытно

Ага.Младший. nus

...

Anastazia: > 20.01.14 10:50


Между братьями явно какая-то ссора была. Интересно, сколько еще тайн у Дамонте?

...

La Sorellina: > 20.01.14 10:54


Anastazia писал(а):
Интересно, сколько еще тайн у Дамонте?

Так много-в подоле не унесёшь Laughing

...

Margot Valois: > 20.01.14 11:02


Офигеть, что творится-то!
О, чую, что сей синьор и есть тот, кто принёс печаль в этот дом, тот самый ОН...

...

La Sorellina: > 20.01.14 11:03


Margot Valois писал(а):
Офигеть, что творится-то!

Да,начинается самый экшн!
Margot Valois писал(а):
О, чую, что сей синьор и есть тот, кто принёс печаль в этот дом, тот самый ОН...

Ну чего ты,чего... Laughing

...

La Sorellina: > 26.01.14 00:49


 » Глава тридцать пятая




Глава тридцать пятая.




      Брат?  У  Дамонте  есть   брат?
  Стало  тихо. Время  словно  замерло  вокруг. Мужчины  меряли  друг  друга взглядами, полными  ненависти, затем  незнакомец  расслабился  и   позволил   себе   улыбнуться:
-  Ну право  же, Лоренцо, хватит  смотреть  волком!.. Мы  же   всё - таки  не  чужие.  Мы  столько лет не   виделись… Сколько  лет, кстати,  мы   не  виделись?  Пять?  Семь?
-  И  столько  бы  не  видеться, - процедил  Дамонте.
  Он   по – прежнему  закрывал  меня  спиной, словно  защищая   от  опасности. Я попыталась   выйти, но  Дамонте  тяжёлой рукой   задвинул   обратно  и  с   ненавистью  сказал  брату:
-  Ты  забыл, что  тебе  опасно  находиться  здесь? Ты  не  боишься,  что  я  снова  попытаюсь  свернуть  тебе  шею? Тогда  мне  это  почти  удалось.
-  Да, брат, силой  ты, конечно, обладаешь, большой, -  поцокал  языком  незнакомец. - Но   вот  по  части  живости  ума  ты   явно мне  проигрываешь. Ты  тяжеловесен, брат  мой, и  я  всегда  окажусь  победителем -  я  и  мой  гениальный  ум.
-  Твой   извращённый  ум - так  правильнее.
-  Какая  разница? Я   всегда  опережу   тебя, ты  это  знаешь.
-  С  каким  удовольствием  я  бы  придушил  тебя!..– с ненавистью  процедил   Дамонте, но  мужчина  только  рассмеялся:
-  Только  на  это  ты и способен, медведь! Ни  ума, ни фантазии. Никогда  от  тебя  не видели  ни  изящества, ни  элегантности. Ты  всегда  был  увальнем. Неуклюжим слоном  в  фарфоровой  лавке. Смирись, Лоренцо. Смирись  с  тем, что  я – выше   тебя  и  всегда  буду  выше. Кстати, можешь   не  прятать  эту милую синьорину. Всё, что  надо, я  уже  рассмотрел. Кстати, может, представишь  нас?  Ну что   же  ты молчишь, брат? Хочешь  оставить   её  себе?
  Мужчина  испуганно  отступил  на  шаг, когда  Дамонте  порывисто  шагнул  к  нему, сжав   кулаки.
-  Ещё   одно слово -  и  я  сверну  тебе  шею!..
  Мужчина  испуганно  сжался, однако  постарался  обратить  всё  в  шутку:
-  Да  ладно,  Лоренцо, что  ты  сразу!  Шуток  не  понимаешь?  Я  же  просто  пошутил!   Я  и  слова  больше  не  скажу  и  не  взгляну  даже  в  сторону  этой  синьорины, если   ты  так  хочешь…
  Он ещё что -  то  говорил, но  Дамонте  не  слушал. Грубо  схватив  за  руку, так  что я  пискнула  от  боли, он  потащил  меня  вверх  по  лестнице, втолкнул  в  холл  и  с грохотом  захлопнул  двери. А  затем, нависнув  надо мной,  как  скала, бешено поинтересовался, какие  черти  меня  принесли  и  какого  дьявола  мне  не  сиделось у  подружки.
-  Ты  что,  думаешь, это  игры? Какого  чёрта  ты  сюда  заявилась?!
  Он  смотрел  так  бешено,  словно  хотел  свернуть  мне  шею. Было  страшно  и странно  одновременно. Почему  он  так  бесится? Он  должен  радоваться, что  я  не умерла, потому что, если  бы  я  умерла, он  бы  точно  уже  давал  показания  полиции.
-  Почему  ты  молчишь, Элоиза?! Почему  ты  молчишь, черт  тебя  забери!!!
  Я  вздрогнула, но  постаралась  держать  себя  в  руках  и, глядя  прямо  в  глаза, сказала:
-  Я    хотела  убедиться,  что  с  вами  всё  в  порядке.
  Злая   усмешка    искривила   губы   Дамонте:
-  Убедилась?
-  Вы  всё   тот   же   бешеный   хозяин  дома  у  озера.
-  Неуклюжий    слон   в  фарфоровой   лавке, ты  хотела   сказать.
-  Я  бы  так  не  сказала. Лично  меня  тонкие  хлыщи  никогда  не  прельщали…
  Наступила   тишина, а   затем  я  тихо  спросила:
-  Так   у   вас есть   брат?
  Лицо  Дамонте  исказилось  ненавистью.
-  Лучше   бы  его не  было!..
-  Вы   его  не   особо   любите, как  я  вижу.
-  Ненавижу! Всей   душой   ненавижу! Змея  милее, чем  он!
  Снова  наступило  молчание. Бешенство   в  глазах  Дамонте  исчезло, и  он  с  тоской взглянул  на  меня,  а  потом  вдруг  слабо  улыбнулся:
-  Рад,  что  твоя  рука  зажила. Но  зачем  ты  вернулась, Элоиза?..- с  болью  в голосе  сказал  он. - Зачем  ты  вернулась…
 

      Брата  звали  Антонио. Он  представился  сам, поймав  меня  в  холле. Да - да, он остался  в  доме, сообщив, что  приехал  навестить  своего  любимого  старшего   брата.
  Дамонте  скрипел  зубами. Он хотел  силой  выгнать  брата, но  Антонио  заявил, что  останется  в  любом  случае  и  подтвердил  свои  слова  делом, усевшись  в  кресло с  таким  видом, что  не  двинется  с  места  даже  при  нашествии  чумы. Взгляд, каким  наградил  его  Дамонте, был  полон  презрения,  брезгливости  и  ненависти, а  потом  Дамонте  с  грохотом  захлопнул  двери  своего  кабинета.
  Я  хотела последовать  за ним, но  Антонио  сорвался  с  кресла  и  загородил   дорогу.
-  Извините, у  нас  не  было  времени  представиться  друг  другу… Меня  зовут Антонио, -  и он  изящно  поклонился. - А  вас, как  я  понял, зовут  Элоиза?
  Он  загораживал  дорогу, и  мне  не  оставалось  ничего  другого, как  ответить:
-  Элоиза  Ривера.
-  Прекрасный  вечер  для  знакомства,  не  находите, Элоиза? Вы  мне  сразу понравились, как  только  я  вас  увидел. Но…  что  вы  делаете  здесь, в  этой  мрачной  берлоге? – презрительно  поинтересовался  Антонио, оглядывая  неприязненным  взглядом  холл. - Что  вы  забыли  здесь, вы, такая   элегантная   и  изящная? Эти  развалины  не  для  вас. Вам  нужно  сверкать  в  палаццо, а  вы решили  прозябать  здесь,  где  вас  не  ценят, не  уважают?
  Эти слова   неприятно  задели, и  я  свысока  ответила, что  вообще - то  это  моё   дело, где  прозябать.
-  Это  действительно  ваше  дело, милая Элоиза, но  на  вашем  месте я   бы   давно  убрался  отсюда.
-  Но  вы  не   на  моём   месте.
-  И   слава  Богу!
-  И слава  Богу,  что  я  не  на   вашем. Не  хотела  бы  я  стать  объектом  столь  ярко  выраженной  ненависти, - резко  ответила  я  и  хотела  обойти его, но  Антонио   шагнул  в  ту  же  сторону.
-  Вы  о  Лоренцо? Не  думайте  о  нём. Зачем  нам  говорить  об  этом  ограниченном человеке? Его  ничто  не  интересует,  кроме   него  самого  да   вот   этого вот, -  Антонио  презрительным  жестом  обвёл  комнату, - так  называемого  дома. Мой старший  брат, к  сожалению, приземлённый  толстокожий  человек. Ему  неинтересны ни  культура, ни  музыка, ни  искусство. Он  человек  ограниченного  ума.
-  Думаю, вы  ошибаетесь, - едко  улыбнулась  я, вспомнив  нашу  встречу  с  Дамонте. –  Вы   плохо   знаете  своего  брата.
-  Вот  как! – протянул   Антонио   и  внимательно  посмотрел  на  меня. - Вы  хотите   сказать, что  знаете  его  лучше?
-  Уж  думаю, что  лучше, чем  вы, - ответила  я  и снова попыталась  обойти  его, но Антонио  опять  оказался  на  моём  пути.
-  Неужели   вам  нравится, что  он  постоянно  на  вас  орёт, посылает  ко  всем чертям? – удивился  он. - Ведь  он  совсем  не  обрадовался  вашему  возвращению. Вы  услышали  только  вопли, а  вот  я  бы  на его  месте  благодарил  бы  Небо.
-  Вы  умеете  льстить, синьор  Антонио.
-  Ну  что  вы,  Элоиза! Как  вы  могли  такое  подумать! – воскликнул  Антонио. - Я действительно  так  думаю. Если  мой  медведь - брат  не  видит, какая  вы, то  вижу   я…
-  Попрошу  уйти  вас  с  дороги, - сурово ответила  я, видя, что  он  даже  и  не  думает  уступать  путь. - Вы  решили  всю  жизнь  тут  торчать? 
-  Но   куда  вы  так   спешите?
-  Это   точно  не   ваше   дело.
-  Вы   так   невежливы  со  мной, - комически  пожаловался  Антонио. - А  ведь  я ничего   вам  не  сделал. За  что  же  такое  обращение?
-  Простите, но  вы  мне  мешаете. Вы  загородили  дорогу. Дайте  пройти.
  У  меня  не  было  настроения  флиртовать  с  этим  красивым  мужчиной.
  Насупившись, я  смотрела  на  него, надеясь, что  по  моему  взгляду  он  поймёт, что  мне  не  до  него.
  Слава  богу, он  это  понял.
-  Ну  что  ж, если  вы  так  хотите… - пробормотал  он.
-  Да,  я  так  хочу. Я  просто  требую, чтобы  вы  дали  мне  пройти.
  Антонио  вздохнул  и  уступил   дорогу. Я  прошла  мимо  и  подошла  к  дверям кабинета, чувствуя  на  себе  его  взгляд. Резкий  голос  Дамонте  приказал убираться,  когда  я  постучала, но  я  не  повиновалась  и   вошла.
  Дамонте  стоял  у  окна  и  смотрел  на  озеро. Он  резко  обернулся,  когда  я  вошла, но  ничего  не  сказал и, отвернувшись, снова   стал    смотреть   на  озеро.
  Я  видела, как  поникли  его  плечи. Дамонте  не  отрывал  взгляда  от озера, и  я поняла, о  ком  он   думает. И  опять   подумалось, что  нет  на  свете  более   одинокого  и  несчастного  человека.
  Не  знаю, что  на  меня   нашло, но  я  подошла к нему, положила  руку  на   плечо  и   тихо  сказала:
-  Не  думай   сейчас  об  этом, а  то  сойдёшь  с  ума.
  Дамонте   кинул  на  меня   взгляд  поверх  плеча.
-  Мы  наконец – то  на   «ты», - слабо  улыбнулся  он. - Как  жаль, что это   произошло  только  сейчас.
-  Извини, что  заставила  ждать. Что  же  нам  теперь  делать? - спросила  я,  помолчав. - Что  нам  теперь   делать, Лоренцо?
-  Не  знаю,Элоиза, - голос  Дамонте  звучал  устало. - Теперь  я  уже  ничего  не   знаю.

...

Anastazia: > 26.01.14 09:39


Лиля, спасибо за главу!
Братец что-то не очень хорошее впечатление о себе создает. И, конечно, безумно интересно, что там между ними произошло, что Дамонте ему шею собирался свернуть

...

La Sorellina: > 26.01.14 09:41


Anastazia писал(а):
Лиля, спасибо за главу!

Пожалуйста Wink
Anastazia писал(а):
безумно интересно, что там между ними произошло, что Дамонте ему шею собирался свернуть

Всему своё время Tongue
Спасибо за отзыв! rose

...

Margot Valois: > 26.01.14 09:53


Такое продолжение - так за душу берет...
Тоже с нетерпением буду ждать, что же случилось между братьями.
А Элоиза молодец - на неё так просто впечатление не произвести, она стремится обо всём составить своё собственное мнение, и об Антонио тоже.

...

La Sorellina: > 26.01.14 09:55


Margot Valois писал(а):
Такое продолжение - так за душу берет...

Я старалась shuffle
Margot Valois писал(а):
Тоже с нетерпением буду ждать, что же случилось между братьями.

Могу сказать, что много чегоHun
Margot Valois писал(а):
А Элоиза молодец - на неё так просто впечатление не произвести, она стремится обо всём составить своё собственное мнение, и об Антонио тоже.

Да, она старается исправиться в глазах Дамонте Laughing пусть не думает,что она такая легкомысленная дамочка Laughing

...

La Sorellina: > 28.01.14 12:51


 » Арт. Элоиза и Дамонте

Она наконец-то нашла того,кто её защитит...

...

Anastazia: > 28.01.14 13:22


La Sorellina писал(а):
Она наконец-то нашла того,кто её защитит...

Лиля, здОрово!

...

La Sorellina: > 28.01.14 13:24


Anastazia писал(а):
La Sorellina писал(а):
Она наконец-то нашла того,кто её защитит...
Лиля, здОрово!

Самой нравится Laughing первые потуги в этой области Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение