Джена Шоуолтер "Неистовая страсть"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>06 Дек 2011 18:19

Удачного перевода Вам Леди! Спасибо, что не смотря не на что, продолжаете переводить книги Шоуолтер.
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>06 Дек 2011 19:06

Спасибо!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>06 Дек 2011 21:29

Девочки, благодарю за прекрасный перевод!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Girl Night Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Дек 2011 23:53

Хм..есть уже выложеный перевод этой книги на других сайтах... Как и "Самый темный ангел" и "Самая темная ложь".
 

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>07 Дек 2011 0:01

Ирен, эта книга была в планах у нашего форума еще до того, как ее начали переводить на других форумах, поэтому здесь будет выкладываться качественный, литературный перевод.
И я вижу, что очень много читателей ждут именно нашего перевода.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>07 Дек 2011 0:14

Talita писал(а):
Картинки... ух, сколько я с ними намучилась.

За иллюстрации отдельное спасибо! Сразу видно руку мастера!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>07 Дек 2011 9:05

Girl Night писал(а):
Хм..есть уже выложеный перевод этой книги на других сайтах... Как и "Самый темный ангел" и "Самая темная ложь".

Мы, собственно, на лавры первооткрывателей и не претендовали. "Качество" переводов Нотабеноида обсуждалось не раз, про Селену мы тоже в курсе, но там перевод заглох уже давно. Наши девочки из темки Джены попросили, чтобы мы заново перевели книгу, чтобы иметь возможность читать связный, качественный текст.
LGA писал(а):
За иллюстрации отдельное спасибо! Сразу видно руку мастера!

Галя, не смущай меня Embarassed То не рука мастера, а чистое везение - удачно попались картинки Wink
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>07 Дек 2011 14:18

Девочки,Огромное Спасибо!!! Flowers Flowers Flowers
Чуть не пропустила новый перевод Шоуолтер! Ar Ar Ar
Спасибо за главу! tender Иллюстрации чудесные! tender

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>07 Дек 2011 14:27

...
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

katyyyy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.07.2011
Сообщения: 50
>07 Дек 2011 16:38

Ar Ar Девчонки спасибо за ваши переводы, их действительно приятно читать!!!! Вы лучшие
_________________
Самые интересные истории те, которые никому нельзя рассказать...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nelly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 825
>09 Дек 2011 19:44

О, мой герой, мой любимой Аэроша!
Большое спасибо девочки, за то что взялись за перевод удачи вам Катя, Talita, Whitney
Мой любимый Аэрон
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 626Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>09 Дек 2011 20:18

katyyyy, спасибо на добром слове Laughing
Nelly писал(а):
О, мой герой, мой любимой Аэроша!

Вооот! Нашлась пропажа! А я-то уже весь мозг сломала, гадала - и хде те, кто больше всего просил Wink
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nelly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 825
>09 Дек 2011 20:26

Talita писал(а):
Вооот! Нашлась пропажа! А я-то уже весь мозг сломала, гадала - и хде те, кто больше всего просил


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 626Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Марисолька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.07.2010
Сообщения: 121
Откуда: Дальний-дальний восток
>11 Дек 2011 4:23

Как я рада, что вы начали переводить эту книгу. Ar Это мой любимый герой. Спасибо. Ой, буду ждать окончания с нетерпением. Smile
_________________
В порочных связях не замечена. Не было? Нет... не замечена...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La gata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 1695
Откуда: Тула
>11 Дек 2011 13:08

Урра! Аэрошку почитаем. С почином, девули!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 19:01

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать и загружать тематические рисунки на страницах Клубной Галереи

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: Аномалия » Юнина Наталья «Аномалия» Абсолютно типичная для Юниной книга. Отношения циничного, хамовитого мужика и девицы, настоящей... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джена Шоуолтер "Неистовая страсть" [13378] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 42 43 44  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение